This is The Pappi Song Lyrics Translation | Heropanti

Movie: Heropanti
Music: Manj Musik
Lyrics: Raftaar
Singers: Manj, Raftaar

Rabba Rabba Mere Lyrics Translation | Heropanti

Movie: Heropanti
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Mohit Chauhan

Mustanda/ Mushtanda Meaning

Mustanda means a guy with a strong, well built body.

However, the word is mostly used in a negative way, often with 'gunda', a goon, which doesn't exactly rhyme, but goes with the word, and is kind of synonymous with it.

The film Kaanchi uses word mushtanda instead of mustanda, which has the same meaning, though it is a relatively less used word.

RadeBaaz/ RadeBaz/ RaadeBaz/ RaadeBaaz Meaning [राड़ेबाज़]

Raada [राड़ा] is a common slang, which means a fight.

The suffix -baaz is used in Urdu for people who do something, that something of course being the thing making the first part of the word. Like Chaalbaaz (who plays a trick, a chaal), Dhokhebaaz (someone who deceives) etc.

Hence, someone who does get into raadas, that is fights, is called raadebaaz.

Chal Lade re Bhaiya Lyrics Translation|Revolver Rani

Movie: Revolver Rani
Music: Sanjeev Srivastava
Lyrics: Puneet Sharma
Singer: Piyush Mishra

Kyun Mujhse Khafa Tu Hai Mere Khuda/ Tabah Lyrics Translation|Heropanti

Movie: Heropanti
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Mohit Chauhan

Raanjha Mera Ranjha Lyrics Translation | Queen (Rupesh Kumar Ram)

Movie: Queen
Music: Rupesh Kumar Ram
Lyrics: Raghu Nath
Singer: Rupesh Kumar Ram

Yaaro Ivan Lyrics Translation | Udhayam NH4

Movie: Udhayam NH4
Music: G.V. Prakash Kumar
Lyrics: Na. Muthukumar
Singers: G.V. Prakash Kumar, Saindhavi
Starring: Siddharth, Ashrita Shetty, Kay Kay Menon, Kishore

Kisse Lambe ne Lakeeran De Lyrics Translation|Kya Dilli Kya Lahore

Movie: Kya Dilli Kya Lahore
Music: Sandesh Shandilya
Lyrics: Gulzar
Singer: Sukhwinder Singh, Rahat Fateh Ali Khan

Gulzar, the master of words, writes this one about the India Pakistan border for Kya Dilli Kya Lahore. Gulzar, who admits that he still isn't able to forget what he saw during the partition, writes here about some results of partition on various things.

Sawalon mein ye Kaisi Zindagi Lyrics Translation | Samrat & Co.

Movie: Samrat & Co.
Music: Ankit Tiwari
Lyrics: Sandeep Nath
Singer: Shreya Ghoshal

Kis Tarah se Shukar Tera Ab Ada Karoon Main Lyrics Translation

Movie: Samrat & Co.
Music: Mithoon
Lyrics: Mithoon
Singers: Chinmayi Sripaada, Arijit Singh

Jhoothe ho Tum/ Jo Dikhte ho Lyrics Translation|Kya Dilli Kya Lahore

Movie: Kya Dilli Kya Lahore
Music: Sandesh Shandilya
Lyrics: Gulzar
Singer: Shafqat Amanat Ali Khan

Kaleje mein Jo Lag Jaati Lyrics Translation | Kya Dilli Kya Lahore

Movie: Kya Dilli Kya Lahore
Music: Sandesh Shandilya
Lyrics: Gulzar
Singer: Ustad Hamid Ali Khan

Aa Raat Bhar Jaayein na Ghar Lyrics Translation | Heropanti

Movie: Heropanti
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Kausar Munir
Singers: Arijit Singh, Shreya Ghoshal

Now this one is a song that sounds completely like Mukhtasar Mulaqaat hai, a Sajid-Wajid song from their earlier film, Teri Meri Kahani. Wondering why they remade their own music when the song was already so popular. Or maybe that's the reason.

Meri Aankhon mein Tu Lyrics Translation|The Xpose - Tera Suroor

Movie: The Xpose
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer Anjaan
Singers: Himesh Reshammiya, Honey Singh, Shalmali Kholgade

Catch Me If You Can Lyrics Translation/ Dhan te Nan | The Xpose

Movie: The Xpose
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Kumaar
Singers: Himesh Reshammiya, Mika Singh, Mohit Chauhan, Neeti Mohan, Shalmali Kholgade, Shubhangi Tiwari

Hai Apna Dil to Awara Lyrics Translation | The Xpose

Movie: The Xpose
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer Anjaan
Singer: Himesh Reshammiya, Yo Yo Honey Singh

Hai Apna Dil to Aawaara was a very popular song from 1958 Hindi film Solva Saal, whose first line is used as the title here. The song, composed and sung by Hemant Kumar, is one of the forever remembered gems of Hindi cinema and here Himesh seems to be giving a tribute to the song and its maker as he quite finely brings the music of his jazzy song close to the tune of the original one towards the end.

Naan sigappu manithan meaning

Naan sigappu manithan"  is a Tamil movie starring  Vishal and lakshmi menon.

Naan- I'm
Sigappu- Red
Manithan- Man/Human being.

I'm a red man is the meaning.
Red here refers to anger.
Basically, meaning is I'm an angry man.

Story deals with hero finding people behind the rape of his girl inspite of having Narcolepsy.

In Telugu, movie has been named as "Indhrudu".
Indhrudu refers to a mythological god in general.
Here it refers to hero's name in the movie.

Anukonidhi lyrics and translation | Kotha Janta (2014)

Movie: Kotha Janta
Music: JB
"Subscribe to BollyMeaning"
Your competitors have subscribed to BollyMeaning, have YOU? ;) Receive an update straight to your inbox every time we publish a new meaning. Your email address will never be shared.

 

 

 

L o s t ?

Go to the Top and Turn Right. And Select your favorite movies.