Tere Liye Mere Kareem Lyrics Translation | Wazir

Movie: Wazir
Music: Prashant Pillai
Lyrics: A.M. Turaz
Singers: Gagan Baderiya, Prashant Pillai
Music Label: T-Series

Khel Khel Mein Lyrics Translation | Wazir, Amitabh Bachchan

Movie: Wazir
Music: Advaita
Lyrics: Abhijeet Deshpande
Singer: Amitabh Bachchan
Music Label: T-Series

Mirzya Meaning | मिर्ज़्या, میرزیا

It was in the February 2015, that I was discussing the meaning of Mirzya with Pavan Jha. Mr. Jha is a well known person for Gulzar saab’s fans, is himself an ardent Gulzar fan, and also happens to aid him in things like reaching his fans online, whenever that happens.

So I was trying to find out what Mirzya meant (at that time I was thinking it would be spelled as Mirziya, kinda rhyming with Ishqiya, but the ‘i’ isn’t there, and it becomes a little more clear that what he said was right). He told me that Mirzya was nothing but, say, an accented version, just another way, of saying Mirza, like we say, ‘Oye Mirzya/ Mirzye’, and that was about it. I thought about how people say the name in Punjabi, and realized he was right, and the movie should actually use the Punjabi version of the name, as the story happens somewhere in Faisalabad area where the native language was Punjabi.

As for the meaning of Mirza, it’s a name that is based on a historical title of Persian origin, denoting the rank of a high nobleman or Prince, and here it’s the name of the guy in the tragic love story of Mirza and Sahibaan.

PS: If you use any Google transliteration tools, it may be difficult to write मिर्ज़्या in Devanagari by converting English letters to Hindi, as Google doesn't even show the option with half र and half ज़, the way Rakeysh Omprakash Mehra has spelled it here. Also, not entirely sure about whether the 'yay' should be there after 'meem' here or not. Correction/confirmation would be welcome.

Tu Bhoola Jise Lyrics Translation | Airlift

Movie: Airlift
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Singers: KK
Label: T-Series

Since the video is not yet out, I am not sure who the song is talking about, but it feels like it talks about the country from where the immigrant has gone, and its countrymen, those related and not related who eventually help in the hour of need, including the soldiers of the country.

Main Supergirl From China Lyrics Translation | Kanika Kapoor

Music: Kanika Kapoor
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singers: Kanika Kapoor, Mika Singh
Featuring: Sunny Leone, Kanika Kapoor
Label: T-Series

Sanam Re Lyrics Translation | Title Song

Movie: Sanam Re
Lyrics: Mithoon
Music: Mithoon
Singer: Arijit Singh
Label: T-Series

Oye Hoye Jawani Le Doobi Lyrics Translation | Kya Kool Hain Hum 3

Movie: Kya Kool Hain Hum 3
Music: Sajid–Wajid
Lyrics: Danish Sabri
Singer: Kanika Kapoor, Ankit Singh Patyal, Upinder Verma
Label: Zee Music Company

Sanam Teri Kasam Lyrics Translation | Title Song

Movie: Sanam Teri Kasam
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer Anjaan
Singers: Ankit Tiwari, Palak Muchhal
Label: Eros Music

Maula Mere Maula Reh Dikha Lyrics Translation | Wazir

Movie: Wazir
Music: Shantanu Moitra
Lyrics: Swanand Kirkire
Singer: Javed Ali
Music Label: T-Series

Tu Kabhi Soch Na Sake Lyrics Translation | Airlift

Movie: Airlift
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar
Music Label: T-Series

Zindagi Kya Tera Nasha Lyrics Translation | Aditya Narayan

Music: Harshit Chauhan
Lyrics: Prashant Ingole
Singer: Aditya Narayan, Backing Vocals by Meghdeep Bose
Featuring: Aditya Narayan, Evgeniia Belousova
Music Label: T-Series

Tukur Tukur Lyrics Translation | Dilwale

Movie: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music India

Deewani Mastani Lyrics Translation with Marathi | Bajirao Mastani

Movie: Bajirao Mastani
Music: Sanjay Leela Bhansali
Lyrics: Siddharth-Garima
Singer: Shreya Ghoshal
Label: Eros Music

Albela Sajan Aayo Ri Lyrics Translation | Bajirao Mastani

Movie: Bajirao Mastani
Music: Sanjay Leela Bhansali
Lyrics: Traditional / Siddharth-Garima
Singer: Shashi Suman, Kunal Pandit, Prithvi Gandharva, Kanika Joshi, Rashi Raagga, Geetikka Manjrekar

Chauranga/ Chaurangaa Meaning | चौरंगा

Chaunranga or Chaurangaa (Devanagari:चौरंगा) is Hindi for 'four-colored.'

It comes from chau- for four, and rang, meaning color. Chaurangaa is the title of a Hindi film starring Sanjay Suri and written and directed by Bikas Ranjan Mishra.

Wazeer/ Wazir Meaning | वज़ीर

Wazir (often spelled as Wazeer, Devanagari:वज़ीर, Persian/Urdu:وزیر) is a very commonly used Urdu word which means a Minister, or the chief/main minister of the king (the exact word for Prime Minister is Wazeer-e-Aazam, Aazam meaning great).

In India, the word is most used in the context of chess where Wazir is the same piece that is known as Queen outside the Indian subcontinent.

Wazir is a Hindi movie starring Amitabh Bachchan and Farhan Akhtar, where Bachchan is a chess grandmaster.

The English word Vizier is nothing but the anglicised form of the word Wazir.

Yahin Hoon Main Lyrics Translation | Ayushmann Khurrana

Music: Rochak Kohli
Lyrics: Gautam Govind Sharma, Gurpreet Saini, Ayushmann Khurrana, Rochak Kohli
Singer: Ayushmann Khurrana
Featuring: Ayushmann Khurrana, Yami Gautam
Music Label: T-Series

This single by Ayushmann Khurrana is a love song with a sad scenario, but on a positive note, much like the recent T-Series single Main Rahoon ya Naa Rahoon, with the protagonist saying to his beloved that she should not be sad because he's not there, as he's always there with her.

Also, the language of the song is interesting, as it uses a very casual tone of khaRi boli Hindi, especially in the mukhDa, which gives a new, different feel to the song.

Tu Mere Paas To Hai Na Lyrics Translation | Wazir

Movie: Wazir
Music: Ankit Tiwari
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Ankit Tiwari
Label: T-Series

Tere Bin Lyrics Translation | Wazir - Sonu Nigam, Shreya Ghoshal

Movie: Wazir
Music: Shantanu Moitra
Lyrics: Vidhu Vinod Chopra
Singers: Sonu Nigam, Shreya Ghoshal
Music Label: T-Series

Main Rahoon ya Na Rahun Lyrics Translation | Bas Itna Hai Tumse Kehna

Music: Amaal Malik
Lyrics: Rashmi Virag
Singer: Armaan Malik
Features: Emraan Hashmi, Esha Gupta
Music Label: T-Series

Daayre Meaning, Lyrics Translation | Dilwale

Movie: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music India

Kabhi Na Kehna Alvida Lyrics Translation | Dilwale

Movie: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Antara Mitra
Label: Sony Music India

Premika Meaning | प्रेमिका

Premika or Premikaa (प्रेमिका) is a Hindi word which can actually be used for 'lover' or 'beloved', as per the context. It comes from Hindi word 'prem' which means love, and a guy who loves someone is called a 'premi.' At the same time, the girl who may just be a beloved can also be called premikaa, though the word is more often used for someone who is in love as well, and is a lover.

So in essence, premika is mostly 'lover,' but can be used for 'beloved' at times.

