Chitta Ve Lyrics Translation | Udta Punjab Title Song

Movie: Udta Punjab
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Shellee
Singer: Shahid Mallya, Babu Haabi, Bhanu Pratap
Label: Zee Music Company

Udta Punjab is a film based on drug addiction/abuse, and the song here talks about the same, talking to the powder itself in some places.

Chitta Ve/ Chitta Meaning | Udta Punjab

ChiTTa is a word used in Hindi, Urdu and Punjabi, which means 'white.'

In the song 'chiTTa ve' from the film Udta Punjab, the word is used to refer to drugs, which are white in color, and the phrase 'chitta ve' is like addressing the powder itself, as if one is talking to it.

Bibi Sanam Jaanam Anar e Sistanam Meaning | Cabaret

Bibi Sanam Jaanam, Anaar-e-Sistaanam (or Anar-i-Sistanam) is an Afghan folk song that became very popular after Zeb and Haniya performed it on Coke Studio (Pakistan).

Now the film Cabaret has gotten a version of the song, where the lines 'Bibi Sanam Jaanam, Anaar-e-Sistaanam' are there as in the original folk song, though the latter lines are different. The words 'Bibi Sanam Jaanam' simply mean Dear, beloved lady, and 'anaar-i-sistaanam' means a pomegranate of Sistan, which is a place in Iran, where the pomegranates are supposed to be very sweet. So the entire line basically means 'Dear, beloved lady, sweet like the pomegranate of Sistan.'

Nil Battey Sannata Meaning

Nil Battey Sannata means nothing, or if you'd allow me, 'absolutely nothing.'

Nil is an English word, which means zero, nothing. So that part is clear.

BaTTey or baTey (or baTe, or baTay) is a Hindi term from mathematics, which means 'divided by,' and is used most commonly as 'upon' part in fractions, separating the numerator and the denominator. The word actually comes from Hindi 'banTe' which means 'divided.'

SannaaTa is Hindi/Urdu for silence, mostly used to signify acute silence. However, the meaning of nil baTTey sannaTa has nothing to do with mathematics as such, because sannaTa, even when used as Zero, would give undefined result. Instead, nil baTTey sannaTa is a term to say 'nothing' in a proverbial, dramatic manner.

Though, living in Hindi heartland, I've heard Zero baTey sannaTa a lot more times than the rarely heard Nil baTTey SannaTa. Maybe it's part of the updated slang. And if not, I guess it could now be that.

Bol Do Na Zara Lyrics Translation | Azhar

Movie: Azhar
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Rashmi Virag
Singer: Armaan Malik
Music Label: T-Series

Jeene Lage Lyrics Translation | Cabaret

Movie: Cabaret
Music: Tony Kakkar
Lyrics: Tony Kakkar
Singer: Sonu Kakkar
Music Label: T-Series

Ye Titliyaan Hain Lyrics Translation | Rocky Handsome

Movie: Rocky Handsome
Music: Sunny Bawra, Inder Bawra
Lyrics: Sagar Lahauri
Singer: Sunidhi Chauhan, Backing Vocals by: Deepti Rege, Arohi Mhatre, Mayuri Patwardhan
Music Label: T-Series

look at my eye, tell me a lie
give me a try bang bang
let me a role*, give me control
leave the whole bang bang
this is the time do the crime
we’re alive* bang bang
let me a role, give me control
leave the whole bang bang

hello! na ishq mein chalein
udhaariyaan kabhi
jo hai abhi mera, de de tu

hello, there are no credits
in love, ever.
give me now what’s mine..

hello! ye neendon ka nasha
jo aankhon mein hai bharaa
tera hai tera, le le tu

hello, this intoxication of sleeps
that is there in the eyes,
it’s yours. take it.

ye titliyan hain, jo uD gayin to
jo muD gayin to, phir kabhi naa milein..
labon ke pyaale, tere hawaale
ye pal gulaabi
libaas ye haya ka tu utaar de zara zara..

these are butterflies, which have flown away,
once they turn away, you never get/see them back..
these cups of lips, are yours now,
this moment is all pink,
now remove this outfit of shyness slowly..

yaheen bas yaheen raat hai zindagi
kal tu hoga kaheen, main kaheen aur..
yahaan bas yahaan banti hain kismatein
khatam hote hain tishnagi ke ye daur…

here, just here, this night is life.
tomorrow you’ll be somewhere, and I’ll be somewhere else.
here, just here, luck is made.
and these rounds of thirst end.

hello! ye raat jo gayi
to naa mile kabhi
ye hai teri abhi, jee le tu
hello! ye husn ki gali
hai chaand ki Dali
ye jaam sharbati, pee le tu

hello, this night, if it goes
will never come back again.
it’s yours right now, live it.
hello, this street of beauty,
is a piece of moon,
it’s a drink of sherbet, have it.

