tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post6068959846144161947..comments2024-03-28T15:32:43.019+05:30Comments on BollyMeaning - Hindi Lyrics Meaning, English Translations: Jhalla Wallah: Lyrics, Translation (Ishaqzaade)Harshit Guptahttp://www.blogger.com/profile/07375060821686870253noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-51145191621536642232016-09-04T06:30:00.741+05:302016-09-04T06:30:00.741+05:30As an American-born desi who doesn't understan...As an American-born desi who doesn't understand poetic Hindi/Urdu, I prefer the literal translations. Thank you so much for taking the time to translate this!Merilyn99https://www.blogger.com/profile/15104974328019310359noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-25963435716337084682013-09-09T12:42:36.525+05:302013-09-09T12:42:36.525+05:30Yes ur right @Mitaysh
Yes ur right @Mitaysh<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-89837129855979331512013-06-21T08:18:43.647+05:302013-06-21T08:18:43.647+05:30Love you from here alsoLove you from here alsoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-87128469174489944252013-06-18T14:05:33.906+05:302013-06-18T14:05:33.906+05:30Awesome songAwesome songAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-72084014782571494602012-07-22T08:27:10.297+05:302012-07-22T08:27:10.297+05:30Really nice song and i luv it and i luv the lyrix ...Really nice song and i luv it and i luv the lyrix tooAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-27184256422588412892012-06-13T02:14:52.913+05:302012-06-13T02:14:52.913+05:30I guess the literal translation for Jhalla should ...I guess the literal translation for Jhalla should be a 'waste' :D :DMonica Gurnanihttps://www.blogger.com/profile/07964343325341256556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-34461900752710377462012-06-11T16:04:31.642+05:302012-06-11T16:04:31.642+05:30hello, great job with the translations. it added ...hello, great job with the translations. it added to this experience of Jalla Walla " for me.. <br /> although it says Kaise nazar ki kamar ka ratta lage<br /><br /> its actualls Kaise nazar SE kamar ka ratta lageUmmmm Scribbles Scribbleshttps://www.blogger.com/profile/15484585757264706186noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-67917830761013769262012-06-09T09:07:02.837+05:302012-06-09T09:07:02.837+05:30*Kaise nazar "SE" kamar ka ratta lage*Kaise nazar "SE" kamar ka ratta lageAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-76408208649005695402012-06-08T13:36:49.827+05:302012-06-08T13:36:49.827+05:30This is a perfect example of "lost in transal...This is a perfect example of "lost in transalation" ... I suggest concentrate on the poetic essence of the meaning rather than a perfectly literal translation. <br />Cheers!Akhil.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-24191509693772222902012-05-30T00:06:56.224+05:302012-05-30T00:06:56.224+05:30@Surya
Thanks. Missed this while writing. As of n...@Surya<br /><br />Thanks. Missed this while writing. As of now I need not even check. I know you're right. :)Harshit Guptahttps://www.blogger.com/profile/07375060821686870253noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-8789712073727888852012-05-29T16:44:58.669+05:302012-05-29T16:44:58.669+05:30Great job Harshit..
By the way, I think it's n...Great job Harshit..<br />By the way, I think it's not "Jis ka naam jigar pe lagaaye chot".. It's "Jis ka aana jigar pe lagaaye chot.. Jis ke jaane se bomb phate.."<br /><br />Thanks.Surya Nairnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-80424178814548487862012-05-25T00:31:56.414+05:302012-05-25T00:31:56.414+05:30Well done! This song is like one of my favourites....Well done! This song is like one of my favourites...varnikanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-72770638039582936942012-05-22T19:49:13.194+05:302012-05-22T19:49:13.194+05:30Great job! Thank you, was looking for it!
Althoug...Great job! Thank you, was looking for it!<br /><br />Although, isn't it -<br /><br />"Jis ka 'na' jigar pe lagaaye chot..."<br /><br />As in, when he says "no" it makes an impact on heart.Mitesh Sawanthttps://www.blogger.com/profile/17056954199512021987noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-48654993176011150742012-05-21T12:44:05.637+05:302012-05-21T12:44:05.637+05:30@Prashant
The truth is, I know what I am doing. B...@Prashant<br /><br />The truth is, I know what I am doing. But as a matter of fact, this is not really for poetry, but for those who are not able to get the words themselves. I know when I give the meanings and translations word for word, even almost, the poetry dies. But then if I don't, those who it is actually written for, don't get the benefit. So just letting it be. Killing the poetry, but giving out some limited knowledge.Harshit Guptahttps://www.blogger.com/profile/07375060821686870253noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-36258151932285538302012-05-21T12:23:29.333+05:302012-05-21T12:23:29.333+05:30Much as i love the site . I must say that every po...Much as i love the site . I must say that every poet must commit suicide after reading the translation here . But keep entertaining usPrashant Singhhttps://www.blogger.com/profile/10079032946958487411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-4628508370219753652012-05-16T15:12:07.503+05:302012-05-16T15:12:07.503+05:30Thank you so much !
really useful :)Thank you so much !<br />really useful :)Valentina Bettarellihttps://www.blogger.com/profile/15496624517307463579noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-64287582306798484112012-05-10T09:31:11.627+05:302012-05-10T09:31:11.627+05:30You are really great man..doing a fantabulous job ...You are really great man..doing a fantabulous job ! Heartful thanks to you harish gupta..Love this site very muchanusha_anshunoreply@blogger.com