Tu Meri Premika Lyrics Translation | Dilwale

Movie: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music India

Manma Emotion Jaage Lyrics Translation | Dilwale

Movie: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Amit Mishra, Anushka Manchanda, Antara Mitra
Label: Sony Music India

Mohe Rang Do Laal Lyrics Translation | Bajirao Mastani

Movie: Bajirao Mastani
Music: Sanjay Leela Bhansali
Lyrics: Siddharth-Garima
Singers: Shreya Ghoshal, Pandit Birju Maharaj
Label: Eros Music

Tujhe Yaad Kar Liya Hai Aayat Ki Tarah Lyrics Translation | Bajirao Mastani

Movie: Bajirao Mastani
Music: Sanjay Leela Bhansali
Lyrics: Siddharth-Garima
Singers: Arijit Singh, Mujtaba Aziz Naza, Shadab, Altamash Faridi, Farhan Sabri
Label: Eros Music

Geruaa / Gerua Meaning | गेरुआ

To begin with, Geruaa is a color. The red-ochre color, somewhat reddish, yellowish orange, or a shade of pink to an extent. It comes from the Hindi word geru/ geroo, which means nothing but red ochre, or in some regions, the red soil, which is rich in iron oxides.

However, here the significance of geruaa is a bit different. Geruaa is generally considered a color worn by sages and hermits, and thus, here symbolizes people who have left everything to find the One they are looking for. The word geruaa in the song rang de tu mohe geruaa, thus, gives a kind of sufi touch to the it, as the lovers here want to get colored ‘geruaa' like someone who has left the worldly things, and just be in love.

Btw, the orangish color you see along with the black in the picture below, that is Gerua.



For the translation of the entire song, check THIS LINK.

Rang De Tu Mohe Gerua Lyrics Translation | Dilwale (2015)

Movie: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Antara Mitra
Label: Sony Music India

Geruaa is a color somewhere between orange, saffron, and pink, somewhat like a Salmon. However, for the ease of reading, we have just written pink here in the song's translation. More detail on the meaning of Geruaa can be found HERE.

Aa Bhi Ja Tu Kahin se Aa Bhi Jaa Lyrics Translation | Sonu Nigam

Music: Jeet Ganguli
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Sonu Nigam
Music Label: T-Series

After a few years of a complex relationship with India's biggest music label, Sonu Nigam is back for a song (and before that a Gulshan Kumar tribute program) to the place where he started his career. The song aa bhi jaa, composed by Jeet Gannguli, has a feeling that was there in Sonu Nigam's '90s' albums, Deewana, Jaan and Yaad. And while the song may not be an instant hit, given time, it does grow on you. Personally, I am missing the rest 7 songs that used to be there in a typical Sonu Nigam album, as this one is just a single.

Chhamak Chhoriyan se Nayanwa Ladawat Wat Wat Lyrics Translation | Tamasha

Movie: Tamasha
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Arijit Singh, Shashwat Singh
Music Label: T-Series

Guzar na Jaaye Ye Khwab Sa Safar Lyrics Translation | Rog

Movie: Rog
Music: MM Kreem
Lyrics: Neelesh Misra
Singer: KK
Music Label: Saregama

Itni Shakti Hame Dena Data Lyrics Translation | Ankush

Movie: Ankush
Music: Kuldeep Singh
Singer: Poornima

Tum Bin Jiya Jaaye Kaise Lyrics Translation | Tum Bin

Movie: Tum Bin
Music: Nikhil Vinay
Lyrics: Pushpa Patel
Singer: Chitra, Sonu Nigam
Label: T-Series

For the lyrics of the song from the film Sanam Re, please see THIS POST.

Safarnama Meaning | सफ़रनामा

Safarnama or Safarnaama is Urdu for Travelogue.

Safar is Urdu for travel, a journey, and -naama is a suffix which means 'an account of' or 'the story of.' For example you might remember the famous books Baabarnaama and Akbarnaama. These were supposed to be accounts of Baabar and Akbar's rule respectively. So, similarly, a 'safarnaama' is an account of a journey or travel, which we can call a travelogue.

Safarnaama is the title of a song sung by Lucky Ali in the film Tamasha. The full song's translation can be found at http://www.bollymeaning.com/2015/10/safarnama-lyrics-translation-tamasha.html.

Chali Kahani Lyrics Translation | Tamasha

Movie: Tamasha
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Sukhwinder Singh, Haricharan, Haripriya
Music Label: T-Series

The song is like a theme song for the movie, as in, the movie's theme is that there is one love story that keeps on going, again and again, in different places, in different times, and yet it is that one same story. This song here connects a few of the stories in the same way.

तू कोई और है | तमाशा | इरशाद कामिल

and this poetry is so good that it must be there to read in Hindi as well. So here is the song's lyrics in Devanagari.

फिल्म: तमाशा
संगीत: ए आर रहमान
गीत: इरशाद कामिल
गायक: रहमान, अल्मा फेरोविच, अर्जुन चैंडी
अधिकार: टी सीरीज

Tu Koi Aur Hai Lyrics Translation | Tamasha

Movie: Tamasha
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: A R Rahman, Alma Ferovic, Arjun Chandy
Music Label: T-Series

This is a gem from the album. Sung by none other than A R Rahman himself, the song inspires one to do what one wishes to do, rather than be what the world wishes them to be, telling them that they can do anything they wish to do.

Heer to Badi Sad Hai Lyrics Translation | Tamasha

Movie: Tamasha
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Mika, with Nakash Aziz
Music Label: T-Series

A totally fun song from a probably-never-before combination of Rahman and Mika, with Nakash Aziz doing some oye hoyes and aaye haayes. Btw, some of Mika's words are at times a little unclear in this one, so if you find anything wrong, please let us know. Thanks.

Safarnama Lyrics Translation | Tamasha (Lucky Ali)

Movie: Tamasha
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Lucky Ali
Music Label: T-Series

Agar Tum Saath Ho Lyrics Translation | Tamasha

Movie: Tamasha
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Alka Yagnik, Arijit Singh
Music Label: T-Series

In this song, the title line is a scenario, and what both the hero and the heroine of the story think about the scenario is what their words are. The girl tells how happy she'd be if they are together, while the guy says it wouldn't matter because the life is merciless always and would remain so even if they are together.

Wat Wat Wat Meaning

Wat Wat has no meaning.

Now let me explain the meaning. Wat is just a suffix from the words lagaawat, banaawat, etc., which would respectively mean applies, makes. And -wat is nothing but the part of the word that decides the tense of the verb. Like -s in plays, eats and sings, like -ta hoon in khata hoon, peeta hoon in Hindi. Here the lyricist has used it nicely to rhyme a few verbs. This way of speaking where such words with -wat are used is from an Eastern UP dialect of Hindi, guess Braj bhasha.

Darpan Bata Bachpan Kahan Lyrics Translation | PRDP

Movie: Prem Ratan Dhan Payo
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Himesh Reshammiya
Music Label: T-Series

A very simple and straightforward song that talks about the wish to have that simple, carefree childhood again. One of the best of the album, and Himesh Reshammiya picks it for himself to sing. Well sung, btw. ;)

Ho Jaaye Aaja Tod Tadaiyya Re Lyrics Translation | PRDP

Movie: Prem Ratan Dhan Payo
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Neeraj Sridhar, Neeti Mohan
Music Label: T-Series

This one is a fun song with a bit of playfulness added along with the family color that the movie and the album are in.