ye titliyan hain, jo uD gayin to
jo muD gayin to, phir kabhi naa milein..
labon ke pyaale, tere hawaale
ye pal gulaabi
libaas ye haya ka tu utaar de zara zara..

adaa har ada mein bhari shokhiyaan
husn kehte jise hain reshmi Dor..
haan! yaheen bas yaheen hai zameen pe jannatein
waqt ye keh raha aa meri ore..

there is playfulness in every move,
beauty that is called a silken thread.
yes, here, just here on earth is heaven.
and the time says, come towards me.

hello! ameer ho raheen faqeeriyaan meri
jo kho raha mera khone de
hello! ye khwaabon ka safar
fakat hai raat bhar
jo ho raha tera hone de

hello, my poverty is becoming rich now,
whatever I am losing, let me lose.
hello, this journey of dreams
is just for this night.
let whatever happens, happen.

ye titliyan hain, jo uD gayin to
jo muD gayin to, phir kabhi naa milein..
labon ke pyaale, tere hawaale
ye pal gulaabi
libaas ye haya ka tu utaar de zara zara..

Mohabbat Hai Ye Ji Huzoori Nahi Lyrics Translation | Ki & Ka

Movie: Ki and Ka
Music: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Singers: Mithoon, Deepali, Backing Vocals: Arun Daga
Music Label: T-Series

Tere Mere Saath Jo Hota Hai Lyrics Translation | Lucky Ali

Album: Aks (2000)
Music: Lucky Ali
Lyrics: Aijaz, Amol, Dr Arshil, Mehboob, Aslam, Sandesh, Tanvir Shah [and they have all written for this track, as per credits. :) ]
Singer: Lucky Ali
Label: Sony Music

O Sanam Lyrics Translation | Lucky Ali

Album: Sunoh (1996)
Music: Lucky Ali
Lyrics: Aslam
Singer: Lucky Ali
Label: BMG Crescendo

Chull Meaning

chull or chul is something that is disturbing you, not the sad kind of disturbed that is. The word was used literally for an itch, but then in the present day its figurative meaning became more popular. As in, when someone has an itch to do something, or have something, a sort of craving, it's called chul.

In the song 'kar gayi chul', the line means that the beautiful girl has given my brains an itch, a craving, that I have become crazy for her.

Bolna Mahi Bolna Lyrics Translation | Kapoor and Sons

Movie: Kapoor and Sons (Since 1921)
Music: Tanishk Bagchi
Lyrics: Dr. Devender Kafir
Singer: Arijit Singh, Asees Kaur
Label: Sony Music India

Ladki Beautiful Kar Gai Chull Lyrics Translation | Kapoor and Sons

Movie: Kapoor and Sons (Since 1921)
Music: Badshah (Recreated by: Amaal Mallik)
Lyrics: Badshah, Kumaar
Singers: Badshah, Fazilpuria, Sukriti Kakar, Neha Kakkar
Label: Sony Music India

Sanse Jahan Banti Hain Meri Lyrics Translation | Rocky Handsome

Movie: Rocky Handsome
Music: Ankit Tiwari
Lyrics: Abhendra Kumar Upadhyay
Singer: Ankit Tiwari
Music Label: T-Series

Rehnuma Lyrics Translation | Rocky Handsome

Movie: Rocky Handsome
Music: Sunny Bawra, Inder Bawra
Lyrics: Manoj Muntashir, Sagar Lahauri
Singer: Shreya Ghoshal, Inder Bawra
Backing Vocals: Deepti Rege, Arohi Mhatre, Mayuri Patwardhan
Music Label: T-Series

Aye Khuda Tu Bata Lyrics Translation | Rocky Handsome

Movie: Rocky Handsome
Music: Sunny Bawra, Inder Bawra
Lyrics: Sachin Pathak, Shekhar Astitwa
Singer: Rahat Fateh Ali Khan
Music Label: T-Series

Adhoori Zindagi Hai Lyrics Translation | Tera Suroor

Movie: Teraa Surroor
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer Anjaan
Singer: Rituraj Mohanty
Music Label: T-Series

Ungli Pakad Ke.. Maa Lyrics Translation | Neerja

Movie: Neerja
Music: Vishal Khurana
Lyrics: Prasoon Joshi
Singer: Sunidhi Chauhan
Music Label: T-Series

This song titled Aisa Kyun Maa is a very touching song from Neerja. I am not sure why the title is what it is, but then it probably is the gist of the song. Now whatever you call the song, a-aa-i-ee song, maa song, or simply LaaDo song, it's something that is so powerful it can bring tears to your eyes, especially if you have the context that's there in the film.

Main tera haye re Jabra | Fan Anthem Lyrics Translation

Movie: Fan
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Varun Grover
Singer: Nakash Aziz
Label: Yash Raj Music

Love us on Facebook
Subscribe to BollyMeaning
Your competitors have subscribed to BollyMeaning, have You? ;) Receive an update straight to your inbox every time we publish a new meaning. Your email address will never be shared.