Pages

Bezubaan Phir Se Lyrics Translation | ABCD 2

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri (Rap: Vishal Dadlani)
Singers: Vishal Dadlani, Madhav Krishna, Anushka Manchanda
Label: Zee Music Company

jaan le ki kismat ne baanTe hain, raahon mein kaanTe
aur main bhi hoon ziddi, aaun kismat ke aaDe
na roke rukoon, tu gira main uThoon
pinjre toDkar failaaunga main par
tujh mein jitna hai zor, tu laga le, magar
hans ke kaT jaayega, na jhukega ye sar


know that fate has spread thorns on the way
and even I am stubborn, I intervene with the fate
I will not stop if you stop me, you make me fall, and I'll rise
I will break the traps and spread my wings,
use all your power, but
I would happily be beheaded than bow down..

regzaaron mein, aag hai jitni
hai lahoo khaulta mera in ragon mein phir bhi
khaksaaron ko, khaak hi kaafi
raas mujhko hai khaamoshi meri

as much as there is fire in the deserts
my blood boils in these veins
dust is enough for the humble ones
I like my silence..

bezubaan kab se main raha
begunaah sehta main raha
bezubaan kab se main raha
begunaah sehta main raha

I have been silent for long
(although) innocent, I kept on tolerating
I have been silent for long
innocent, I kept on tolerating

sau sawaal hain
sau hai laanatein
mere taraano pe
lagi hai kaalikhein

there are hundred questions
there are hundred condemnations
on my songs
there is soot

ye aag sapnon ki, raakh haathon mein
sooni aankhon mein chalti ummeed hai aakhiri
na mila mauka, na mili maafi
keh do kitni saza aur baaki

this fire in dreams, ashes in hands
these are the last hopes in deserted eyes
neither I got a chance, nor forgiveness
tell how much more punishment is remained

bezubaan kab se main raha
begunaah sehta main raha

No comments:

Post a Comment