Aaj Unse Milna Hai Hamein Lyrics Translation | PRDP

Movie: Prem Ratan Dhan Payo
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Shaan
Music Label: T-Series

Prem Ratan Dhan Paayo Title Song Lyrics Translation | PRDP

Movie: Prem Ratan Dhan Payo
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Palak Muchhal
Music Label: T-Series

Matargashti Lyrics Translation | Tamasha

Movie: Tamasha
Music: A.R. Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Mohit Chauhan
Music Label: T-Series

Imtiaz Ali, ARR, Irshad Kamil and Mohit Chauhan once again come up with something wonderful. The first song from Tamasha is not just worth listening to, it's worth a watch too. Ranbeer Kapoor not-so-loudly copies Dev Anand, talks about a few of RK's movies, and has some fun that you would enjoy too. So here is a video as well. Hope you love it.



Prem Leela Lyrics Translation | Prem Ratan Dhan Paayo

Movie: Prem Ratan Dhan Payo
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Aman Trikha, Vineet Singh, with chorus
Music Label: T-Series

Senti Wali Mental Chhoriyan Lyrics Translation | Shaandaar

Movie: Shaandaar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Swanand Kirkire, Arijit Singh, Amit Trivedi, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

Kahaniyan Lyrics Translation | Jazbaa

Movie: Jazbaa
Music, Lyrics: Arko
Singer: Nilofer Wani, Arko
Label: Zee Music Company

Do Dilon ki Nazdeekiyan Lyrics Translation | Shaandaar

Movie: Shaandaar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Nikhil Paul George, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

Ab Khel ke Dikha De Aaj Lyrics Translation | Ali Zafar

haaye saare, saare ke saare
ye zameen pe dekho taare
ye roshni se banke hain chamke
haan poora jam ke khelenge aaj
crowd ke shor mein, ab poore zor mein
tu zameen ko hila de aaj
girte uchhalte, thoDa sambhalte
ab khel ke dikha de aaj

Jis Din Akash Bedaag Hoga Insaf Hoga Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arooj Aftab
Music Label: T-Series

For Talvar, Gulzar writes this song (all other songs too, of course) that has words that seem to talk of hope, hope for Justice, but the way they go, you can clearly see how justice delayed is justice denied. The song sounds like it might be at the end of the movie.

Lagta Hai Wo Zinda Hai Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Rekha Bharadwaj
Music Label: T-Series

Jazbaa Meaning | जज़्बा

Jazbaa [Devanagari:जज़्बा,Farsi:جذبہ] is a common Urdu word which means emotion, feeling. The word is often used in Hindi, and more than that its plural form, which is Jazbaat [जज़्बात,جذبات], which of course means emotions or feelings.

Jazbaa is the title of Aishwarya Rai starrer film directed by Sanjay Gupta.

Bandeya Tu Muh MoD ke na Ja Lyrics Translation | Jazbaa

Movie: Jazbaa
Music: Amjad-Nadeem
Lyrics: Sanjay Gupta, Amjad-Nadeem
Singer: Jubin Nautiyal
Label: Zee Music Company

Akkineni lyrics and translation | Akhil (2015)

Movie: Akhil -  The power of Jua (2015) 
Cast: Akhil,  sayesha
Music: Anup Rubens 
Singer: Divya kumar
Label: Lahari Music/ T-Series

Zara Zara Lyrics and translation | Akhil (2015)

Movie: Akhil - The power of Jua (2015)
Music: Anup Rubens
Singer: Anup Rubens
Label: Lahari Music, T-Series
Cast: Akhil, Sayesha

A akhil / Hey akhil lyrics and translation | Akhil (2015)

Movie: Akhil - The power of Jua (2015)
Music:Anup Rubens
Lyrics:Krishna chaithanya
Singers:Rahul pander,  Anup Rubens 
Language:Telugu 
Label: Lahari Music/ T-Series

Patli Gali Aana Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Sukhwinder Singh
Music Label: T-Series

This is a satirical number that talks about the system with a lot of metaphors. There are puns and idiomatic usages as well. The 'patli gali' here is the police and judiciary, where once caught, one doesn't seem to find a way out, and that's probably the reason it's called patli gali — narrow street — here. If you see the song in the movie, you'll probably be able to make a lot more sense than if you listen to it stand alone. But do listen to it anyway, so that you know the words well when you see the film. A gem from the old trio of Gulzar, VB and Sukhiji.

Dil mein Aise Theher Gaye Hain Gham Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Aaja Mahi Unplugged Lyrics Translation | Singh is Bling

Movie: Singh is Bliing
Music: Manj Musik
Lyrics: Manj Musik
Singers: Arijit Singh, Manj Musik
Music Label: Zee Music Company

Gulaabo Zara Gand Phaila Do Lyrics Translation | Shaandaar

Movie: Shaandaar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Anvita Dutt
Singers: Vishal Dadlani, Anusha Mani
Label: Zee Music Company

Gulaabo or Gulabo is nothing but a name that comes out of Gulaab — Rose, and hence would literally mean Rosy, or Pinky, if you will.

Dheere Dheere Se Meri Zindagi Mein | Honey Singh

Song: Dheere Dheere
Music, Lyrics, Singer: Yo Yo Honey Singh
Starring: Hrithik Roshan, Sonam Kapoor
Music Label: T-Series

The song has just four lines, i.e. mukhDa only from the original Aashiqui song. Rest of the song is all new composition.

Katti Batti Meaning

I don't want to talk to you anymore.

KaTTi.

* * *

You got that chocolate for me? Okay, you're my friend.

BaTTi.

* * *

And that's what KaTTi and BaTTi mean in the language of Indian kids, at least to those in Hindi speaking areas. I believe the concept is used by kids almost everywhere across India, even though the nomenclature may be different.

KaTTi comes from the Hindi word Kaatna (to cut), and is used by kids to what you could call cut connection with their friends. BaTTi is end of 'KaTTi.' In the North, KaTTi was expressed with a click of thumb under one's chin, and BaTTi was known as abba.

For the concept as it happens in the movie, you can check out this video.

Sarphira / Sarphiri Meaning

Sarphira means a crazy guy. Sar literally means head and phirna means to move, to get displaced, as we can use here. So Sarphira means a guy whose brains have been displaced, that is a crazy guy.

Sarphiri is nothing but the female for the same word. And hence sarphiri would mean a crazy girl.

Enakenna Yaarum Illaye | Aakko (2015)

Movie:Aakko
Music:Andrade Ravichander
Lyrics:Vignesh

'Shandar. Zabardast. Zindabaad.' Meaning

Shaandaar (also Shandaar or Shandar) is made with the root Shaan and the suffix -daar. Shaan means dignity or magnificence. -daar means 'with'. Thus, Shaandaar means something magnificent.

Zabardast is a commonly used word in Urdu and Hindi, and is used for strong and loud things, mostly in positive sense. Zabardast would mean something powerful, though not vice-versa is necessary. Also, zabardasti which comes from the same root is often used for a negative meaning, conveying coercion.

Zindabaad is a word that is more or less same as the phrase 'Live Long.' It's comes from the root Zinda, that means alive.

So, Shandaar, Zabardast, Zindabaad is a cry that talks about something that is grand, magnificent, powerful, and remains so for a long time to be.

