Pakeezah [or Paakeezah or Pakizah or Pakeeza or Pakiza, Devanagari:पाक़ीज़ा, Persian/Urdu:پاکیزه] is a word from the Persian [Farsi] language, which means pure, clean, righteous.
The word has come to Urdu from Persian, and has the same meaning there too. Pakeezah was a 1972 Hindi film starring Meena Kumari, and is the title of a song in the film Ungli.
Showing posts with label Farsi. Show all posts
Showing posts with label Farsi. Show all posts
Tu Kuja Man Kuja Meaning, Language
Tu Kuja Man Kuja is Persian, that is Farsi, for the next line, Tu kahaan, main kahaan. Tu is tu, you. Man is main, I. And Kuja is kahaan, where.
Hence, Tu Kuja man kuja means 'where are you, where am I', or 'tu kahaan, main kahaan' as Sunidhi sings in Hindi.
One interesting thing is that except for this one line, the entire song is Hindi, to a large extent filled with quite Sanskrit-like (known as tatsam) words, making it a meeting of extremes, as Urdu and Hindi are almost derived from Persian and Sanskrit which are older, more pure languages, and while Urdu and Hindi go hand in hand, Persian and Sanskrit are hardly ever used together.
[For the complete Highway song, see THIS POST.]
Hence, Tu Kuja man kuja means 'where are you, where am I', or 'tu kahaan, main kahaan' as Sunidhi sings in Hindi.
One interesting thing is that except for this one line, the entire song is Hindi, to a large extent filled with quite Sanskrit-like (known as tatsam) words, making it a meeting of extremes, as Urdu and Hindi are almost derived from Persian and Sanskrit which are older, more pure languages, and while Urdu and Hindi go hand in hand, Persian and Sanskrit are hardly ever used together.
[For the complete Highway song, see THIS POST.]
Search For:
A R Rahman,
Farsi,
Irshad kamil,
meanings,
Persian,
Sanskrit,
Sunidhi Chauhan
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.