is Dard e Dil ki Sifarish ab Kar De koi Yahan Lyrics Translation

Baarish Lyrics

Movie: Yaariyan
Music and Lyrics: Mithoon
Singer: Mohammed Irfan, with Gajendra Verma

Yaariyan ve... Yaariyan
Yaariyan ve... yaariyan ve..
Yaariyaan... yaa..

these relationships...

Dil mera hai nasamajh kitna
Besabar ye bewakoof bada
Chaahta hai kitnaa tujhe
Khud magar nahi jaan sakaa

R Rajkumar: Lyrics' Review

I was reading a review of R.. Rajkumar's music from one of my favorite websites, milliblog, and suddenly I realized that the review talked about music, and music alone. It didn't care how bad or good (the latter is hardly the case here) the lyrics were, and so I thought we probably needed somewhere to talk lyrics specifically, and hence, a Lyrics Review. I don't know if this is going to be a regular feature here, haven't thought about it, but felt like writing on this one and so here it goes.

The album has five songs, Gandi Baat, Saree ke fall sa, Mat Maari, Dhokha Dhadi, and Kaddu Katega to sab mein Bantega. If you don't yet know, just in case, it's full of cheap and vulgar lyrics, but the two need not necessarily and completely be bad, and that's what I am going to compare and contrast.

Dum Malang Malang: Lyrics, Translation, Video [Dhoom 3]

Q: For which song have YashRaj spent Rupees 5 Crore making it the most expensive song in Bollywood?

Q: Which song of Dhoom 3 is ONLY available in theaters?

Q: Which Bollywood song has a 48 year old actor doing aerial stunts in the dance sequence?

A: Malang.

Yes. Dum Malang Malang, or simply 'Malang' [meaning], is one of the best songs of Dhoom 3, for which Yash Raj Films have reportedly spent 5 crore rupees. Most of it on the shooting of the song of course. Also, YashRaj plans to release this song in full version ONLY in theaters, to increase the number of moviegoers. From the first look, the song is not only superb in Audio, the video of the song is really well, and that's the reason YRF thinks they'll be able to attract people to cinema halls in the name of this song, if nothing else. The stunts performed by Aamir and Katrina in the song are quite something. If not by the standards of dance reality shows, at least by the standards of Bollywood movies they're still big.

The song is sung by Siddharth Mahadevan along with Shilpa Rao, this being Siddharth's first song outside Shankar-Ehsaan-Loy and his second film as a singer. The lyrics are written by Sameer.

Ishq labon pe, ishq duaa mein..
Jism mein, rooh mein, ishq rava rava ravaa ravaan..
Ishq nazar mein, ishq bashar mein..
Aks mein raks mein, ishq ke nishan nishan nishaan nishaan..

There is love on the lips, love in the prayer,
in body, soul, love flows..
Love is in sight, love in (every) human,
In the image and in mad dance, there are signs of love..

Iftikhar/ Iftekhar Meaning

Iftikhaar or Iftikhar [sometimes spelled as Iftekhaar/ Iftekhar] is an Urdu word and a quite common name among Muslims. Iftikhar simply translates to Pride in English, and 'Garv', or 'Gaurav' in Hindi.

Iftekhar was also the name of famous Hindi film character artist, known for his roles as police officer, in films like Zanjeer and Don, to name two.

Iftikhar is also the name of Naseeruddin Shah's character in the films Ishqiya and Dedh Ishqiya. He's called Khalujan by Arshad Warsi which means Uncle [Husband of Mother's Sister], Mausa in Hindi.

Total Siyappa/ Total Siyapaa Meaning

Siyaapa or Siyaappa is a Punjabi-Urdu word which means mourning, wailing, and is also used for creating a trouble or getting into a trouble as 'siyaapa paana'.

The word comes from siyaah which means dark. Since darkness or black is considered a symbol of sadness, the word came to mean mourning and trouble.

Total Siyappa is a Hindi film and the title would means 'all kinds of troubles' or as the makers of the film say 'Total chaos' or complete chaos. The film stars Pakistani actor Ali Zafar, with Yami Gautam and Kirron Kher who plays the role of a Punjabi mother and talks about siyappa a lot in the movie.

Kabhi Jo Baadal Barse Lyrics Translation [Arijit Singh/ Jackpot]

Kabhi Jo Baadal Barse is an impactful song with some good lyrics and Arijit Singh's magical voice. The music of the song is light and Arijit's voice is the main attraction of the song.

Singer: Arijit Singh
Music: Sharib-Toshi
Lyrics: Turaz, Azeem Shirazi

Kabhi jo baadal barse
Main dekhoon tujhe aankhein bharke..
Tu lage mujhe pehli baarish ki duaa..

Sometime, when the clouds rain,
I see you with my eyes full (of water, like clouds),
You look like a wish for the first rain of season..

Ik Daur Tha, Man Mor Tha Lyrics Translation [Google Reunion]

Once in a while, we see advertising that touches our hearts. Most of such advertising also has some heart touching music. Here is another advertisement in the list, this one by Google.

Both, the video and the song, are lovely. Music is created by Clinton Cerejo, Piyush Mishra is of course the singer, and the lyrics are written by Neelesh Jain, who is a creative director at Ogilvy and Mather. Do watch, and listen.

bachpane ki tang gali phir se koode phaande
chhoti chhoti meethi chori gaanth leke baandhe
ik patang sa udta tha parindon ki tarah
ek daur tha.. man man mor tha..

Dhokadhadi/ Dhokhadhadi/ Dhokha Dhadi Meaning

Dhokhadhadi, also written Dhokha dhadi [Devnagari:धोखाधड़ी] is a common Hindi-Urdu word which means cheating or fraud.

While 'Dhokha' means cheating, dhokhadhadi, almost the same in meaning, is used more for an act of cheating, mostly a bigger cheating, maybe an act in which there is some real money involved [considering that's the reason for maximum of frauds] and not generally something like a cheating in a board game. However, this is not a hard and fast rule, and one can use dhokha and dhokhadhadi interchangeably as well.

'Dhokha dena' is the verb form, which would mean 'to cheat.'

Dhokha dhadi is the title of a song in the film R... Rajkumar.

Naacho Re Lyrics Translation [Jai Ho]

Naacho re means something like Hey, dance!, as re doesn't really have a meaning, but is used to address people in a relatively excited way. Naacho means 'Dance'. Here are the lyrics of the song, with the required part translated, which is quite small.

Movie: Jai Ho
Music: Devi Sri Prasad [DSP]
Singer: Ujjayini

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.