Pages

Hawaon Mein Woh Aag Hai Lyrics Translation | Raag Desh

Movie: Raag Desh
Music: Rana Mazumder, Ram Singh Thakuri
Lyrics: Sandeep Nath, Pt. Vanshidhar Shukla
Singer: KK, Shreya Ghoshal
Music Label: T-Series

hawaaon mein wo aag hai
ke jal uThe charaaG hain
hawaaon mein wo aag hai
ke khaulte se khwaab hai

there is that fire in the winds,
that the lamps have lit
(rather than get extinguished by wind)
there is that fire in the winds,
that there are boiling dreams.

chalo dilli pukaar ke
tiranga sambhaal ke

let's go to Delhi, with a cry,
holding the tricolor...



kadam kadam baRhaaye jaa
khushi ke geet gaaye jaa
ye zindagi hai qaum ki
tu qaum pe luTaaye jaa

Keep on moving, step after step,
keep on singing the songs of joy.
This life belongs to the nation,
keep on sacrificing it for the nation.

yuddh ki kahaaniyan
lahu ki hain zubaaniyan
yuddh ki kahaaniyan
hain maangti jawaaniyan

stories of war,
are in the words of blood.
stories of war
ask for young lives.

chalo dilli pukaar ke
tiranga sambhaal ke

kadam kadam baRhaaye jaa
khushi ke geet gaaye jaa
ye zindagi hai qaum ki
tu qaum pe luTaaye jaa

o maan humein teri kasam
qurbaan tujhe saare janam
dushman agar Daale nazar
uTh jaayenge baandhe qafan

O mother, we take this oath in your name,
that we'd give you all our lives.
if the enemy looks at you (with an evil eye),
we'd get up with shrouds tied to our foreheads.

[qafan baandhna is proverbial, meaning 'to be ready to die for a cause.']

vijay ka path samaksh hai
samay bhale vipaksh hai
vijay ka path samaksh hai
swatantrata hi lakshya hai

the path of victory is in front of us,
even though the time is against us.
the path of victory is in front of us,
independence is our target.

chalo dilli pukaar ke
tiranga sambhaal ke

kadam kadam baRhaaye jaa
khushi ke geet gaaye jaa
ye zindagi hai qaum ki
tu qaum pe luTaaye jaa.

No comments:

Post a Comment