Pages

Bhaag DK Bose Lyrics, Translation

The song, Bhaag DK Bose from Delhi Belly is interesting not for its lyrical value but simply for the pun (and fun) it is. DK Bose can be a common Bengali name, but Bose DK can sound like a bad Hindi slang 'Bhosdi Ke' and the lyricist Amitabh Bhattacharya has used this college pun quite interestingly in the song. Also, Aandhi Aayi is common used with the slang and hence it's seen here too.

Daddy mujhse bola, Tu galti hai meri
Tujhpe Zindgani guilty hai meri
Saabun ki Shakal mein, beta tu toh nikla keval jhaag, jhaag jhaag...
Bhaag bhaag...
Bhaag bhaag...

Daddy said to me, "You're my mistake"
My life is guilty of (having) you,
In the name of soap, you turned out to be just foam,
run run...
run run...

Oh by god lag gayi
Kya se kya hua
Dekha toh katora
Jhaanka toh kuaan

Piddi jaissa choohaa
Dum pakda toh nikla kala naag
Naag naag naag,
Bhaag...
Bhaag bhaag DK bose, DK bose, D K bose
bhaag bhaag DK "Bose dk" bhaag..

Oh by god, I was damned,
became what from what I was (so bad from so good)
looked like a bowl,
when peeked into, a well..

A tiny little mouse,
when caught the tail, turned out to be a black snake,
snake snake...
run run, DK Bose DK Bose DK Bose
run run DK Bose DK run..

Aandhi aayi aandhi aayi aandhi aayi..
Bhaag bhaag DK bose, D K bose, D K bose
Bhaag bhaag DK Bose DK bose
Aandhi Aayi hai...

storm's come storm's come storm's come
run run, DK Bose DK Bose DK Bose
run run DK Bose DK run..
Storm has come..

Hum toh hai kabootar, Do pahiye ka ek scooter Zindagi
Jo Dhakelo toh Chale
Arre kismat ki hai kadki, Roti Kapda aur Ladki teeno hi
Paapad belo toh miley..
Yeh bheja garden hai, aur tension maali hai.. yeah..
Mann ka taanpoora, frustration me chhede ek hi Raag.. Raag Raag..
Bhaag.....

We're pigeons, life's a scooter with two wheels,
if you push, it moves (forward),
our luck is bad, food, cloth and girl all three (basic needs)
are achieved only when we work very hard
this mind is garden, and tension is the gardener,
the tanpoora (musical instrument) of heart, plays just one raaga in frustration,
run run....

Bhaag bhaag DK bose, DK bose, D K bose
bhaag bhaag DK Bose DK bhaag..
Hey Aandhi Aayi Hai Aandhi Aayi Hai
Aandhi Aayi Hai...


(For more detail on 'DK Bose' check This Post)

Get Delhi Belly Audio CD delivered via Flipkart.

28 comments:

  1. Wow ur the best .. i'm so obessed with this song ..
    Thanks for the translation

    ReplyDelete
  2. What does aandhi aayi hai mean?

    ReplyDelete
  3. yeah what is the meaning of aandhi aayi hai?

    ReplyDelete
  4. button_head_londonMay 31, 2011 at 10:02 PM

    aandhi aayi means like darkness has come ?

    ReplyDelete
  5. thank u so much 4 da meaning. I am obsessd wid da song. Its dark, fast and cool. Another wonderful song after kaminey's dhan te naan

    ReplyDelete
  6. Hm... after all the 'fret' that had been made about the song's lyrics I'm a bit... hm...

    Don't get me wrong, I love the song, but I had 'hoped'(?) the lyrics would be a bit more on the 'spicy' side...

    Anyways, thanks for the translation :-)

    ReplyDelete
  7. is it just me with a perv mind or do all the lyrics of the song have a double meaning.. or rather just 1 very controversial meaning??

    ReplyDelete
  8. andhi aayi hai means storm has come not darkness has come

    ReplyDelete
  9. You missed on a stanza completely before Hum to hain kabootar it goes something like this ....

    sne kisko loota
    kiska maatha kaise phoota
    kya pataa…
    bhaiya we don’t have a clue…

    itna hi pata hai
    aage daude to bhalaa hai
    peechhe to…
    ek rakshas phaade mooh…

    ik aandhi, aayi, hai…
    sandesha laayi hai….