O Khuda Bata De Kya Lakeeron Mein Lyrics Translation | Hero

Movie: Hero (2015)
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Singer: Amaal Malik, Palak Muchhal
Music Label: T-Series

Jaago lyrics and translation | Srimanthudu (2015)

Movie:Srimanthudu(2015)
Cast: Mahesh babu, Shruthi hassan
Music: DSP
Lyrics: Ramajogaiah sastry
Director: Koratala shiva

Khoya Khoya Mann Khoya Khoya Main Lyrics Translation | Hero

Movie: Hero
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Niranjan Iyenger
Singers: Mohit Chauhan, Priya Panchal, Backing Vocals: Arpita Chakroborthy, Tanishkaa
Music Label: T-Series

Yaadan Teriyan Aundiyan Hanju Le Lai Ke Lyrics Translation | Hero

Movie: Hero
Music: Jassi Katyal
Lyrics: Kumaar
Singers: Rahat Fateh Ali Khan | Shipra Goyal, Dev Negi
Starring: Sooraj Pancholi, Athiya Shetty
Music Label: T-Series

Yeh Shaam Shaandaar Lyrics Translation | Shaandaar

Movie: Shaandaar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Amit Trivedi
Label: Zee Music Company

Amit Trivedi is here again. His composition for the Shaandaar title song has a touch of Gujariya from Queen, which was Amit and director Vikas Behl's last treat together, but the song is totally dhinchak and will-make-you-dance type. So much so that we couldn't resist giving you the lyrics we heard in the trailer. Watch the trailer for the awesome chemistry between Pankaj and Shahid Kapur, and Alia's aila madness.

Sun Bairiya Sanwre Lyrics Translation | Phantom

Movie: Phantom
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Ki Main Hoon Hero Tera Lyrics Translation | Hero Title Song

Movie: Hero (2015)
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Singer: Armaan Malik | Salman Khan
Music Label: T-Series

Afghan Jalebi Lyrics Translation | Phantom

Movie: Phantom
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Asrar (Syed Asrar Shah)
Music Label: T-Series

GhuTta hai dum dum Lyrics Translation | Drishyam

Movie: Drishyam
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Rahat Fateh Ali Khan, Rekha Bharadwaj
Label: Zee Music Company

Tooti/ Tutti Bole Wedding Di Meaning

tooti (तूती, or tutti in a slight Punjabi accent) literally means a parrot, a female parakeet. Tooti bolna however has nothing to do with a parrot, and it's an idiom which means something like, to enjoy a good standing, to have an authority or gain influence.

So here tooti bole wedding ki basically means that weddings have an influence, or as one can shorten it and say, weddings rock.

The translation of the entire song from the film Welcome Back can be found HERE.

Tuti Bole Wedding Di Lyrics Translation | Welcome Back

Movie: Welcome Back
Music: Meet Bros, Anjjan
Lyrics: Kumaar
Singers: Meet Bros, Shipra Goyal, Ashish, Ved, Ruchir, Bipin, Ambresh
Music Label: T-Series

Gaaye Jaa Gaye Ja Lyrics Translation | Brothers

Movie: Brothers
Music: Ajay-Atul
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Mohd Irfan / Shreya Ghoshal
Label: Sony Music India

Ajay-Atul are brilliant composers, and after their superb and successful music in Agneepath, it's no surprise that they are again composing for Karan Malhotra's Brothers. This one is probably the best track of the film, which is sung by Mohd Irfan (Banjaara, Tu hi Tu, Dard Dilon ke) in the male version and Shreya in the female version. The song has some inspiring lyrics and lovely music and singing. Do listen to this one.

Mere Dil Mein Jagah Khuda Ki Khaali Thi Lyrics Translation | Brothers

Movie: Brothers
Music: Ajay-Atul
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Sonu Nigam, Neeti Mohan
Label: Sony Music India

Tu Jo Mila Lyrics Translation | Dekhna na Mudke

Movie: Bajrangi Bhaijaan
Music: Pritam
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Javed Ali
Music Label: T-Series

Tu Jo Mila Reprise Lyrics Translation (Papon) | Bajrangi Bhaijaan

Movie: Bajrangi Bhaijaan
Music: Pritam
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Papon
Music Label: T-Series

Tu Jo Mila Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan (KK)

Movie: Bajrangi Bhaijaan
Music: Pritam
Lyrics: Kausar Munir
Singer: KK
Music Label: T-Series

Tu Kisi Rail Si Guzarti Hai, Main Kisi Pul sa Lyrics Translation | Masaan

Movie: Masaan [meaning]
Music: Indian Ocean
Lyrics: Varun Grover
Singer: Swanand Kirkire
Label: Zee Music Company

The song is a wonderful mix of Indian Ocean's music, Varun Grover's lyrics and Swanand Kirkire's vocals, who fits beautifully with Indian Ocean. The mukhda of the song is taken from a famous ghazal by popular Hindi poet, Late Dushyant Kumar. The original ghazal's translation can be found HERE.

Masaan Meaning | मसान

Masaan (मसान) is a Hindi word, which is nothing but a tadbhav, a deformed version of Sanskrit (an Hindi) word shmashaan (श्मशान).

Masaan, or Shmashaan, means a crematorium, a place where dead bodies are cremated. A kind of cemetery.

Masaan is the title of an award winning Bollywood film, written by Varun Grover and with director Neeraj Ghaywan, starring Richa Chadda, Saurabh Chadhary, Sanjay Mishra, and Vicky Kaushal.

The English title for the film is Fly Away Solo.

Main Jise Odhta Bichhata Hoon | Dushyant Kumar Ghazal Translation

One of the famous ghazals by Dushyant Kumar, whose 'ho gayi hai peer parbat si pighalni chahiye' is very popular, and used in multiple places, including the film Halla Bol. In the film Masaan, Varun Grover has written a song that uses the she'r 'tu kisi rail si guzarti hai' as the mukhDa.

Ho Ke Judaa Hum Na Judaa Ho Sake Lyrics Translation | All is Well

Movie: All is Well
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Kya re Zindagi Kya Hai Tu Lyrics Translation | Drishyam

Movie: Drishyam
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Ash King (Whistle: Meghna Gulzar)
Label: Zee Music Company

Bahubali/ Baahubali Meaning

Baahubali, or Bahubali, is a Sanskrit origin word which is used in many Indian languages, including Telugu and Hindi.

In Sanskrit, baahu means arm, and bal means strength. Hence baahubal means strength of one's arms. From this comes baahubali, which means one who has strength in his arms.

So, to put it simply, baahubali is someone who is strong, literally in the physical sense of the word, though the word is also used for people who are powerful, not necessarily through the strength of their own arms. A simple example can be of Saif Ali Khan's character in Omkara, who was called Langda Tyagi 'baahubali' by his supporters.

Aaj ki Party Meri Taraf se Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan

Movie: Bajrangi Bhaijaan
Music: Pritam
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Mika Singh
Music Label: T-Series

Kukdu Ku/ Chicken Song Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan

Movie: Bajrangi Bhaijaan
Music: Pritam
Lyrics: Mayur Puri
Singers: Mohit Chauhan, Palak Muchhal
Label: T-Series

Zindagi Reprise Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan

Movie: Bajrangi Bhaijaan
Music: Pritam
Lyrics: Neelesh Misra
Singer: Jubin Nautiyal, Pritam
Label: T-Series

Hafte Mein Chaar Shanivaar Lyrics Translation | All is Well

Movie: All is Well
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singers: Vishal Dadlani, Armaan Malik
Rap written & Performed by: Badshah
Label: T-Series

Bhar Do Jholi Meri Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan

Movie: Bajrangi Bhaijaan
Music: Pritam
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Adnan Sami
Music Label: T-Series

Bhar do Jholi Meri was a Qawwali by Sabri Brothers, remade here with some new lyrics as well. The original one can be heard HERE.

Tu Chahiye Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan, Atif

Movie: Bajrangi Bhaijaan [Meaning]
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Atif Aslam
Music Label: T-Series

This one from Bajrangi Bhaijaan is a beautiful composition by Pritam, who takes the best out of Atif often, and this one is no exception. The lyrics by Amitabh Bhattacharya are nice too, especially the last four lines are touching.

