tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post6455996321206298140..comments2024-03-28T15:32:43.019+05:30Comments on BollyMeaning - Hindi Lyrics Meaning, English Translations: Main Pareshan Pareshaan: Lyrics, Translation (Ishaqzaade)Harshit Guptahttp://www.blogger.com/profile/07375060821686870253noreply@blogger.comBlogger31125tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-64422699151081624722014-12-28T06:26:25.126+05:302014-12-28T06:26:25.126+05:30Very heart touching..Very heart touching..Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-24436636237495862782014-03-20T08:29:00.839+05:302014-03-20T08:29:00.839+05:30I lv this song.thank u fot translate.I loved.I lv this song.thank u fot translate.I loved.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06308573276460521200noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-10470222456364871022014-01-27T19:39:06.514+05:302014-01-27T19:39:06.514+05:30The best song to me. The feeling I have right now ...The best song to me. The feeling I have right now cos am in love. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-25483087033749749942014-01-13T19:04:29.505+05:302014-01-13T19:04:29.505+05:30Ahaaaaa osm................. Mere bst frn frvr ka ...Ahaaaaa osm................. Mere bst frn frvr ka fvrt........ Maah gosh! Its amazing............Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10036460033701946987noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-41634203969994131032013-12-16T20:59:23.268+05:302013-12-16T20:59:23.268+05:30Im disturb n cnfused.......
Aww osm... Mah frns fa...Im disturb n cnfused.......<br />Aww osm... Mah frns fav. N nw its mine toorainukanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-45394387315718076772013-09-30T21:07:51.579+05:302013-09-30T21:07:51.579+05:30Wow..amazing song...! It plunges deep thro' my...Wow..amazing song...! It plunges deep thro' my heart.!...:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-24372738673881678372013-06-15T17:52:20.354+05:302013-06-15T17:52:20.354+05:30i am disturbed, i am confused.i am disturbed, i am confused.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07733942500822557928noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-37849543184831972562013-04-17T13:25:40.752+05:302013-04-17T13:25:40.752+05:30lovely songlovely songAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/13566952290649025565noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-63420240467347438862013-04-17T13:21:47.889+05:302013-04-17T13:21:47.889+05:30i love this song sweetest song...i love this song sweetest song...Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13566952290649025565noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-82469930113103561242013-03-15T18:32:27.567+05:302013-03-15T18:32:27.567+05:30Even though am not Indian.... I have heard this so...Even though am not Indian.... I have heard this song and it touches my heart... it will b nice if I can learn how to speak Hindi :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-92070648214923341282013-02-26T22:19:53.461+05:302013-02-26T22:19:53.461+05:30i m in love with this song :)i m in love with this song :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-80629030438942339082013-02-04T19:43:31.759+05:302013-02-04T19:43:31.759+05:30I don't understand why pareshaan is translated...I don't understand why pareshaan is translated as disturbed or confused. In many hindi dialogues I hear it as upset, worried, nervous... Looks like it have many meanings...Madźa (Red)https://www.blogger.com/profile/17166760090795249324noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-59936666847283130602012-08-09T16:07:59.963+05:302012-08-09T16:07:59.963+05:30wow grt job mn! Tnkz! Evn though um nt an indian i...wow grt job mn! Tnkz! Evn though um nt an indian i jst LOVE diz sng! :) i lv d voic f dz sngr!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-49610155774064229802012-08-04T14:38:52.174+05:302012-08-04T14:38:52.174+05:30this was the song having feelings, people feel whe...this was the song having feelings, people feel when they are in LOVE.....floranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-7483404704487818062012-07-09T21:04:56.262+05:302012-07-09T21:04:56.262+05:30Im a sount indian and I dono Hindi[not a big deal ...Im a sount indian and I dono Hindi[not a big deal thou] ;) I love this song a lot... first tym in my life regretting i shud have learnt hindi in my school days.. i wud hav sang this song by heart :PAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-26682865211453563562012-07-07T15:54:25.087+05:302012-07-07T15:54:25.087+05:30Love this song
Thanks for lyrics and translation....Love this song <br />Thanks for lyrics and translation.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-25497553903621001522012-06-30T20:25:43.387+05:302012-06-30T20:25:43.387+05:30I'm disturbed.. confused..
hmm.. love this s...I'm disturbed.. confused.. <br /><br />hmm.. love this song.. thanx..Red Riding Hoodhttps://www.blogger.com/profile/08277105215186562798noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-26098383290405179752012-06-29T02:32:54.994+05:302012-06-29T02:32:54.994+05:30tanx a lot.....carry on bro :)tanx a lot.....carry on bro :)jikohttp://m.facebook.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-50219211402585840172012-06-16T08:05:41.282+05:302012-06-16T08:05:41.282+05:30I luv ths song sooooooooooooooooooooooo much.I luv ths song sooooooooooooooooooooooo much.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-22592071691312805752012-05-21T16:39:17.440+05:302012-05-21T16:39:17.440+05:30@all anonymous :
:) you need not be anonymous to...@all anonymous : <br /><br />:) you need not be anonymous to say that u like this song... <br /><br />:) cheersGabbar Sherhttps://www.blogger.com/profile/06946011968605622410noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-90957865349383285792012-05-20T11:38:50.510+05:302012-05-20T11:38:50.510+05:30superb song.. thanks for the translationsuperb song.. thanks for the translationAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-33912440825817490032012-05-18T01:55:29.566+05:302012-05-18T01:55:29.566+05:30what a lyrics ! I love this one.what a lyrics ! I love this one.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-37557417678078058632012-05-15T23:52:50.385+05:302012-05-15T23:52:50.385+05:30excellent ..keep it up.. great work .. awesome.. :...excellent ..keep it up.. great work .. awesome.. :)Baluhttp://developer.android.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-67869499345915039322012-05-11T17:36:33.934+05:302012-05-11T17:36:33.934+05:30You r doin a superb job in here!!!
Luv it! Song...You r doin a superb job in here!!!<br />Luv it! Song's always touch the heart more when u kno the meaning! <br /><br />And can u plz translate the song "Ishaqzaade" from the movie "Ishaqazaade"! Please!!!<br />U've translated almost all the song frm that movie but not thiz one!<br />Itz a beautiful song!<br />Thanx!Sacheenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-77614687967911438502012-05-11T14:46:29.757+05:302012-05-11T14:46:29.757+05:30O$$umm $ong.....:-*:-*O$$umm $ong.....:-*:-*Anonymousnoreply@blogger.com