    PS : Great work with the translation thugh :)

    ReplyDelete
  10. @ Heiko

    Pal if you need some suggestions with songs which have lyrics on spicy side , listen to 'Sutta Na Mila' by Zeist ..... :)

    ReplyDelete
  11. a hit song in a hit movie!thank u 4 the meaning b'coz i was wondering what it was.........

    anyways Imran is my favourite actor...

    ReplyDelete
  12. it was a slang during college days; "bhaag bhosdi aandhi aaya"..... never thought that it will turn out in a song like this. thumps up for the lyricist.

    ReplyDelete
  13. @ vellapanty

    what does that slang mean "bhaag bhosdi aandhy aaya"

    ?

    ReplyDelete
  14. @Haiko

    "LAG GAYI" - length of "KATORA" turned out to be -length of "KUAAN" - or "KUAAN" MEIN chota "CHOOHA" turned into "KALA NAAG"...

    still not enough spicy - then u should consult a sexologist.

    ReplyDelete
  15. andhi aayi said again and again sounds like RANDI AAYI BHAG BOSADIKE :D

    ReplyDelete
  16. A bit wrong for a straight Christian woman to use it as a ringtone, then... Glad I checked the meaning. Such a catchy tune. Naughty, naughty Aamir!

    ReplyDelete
  17. jst awesome dude! thanx!! i ddnt have a clue abt its meaning.. bt now its totally clear y its so controversial...
    the song ROCKS! screw those controversy makers!!!

    ReplyDelete
  18. thanks for posting the meaning, it great to finally understand all of it.

    ReplyDelete
  19. I still dont understand :-( wats soap and foam and snake and bowl and well got to do wit anything? how can they be double meaning? :-( very confused.. someone kindly explain.. the person singing says.. he peeped in a bowl which turned to be a well.. wat?? wat does that mean? jeez!!

    ReplyDelete
  20. Awesome song! And, exceptionally strange lyrics :)

    ReplyDelete
  21. what is mean by DK BOSE

    ReplyDelete
  22. What does RANDI AAYI BHAG BOSADIKE mean?

    ReplyDelete
  23. they're talking about u pia....

    ReplyDelete
  24. Satanic work nothing else.

    ReplyDelete
  25. BollyMeaning Is Really Doing A Great Job...Love This Site A Lot..!! Thanks A Ton To BollyMeaning...

    ReplyDelete
  26. Pretty nice translation! I would just make a few changes:

    "In the name of soap..." is rather, "In soap's image, you turned out (to be) just lather"
    (i.e. the son failed to turn out in his father's image)

    "lag gayi" here means not so much "I was damned," but "I got screwed"

    In the last verse,
    "Life's a two-wheeled scooter that goes (only) if shoved"

    And the bridge verse, which (as another commenter noted) is missing from your translation above, means:

    Who robbed whom?
    Whose forehead split how?
    Who knows...
    Brother, we don't have a clue

    We just know this much:
    Run forward then there will be good;
    Behind,
    A demon will rip (our) faces...

    A storm has come,
    And brought a message:
    Run, run! (etc.)

    --Rudidudi (a Bombay native)

    ReplyDelete
  27. Awesome sOng love it!!!♥♥♥

    ReplyDelete
  28. Bhaag Bhosdi ke aandhi aayee hai ..... has two connotations to it:
    a) run you bloody country bumpkin there's a damned storm on your tails
    b) and more prone to double meanings literally run you pussy there's a storm coming your way
    tch tch.. brilliant lyrics though

    other notes:
    Saabun Ki Shakal mein, beta tu to nikla kewal jhaag...
    I'd looked for Soap and Detergent and you've turned out to be a bagful of lather alone, my son!

    Hum toh hai kabootar, Do pahiye ka ek scooter Zindagi
    Jo Dhakelo toh Chale
    Arre kismat ki hai kadki, Roti Kapda aur Ladki teeno hi
    Paapad belo toh miley..
    Yeh bheja garden hai, aur tension maali hai.. yeah..
    Mann ka taanpoora, frustration me chhede ek hi Raag..

    We're jsut pigeons whereas life is a scooter that works only when pushed
    we're running thin on luck, food, clothes and women that needs us to work are asses off
    this head of hair's a garden, and tension is the gardener
    the Lyre of my brain just plays the notes of frustration

    ReplyDelete