Sahiban Tha bhi Tu Hai bhi Tu Lyrics Translation | Guddu Rangeela

Movie: Guddu Rangeela
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Chinmayi Sripada, Shahid Mallya, backed by Amit Trivedi
Label: Zee Music Company

Socho Kya Sochun Main Sooiyan Lyrics Translation | Guddu Rangeela

Movie: Guddu Rangeela
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Arijit Singh, Chinmayi Sripada
Label: Zee Music Company

Kal Raat Mata ka Mujhe Email Aaya Hai Lyrics Translation | Guddu Rangeela

Movie: Guddu Rangeela
Music, Lyrics: Subhash Kapoor (director)
Singer: Gajendra Phogat
Label: Zee Music Company

Mata ka Email is a typical Jagraata bhajan. Earlier, in '90s there was a popular bhajan by Narendra Chanchal that went 'maa ne telephone kiya hai' (the mother has telephoned), and now this one seems on the similar lines, after a long time though.

Manohari lyrics and translation | Bahubali (2015)

Song: Manohari
Album/Movie: Baahubali - The Beginning
Artist Name: Prabhas, Anuska, Tamannaah, Rana Daggubati, Satya Raj, Sudeep, Ramya Krishna, Naser
Singer: Mohana Bhogaraju, Revanth
Music Director: M.M. Keeravaani
Lyricist: Chaitanya Prasad

Jeeva Nadhi Lyrics and translation | Bahubali (2015)

Song: Jeeva Nadhi
Album/Movie: Baahubali - The Beginning
Artist Name: Prabhas, Anuska, Tamannaah, Rana Daggubati, Satya Raj, Sudeep, Ramya Krishna, Naser
Singer: Geetha Madhuri
Music Director: M.M. Keeravaani
Lyricist: Inaganti Sundar

Pacha bottu Lyrics and translation | Bahubali (2015)

Song: Pacha Bottesina
Album/Movie: Baahubali - The Beginning
Artist Name: Prabhas, Anuska, Tamannaah, Rana Daggubati, Satya Raj, Sudeep, Ramya Krishna, Naser
Singer: Karthik, Damini
Music Director: M.M. Keeravaani
Lyricist: Anantha Sri Ram

Bahubali (2015) lyrics and translation


MOVIE: BAHUBALI (2015)
SONG:SIVUNI AANA
SINGER: MM KEERAVAANI, MOUNIMA
MUSIC DIRECTOR: MM KEERAVAANI
LYRICS: INAGANTI SUNDAR, ANANTH SRIRAM
DIRECTOR: SS RAJAMOULI

Shivuni Aana lyrics and translation | Bahubali (2015)

MOVIE: BAHUBALI (2015)
SONG:SIVUNI AANA
SINGER: MM KEERAVAANI, MOUNIMA
MUSIC DIRECTOR: MM KEERAVAANI
LYRICS: INAGANTI SUNDAR
DIRECTOR: SS RAJAMOULI

Vande Mataram ABCD 2 Lyrics Translation | ik Tera Naam Hai Sancha

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Daler Mehndi, Tanishka Sanghvi, Badshah, Divya Kumar
Music On: Zee Music Company

Naach Meri Jaan Nach Lyrics Translation | ABCD 2

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Rimi Nique, Mayur Puri
Singers: Rimi Nique, Siddharth Basrur, Shalmali Kholgade, Benny Dayal
Label: Zee Music Company

Selfie Le Le Re Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan

Movie: Bajrangi Bhaijaan [Meaning]
Music: Pritam
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Vishal Dadlani, Nakash Aziz, Pritam
Additional Vocals: Aditya Pushkarna
Music Label: T-Series

Happy Hour Mein Lyrics Translation | ABCD 2, Prabhudeva

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Mika
Starring: Prabhu Dheva, Varun Dhawan
Label: Zee Music Company

If You Hold My Hand Lyrics Translation | ABCD 2

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Benny Dayal
Label: Zee Music Company

Tu Hai Tu Hi Pyaar Hai Lyrics Translation | Aditya Narayan

Music: Chirantan Bhatt
Lyrics: Manoj Yadav
Singer: Aditya Narayan
Music Label: T-Series

Aww, Tera Happy Birthday Lyrics Translation | ABCD 2, Varun Dhawan

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri, DSoldierz
Singers: DSoldierz, Sachin, Jigar, Varun Dhawan
Label: Zee Music Company

Shivaay Meaning

Shivaay is a Sanskrit word which means 'for Shiva.'

Shiva is a Hindu God, and the phrase Namah Shivaay or Om Namah Shivaay is very commonly spoken as a chant to respect Lord Shiva. The meaning of Namah Shivaay literally is I bow for Shiva, or in a more natural way, I bow to Lord Shiva.

Shivaay is also the title of an upcoming Ajay Devgan film.

Bezubaan Phir Se Lyrics Translation | ABCD 2

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri (Rap: Vishal Dadlani)
Singers: Vishal Dadlani, Madhav Krishna, Anushka Manchanda
Label: Zee Music Company

Aur Dikhao, Aur Dikhaao Meaning, Lyrics, Translation | Amazon India

Creative agency: Orchard Advertising
Creative: Neel Roy, Vinod Lal Heera Eshwer, Abhijeet Kundu, Prakash Katariya, Amitabh Bhattacharya
Director: Shimit Amin
Music: Ram Sampath

Maai Teri Chunariya Lehrayi Lyrics Translation | ABCD 2

Song: Chunar
Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Arijit Singh
Label: Zee Music Company

This is an emotional song where the protagonist remembers his mother in a fond way, using the flying of her chunari as a metaphor for her love.

Chunar, chunari or Chunariya is a long scarf worn by ladies.

Sun Sathiya Mahiya Lyrics Translation | ABCD 2

Movie: ABCD 2
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Priya Saraiya
Singers: Priya Saraiya, Divya Kumar
Label: Zee Music Company

Hansi Ban Gaye (Female) Lyrics Translation | HAK, Shreya

Movie: Hamari Adhuri Kahani
Music: Ami Mishra
Lyrics: Kunaal Vermaa
Singer: Shreya Ghoshal
Label: Sony Music

Ye Kaisi Jagah Le Aaye Ho Tum Lyrics Translation | HAK

Movie: Hamari Adhuri Kahani
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Rashmi Virag
Singer: Deepali Sathe
Label: Sony Music

Haan Hasi Ban Gaye Lyrics Translation | Hamari Adhuri Kahani

Movie: Hamari Adhuri Kahani
Music: Ami Mishra
Lyrics: Kunaal Vermaa
Singer: Ami Mishra
Label: Sony Music

Yuddham Chey ra Lyrics and translation | Asura (2015)

Movie: Asura (2015)
Music: Sai Karthik
Lyrics: Vashisht sharma
Singer: MLR Karthikeyan

Zindagi Aa Raha Hoon Main Lyrics Translation | Atif, Tiger Shroff

Music: Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Atif Aslam
Starring: Tiger Shroff
Video Director: Ahmed Khan
Music On: T-Series

Kick 2 Lyrics and translations

Movie: Kick 2 (2015)
Singers: Rahul Nambiyar, Jonita gandhi, Hanumanth rao, Deepak Nivas, Bombay bhole
Lyrics: Sri mani, Bombay bhole
Music: S.S.Thaman
Cast: Ravi teja, Rakul preet




Jenda pai Kapiraju song lyrics and Translation | Kick 2 (2015)

Movie: Kick 2 (2015)
Singers: Rahul Nambiyar, Jonita gandhi, Hanumanth rao, Deepak Nivas
Lyrics: Sri mani
Music: S.S.Thaman
Cast: Ravi teja, Rakul preet

Mummy Song lyrics and translation | Kick 2 (2015)

Movie: Kick 2 (2015)
Singer: Bombay bhole
Lyrics: Bombay bhole
Music: S.S.Thaman
Cast: Ravi teja, Rakul preet

Hamari Adhoori Kahani Lyrics Translation | Title Song

Movie: Hamari Adhoori Kahaani
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Rashmi Singh, Virag Mishra
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music

Uljhi Doriyan/ Phir Bhi Ye Zindagi Lyrics Translation|Dil Dhadakne Do

While the first three songs of the album are regular kind, including the funky title track, Sukhwinder’s desi foot tapping gallaan goodiyaan, or the rocking pehli baar, that is, this is the song that is a little different, and yet as good, actually better.

The song strikes a serious note in terms of lyrics, a bit like Luck by Chance, and the music has a complexity that should help with a longer shelf life. The rawness in Farhan’s voice might be a turn off for a few, but overall, this is a song that one might listen to for a long time.

Movie: Dil Dhadakne Do
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Vishal Dadlani, Farhan Akhtar, Divya Kumar
Music Label: T-Series

Kya Dil ki Sun li Tumne Lyrics Translation | Dil Dhadakne Do

Song: Pehli Baar
Movie: Dil Dhadakne Do
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Siddharth Mahadevan, Sukriti Kakkar
Music Label: T-Series

Gallan Goodiyaan Lyrics Translation | Dil Dhadakne Do

Movie: Dil Dhadakne Do
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Sukhwinder Singh, Yashita Sharma, Manish J Tipu, Farhan Akhtar, Shankar Mahadevan
Music Label: T-Series

Gallan Goodiyaan Meaning

Gallaan Goodiyaan is a Punjabi phrase that means sweet talks. Gal in punjabi means talk, gallan being the plural, and goodiyaan comes from gooR/ gooD, jaggery, close to Hindi equivalent guR/ guD. So gallan goodiyaan means jaggery-like-sweet-talks.

Gallan goodiyaan is the title of a song from Dil Dhadakne Do, sung by Sukhwinder Singh, Shankar Mahadevan, Yashita Sharma, Manish Tipu, and Farhan Akhtar and written by Javed Akhtar to Shankar Ehsaan Loy's tune.

Kundi Mat Khadkao Raja Lyrics Translation | Gabbar is Back

Movie: Gabbar is Back
Music: Traditional / Yo Yo Honey Singh
Lyrics: Sahil Kaushal
Singer: Neha Kakkar, rap by Honey Singh, Teflon
Music On: Zee Music Company

Dil Dhadakne Do Title Song Lyrics Translation | Farhan, Priyanka

Movie: Dil Dhadakne Do
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Farhan Akhtar, Priyanka Chopra
Music Label: T-Series

Warna Gabbar Aa Jayega Lyrics Translation | Gabbar is Back

Movie: Gabbar is Back
Music: Manj Musik
Lyrics: Manj Musik, Raftaar, BIG Dhillon
Singers: Manj Musik, Raftaar (Rap)
Label: Zee Music Company

Behroopiya Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Mohit Chauhan, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

Dil Bola Shut Up Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Shefali Alvares
Label: Zee Music Company

Dhadam Dhadaam Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

dhaDam-dhaDam is something like the beating sound of the heart. At the same time dhaDaam is also onomatopoeia used for the sound of a fall. So here dhaDam dhaDam shows heart beat, but the choice of word also somewhere it shows a fall, metaphorically a sadness, as well.

Ye Kya Kiya Sylvia Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

Darbaan Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Papon
Label: Zee Music Company

Hai Naak Pe Jo Gussa Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

Ka Kha Ga Gha Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

In this song, ka kha ga gha, that make the title of the song, are the first four letters of the Hindi alphabet. This is one interesting part of the song, because we rarely get to see such things in Hindi, and sounds wonderful too. However, for the purpose of translation into English, we have translated it as ABCD, which is not the exact translation, but gives the correct meaning anyway.

Aam Hindustani Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Shefali Alvares
Label: Zee Music Company

Ye Teri Meri Baatein Lyrics Translation | Piku

Movie: Piku
Music, Lyrics, Singer: Anupam Roy
Label: Zee Music Company

Subah ki Dhoop pe Lyrics Translation | Piku Title Song

Movie: Piku
Music: Anupam Roy
Lyrics: Manoj Yadav/Anupam Roy
Singer: Sunidhi Chauhan
Label: Zee Music Company

One of the loveliest songs of Piku, especially because of its effervescent lyrics.

Lamhe Guzar Gaye Lyrics Translation | Piku

Movie: Piku
Music, Lyrics, Singer: Anupam Roy
Label: Zee Music Company

lamhe guzar gaye
chehre badal gaye
hum thhe anjaani raahon mein
pal mein rula diya
pal mein hansa ke phir
reh gaye hum bhi raahon mein

moments passed,
faces changed..
I was (or we were) in unknown paths..
I was made to cry in a moment,
and then, having been made to laugh in a moment,
I remained on the path only..

thoDa sa paani hai rang hai
thoDi si chhaon hai
chubhti hai aankhon mein dhoop ye
khuli dishaaon mein
aur dard bhi meetha lage
sab faasle ye kam hue
khwaabon se raste sajaane to do
yaadon ko dil mein basaane to do

there is a little water, a little color..
there is a little shade..
these sun rays pinch the eye..
in the open directions..
and the pain too, feels sweet,
all these distances were reduced,
let me adorn the paths with dreams,
let me keep the memories in my heart..

lamhe guzar gaye
chehre badal gaye
hum the anjaani raahon mein

thoDi si berukhi jaane do
thoDi si zindagi
laakho sawaalon mein DhoonDhoon kya
thak gayi ye zameen hai
jo mil gaya ye aasmaan
to aasma se maangoon kya

let the little anger go,
a little life..
what shall I look for in millions of questions,
this earth is tired..
now that I have found the sky,
what shall I ask for from the sky..

khwaabon se raste sajaane to do
yaadon ko dil mein basaane to do
lamhe guzar gaye
chehere badal gaye
hum the anjaani raahon mein
pal mein rula diya
pal mein hansa ke phir
reh gaye hum bhi raaho mein

lamhe guzar gaye
lamhe guzar gaye..

Coffee Peete Peetey Lyrics Translation | Gabbar is Back

Movie: Gabbar is Back
Music: Chirantan Bhat
Lyrics: Kumaar
Singers: Dev Negi, Paroma Das Gupta
Label: Zee Music Company

Ishqedarriyaan/ Ishqedaariyaan Meaning

-daar is an Urdu Farsi suffix that is used for someone who has something. It's a little tough to explain, so let's take an example. Zimmedaar is someone who has a zimma, responsibility, so zimmedaar means responsible. Similarly, one who has a hissa, a part in something, is hissedaar.

Now that way, Ishqedaar is someone who has love, who is part of that love, and ishqedaari would be the thing that he has, that is love. So after a turn around, ishqedaari is more or less, love. Just like zimmedaari which is responsibility, more or less same as zimma.

Ishqedaariyaan (or ishqedarriyaan, as they have spelled it), thus, which is nothing but the plural for ishqedaari, means 'loves', as in, the loves that the partners in love have.

And just in case you thought all that was blabbering, just call ishqedarriyaan as love.

Ek Hatheli Teri Ho Lyrics Translation | Ishq Ke Parindey

Movie: Ishq Ke Parindey
Music: Vijay Vermaa
Lyrics: Shakeel Azmi
Singer: Sonu Nigam, Keka Ghoshal
Label: Zee Music Company

Rab se Mangi thi Maine Wo Dua Ho Tum Lyrics Translation | Ishq Ke Parindey

Movie: Ishq Ke Parindey
Music: Ustad Rashid Khan
Lyrics: Irshad Khan
Singers: Javed Ali, Palak Muchhal
Label: Zee Music Company

Tumse Milke, Tum se Mil Mil ke Lyrics Translation | Ishq ke Parindey

Movie: Ishq Ke Parindey
Music: Ustad Rashid Khan
Lyrics: Manthan
Singers: Javed Ali, Palak Muchhal
Label: Zee Music Company

Ye Ishq Ke Parinde Hain Lyrics Translation | Ishq ke Parindey

Movie: Ishq Ke Parindey
Music: Vijay Vermaa
Lyrics: Manthan
Singer: Shadab Faridi
Label: Zee Music Company

Tujhse Juda Judaa Hua Lyrics Translation | Ishqedariyaan

Movie: Ishqedarriyaan
Music: Jaidev Kumar
Lyrics: Kumaar
Singer: Arijit Singh
Music Label: Zee Music Company

Mohabbat Buri Bimari Lyrics Translation | Bombay Velvet

Movie: Bombay Velvet
Music: Amit Trivedi (Remix by Mikey McCleary)
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Shalmali Kholgade
Label: Zee Music Company

Banno Tera Swagger Lyrics Translation | Tanu Weds Manu Returns

Movie: Tanu Weds Manu Returns
Music: Tanishk, Vayu
Lyrics: Vayu
Singers: Brijesh Shandilya, Swati Sharma
Label: Eros Music

Banno, literally meaning Bride, is a popular traditional North Indian wedding song that is sung with various lyrics, but almost always to a standard tune. The song made here, i.e. the ‘banno’ part of it, has the same standard tune, but the lyrics have been modernized and anglicized here.

Jheeni Jheeni/ Bezubaan Lyrics Translation | Piku

Movie: Piku
Music: Anupam Roy
Lyrics: Manoj Yadav, Anupam Roy
Singer: Anupam Roy
Label: Zee Music Company

Lalla Lalla Lori Lyrics Translation | Welcome To Karachi

Movie: Welcome to Karachi
Music, Lyrics: Rochak Kohli
Singers: Vishal Dadlani, Shivi
Music Label: T-Series

la lala lalla lalla lori
lalla lalla lalla lori


lalla lalla lori is the beginning of a famous lullaby, and the line goes, lalla lalla lori, doodh ki kaTori, which literally means a lullaby for my dear kid, (there is a) bowl full of milk. The bowl reference also has been used in the song and turned into a bowl of liquor.

Jata Kahan Hai Deewane Lyrics Translation| Bombay Velvet (Fifi)

Movie: Bombay Velvet
Music: OP Nayyar, Remixed by Mikey McCleary
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Singer: Suman Sridhar
Label: Zee Music Company

The original song, composed by OP Nayyar and sung by Geeta Dutt for the film CID, could not be included in the film because of censor board's objection, probably due to the picturization of the song. However, the intended meaning of the word fifi/fiffy is not too clear.

Dohchay/ Dhochey (2015) Lyrics ans translations

Movie: Dohchay/ Dhochey (2015)
Music: Sunny M.R
Director: Sudheer
Cast:Naga chaithanya, Kriti sanon
Singers: Shalmali Kholgade, Arijit Singh




 

Hayi hayi lyrics and translation | Dohchay (2015)

Movie: Dohchay/ Dhochey (2015)
Music: Sunny M.R
Director: Sudheer
Cast:Naga chaithanya, Kriti sanon
Singers: Shalmali Kholgade, Arijit Singh

Raana lyrics and translation | Dohchay (2015)

Movie: Dohchay/ Dhochey (2015)
Music: Sunny M.R
Director: Sudheer
Cast:Naga chaithanya, Kriti sanon
Singers: Shalmali Kholgade, Arijit Singh

Aanati devadasu lyrics and translation | Dohchay (2015)

Movie: Dohchay/ Dhochey (2015)
Music: Sunny M.R
Director: Sudheer
Cast:Naga chaithanya, Kriti sanon, Madhurima
Singers: Shalmali Kholgade, Arijit Singh


Dohchay title song lyrics and translation | Dohchay (2015)

Movie: Dohchay/ Dhochey (2015)
Music: Sunny M.R
Director: Sudheer
Singers: Shalmali Kholgade, Arijit Singh
Cast:Naga chaithanya, Kriti sanon

Paani Wala Dance Lyrics Translation | KKLH/ Sunny Leone

Movie: Kuch Kuch Locha Hai
Music: Ikka, Arko, Intense
Lyrics: Ikka, Arko
Singers: Ikka, Arko, Shraddha Pandit
Label: Zee Music Company

Ok bangaram (2015) Lyrics and Translations

Movie: Ok bangaram (2015) / Ok kanmani
Music: A.R.Rahman
Lyrics: Sirivennela seetha rama sastry
Director: Mani ratnam


Raara aatagaada Lyrics and translation
Aye amaayika lyrics and translation

Raara aatagada lyrics and translation | Ok bangaram (2015)

Movie: Ok bangaram
Music: A.R.Rahman
Lyrics: Sirivennela seetha rama sastry
Director: Mani ratnam

Singers: Dinesh kanagaratnam, Darshina, Shasha Tirupati

Dusokute Meaning

Dusokute is Assamese for 'in two eyes.' The phrase is used in a song from the film Margarita with a Straw, where the heroine of the film hears it in a performance, and finds out the meaning from a friend through internet chat.

Aye amayika lyrics and translation | Ok bangaram (2015)

Movie: Ok bangaram/ Ok kanmani
Music: A.R.Rahman
Lyrics: Sirivennela seetha rama sastry
Director: Mani ratnam

Singer(s): Karthik

Chhoone Chali Aasmaan Lyrics Translation | Margarita With a Straw

Movie: Margarita With a Straw
Music: Joi Barua
Lyrics: Prasoon Joshi
Singer: Rachel Verghese
Label: Zee Music Company

Teri Meri Kahaani Lyrics Translation | Gabbar is Back

Movie: Gabbar Is Back
Music: Chirantan Bhat
Lyrics: Manoj Yadav
Singers: Arijit Singh, Palak Muchal
Label: Zee Music Company

Hum Chale Baharon Mein Lyrics Translation | Piku

Movie: Piku
Music, Lyrics: Anupam Roy
Singers: Anupam Roy, Shreya Ghoshal
Label: Zee Music Company

This song, called Journey Song, has lyrics that I found a little confusing when I tried to make sense of them, though the words were lovely, and so is the music. There is a possibility though that the lyrics will make more sense when the movie is out, something that the unusual first line and the story of the film have made me think. Anyway, for now, enjoy the nice music and the video.

Teri Khushbu aur Teri Saansein Lyrics Translation | Mr X

Movie: MR. X
Music: Jeet Gannguli
Lyrics:
Singer: Arijit Singh/ Palak Muchhal
Music Label: Sony Music India

Sad Shukrana Lyrics Translation | Mr X

Movie: Mr X
Music and Singer: Ankit Tiwari
Lyrics: _______
Featuring: Emraan Hashmi, Amyra Dastur
Music Label: Sony Music India

Sad Shukrana Meaning

Sad Shukrana is a phrase that means many, many thanks, thanks so much, and the phrase is mostly used to thank God.

If we look at the words that make it, sad means a hundred, and shukrana means gratitude, or simply, thanks. Hence, it would literally mean a hundred thanks.

[For the translation of the song sad shukrana from Mr X, see THIS POST.]

Pehli Dafa Hua Hai ye Kya Lyrics Translation | Barkhaa/ Sonu Nigam

Movie: Barkhaa
Musici: Amjad Nadeem
Lyrics: Sameer Anjaan, Shadab Akhtar
Singers: Sonu Nigam, Renuka Gaur
Music On: Zee Music

Tu Aaina Hai Mera Lyrics Translation | Lucknowi Ishq

Movie: Luckhnowi Ishq
Music: Raaj Aashoo
Lyrics: Neeraj Gupta
Singer: Mohd. Irfan
Label: Zee Music Company

Tere Is Jahaan Main Aye Khuda Lyrics Translation | Rog

Movie: Rog
Music: MM Kreem
Lyrics: Sayeed Quadri
Singer: KK
Music label: Saregama

Mr X Title Song Lyrics Translation | Mili Nair, Mahesh Bhatt

Movie: MR. X
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Rashmi Singh
Singer: Mili Nair, Mahesh Bhatt
Music Label: Sony Music India

Dil Kookay Mahi Mahi Kamla Ve | Shafqat Amanat Ali/ Muh Dikhai

Album: Muh Dikhai
Music, Lyrics, Singer: Shafqat Amanat Ali
Music On: Times Music

Shafqat Amanat Ali is once again back with what looks like another wonderful album from him. Here is the first song's lyrics, translation and video.

One Bottle Down Lyrics Translation | Yo Yo Honey Singh

Music, Singer: Yo Yo Honey Singh
Lyrics: Li'l Golu, Yo Yo Honey Singh
Video Director: DirectorGifty
Music Label: T-Series

Vachadu lyrics and translation | S/o Sathyamurthy (2015)

Movie Name: S/O Satyamurthy
Lyrics Writer: Devi sri prasad
Singer(s): Javed ali
Music Director: Devi Sri Prasad
Cast: Allu Arjun, Samantha, Nitya Menon, Adah Sharma, Upendra


Tu Itni Khoobsurat Hai Lyrics Translation | Barkhaa/ Rahat Fateh Ali Khan

Movie: Barkhaa
Music: Amjad-Nadeem
Lyrics: Shadab Akhtar
Singer: Rahat Fateh Ali Khan
Label: Zee Music Company

This is a relatively fast paced song with some well written lyrics, sung by none other than Rahat Fateh Ali Khan for the film Barkhaa. The song sounds like it has a touch of gale lag jaa from De Dana Dan, though it does make its own identity for sure. The video has Sara Loren and Taaha Shah featured.

Tu Jo Hai To Main Hoon Lyrics Translation | Mr. X

Movie: Mr X
Music and Singer: Ankit Tiwari
Lyrics: Mohnish Raza
Featuring: Emraan Hashmi, Amyra Dastur
Music Label: Sony Music India

Man on fire lyrcs and translation | Jil (2015)

Movie: Jil (2015)
Starring: Gopichand, Rashi khanna
Music: Ghibran
Singer: Yazin nazir
Lyrics: Shreemani, Ramajogayya sastri

Jil Jil Jil song lyrics and translation | Jil (2015)

 
Movie: Jil (2015)
Starring: Gopichand, Rashi khanna
Music: Ghibran
Singer: Yazin nazir, shalmali kholgade
Lyrics: Shreemani, Ramajogayya sastri

Hat Ja Jeene De Udne De Lyrics Translation | Neeti Mohan

Composer, Singer: Neeti Mohan
Lyrics: Neeti Mohan, Brij Mohan Sharma, Manoj Yadav
Music Producer: Nakash Aziz

The song, written by Neeti Mohan after 2012 rape incident in Delhi, was released by her on her YouTube account recently. The song talks about her agony and fears, like so many others, about what is happening.

Meri Marzi Teri Raza Mein Lyrics Translation | DZG

Movie: Dilliwali Zaalim Girlfriend
Music: Meet Bros Anjjan
Lyrics: Kumaar
Singer: K Mohan
Music Label: T-Series

Bachpan Lyrics Translation | Hunterrr

Movie: Hunterrr
Music: Khomosh Shah
Lyrics: Swanand Kirkire
Singer: Amit Trivedi
Label: Zee Music Company

Naina Jo Ladte Hain Ladne De Piya Lyrics Translation|Hunterrr

Movie: Hunterrr
Music, Singer: Khomosh Shah
Lyrics: Azazul Haque
Label: Zee Music Company

Dard Karara Lyrics Translation | Dum Laga ke Haisha

Movie: Dum Laga ke Haisha
Music: Anu Malik
Lyrics: Varun Grover
Singers: Kumar Sanu, Sadhana Sargam
Label: YRF Music

Chori Chori Teri Meri Love Story Chalne De Lyrics Translation | Hunterrr

Movie: Hunterrr
Music & Lyrics: Khamosh Shah
Singers: Arijit Singh, Sona Mohapatra
Starring: Gulshan Devaiah, Radhika Apte, Sai Tamhankar
Label: Zee Music Company

Udta Punjab Meaning

Udta Punjab is Hindi for 'Flying Punjab.'

Punjab is a state divided between India and Pakistan since India's partition, known for it's cultural heritage, it's music and dance.

Udta Punjab is an upcoming Bollywood film starring Shahid Kapur, directed by Abhishek Chaubey, director of Ishqiya.

The movie is based on the drug addiction and abuse in the state of Punjab, and the name 'Udta Punjab' refers to the same thing, signifying something of the sort that the state is 'flying' as a big number of people there are under the effect of drugs.

Baby Baby Baby Lyrics Translation | Honey Singh/ DZG

Movie: Dilliwali Zaalim Girlfriend
Music: Yo Yo Honey Singh
Lyrics: Alfaaz
Singers: Honey Singh, Alfaaz
Music Label: T-Series

Sone ka Paani | Badlapur / Huma Qureshi

Movie: Badlapur
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Dinesh Vijan, Priya Saraiya
Singer: Priya Saraiya
Label: Eros Music

Mere Saiyaan Superstar Lyrics Translation | Leela

Movie: Ek Paheli Leela
Music: Amaal Malik
Lyrics: Kumaar
Singer: Tulsi Kumar
Music Label: T-Series

Hunter 303 Lyrics Translation | Hunterrr

Movie: Hunterrr
Music: Khamosh Shah
Lyrics: Vijay Maurya
Singer: Bappi Lahiri
Label: Zee Music Company

Sundar Susheel Lyrics Translation | Dum Laga ke Haisha

Movie: Dum Laga ke Haisha
Music: Anu Malik
Lyrics: Varun Grover
Singer: Rahul Ram, Malini Awasthi
Label: Yash Raj Music

Sundar Susheel is an interesting song where the lyrics talk about the wish to get a perfect partner who could do everything in the world. Of course the song becomes funny and satirical in a way.

Tere Bin Nahi Laage Jiyaa Lyrics Translation | Ek Paheli Leela

Movie: Ek Paheli Leela
Original Composer, Singer: Uzair Jaswal
Music Recreated by: Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Starring: Jay Bhanushali, Sunny Leone
Music Label: T-Series

Meri Desi Look Lyrics Translation | Sunny Leone

Movie: Ek Paheli Leela
Music: Dr. Zeus
Lyrics: Kumaar
Singer: Kanika Kapoor
Music Label: T-Series

The song, sung by Kanika Kapoor, who has earlier sung Baby Doll, chittiyaan kalaiyan, and a recent Chhil Gaye Naina, is a Dr Zeus composition who adds bits of the popular song Let The Music Play here, which was a collaboration where he was there with Shamur.

Badla Badla Main Lyrics Translation | Badlapur

Movie: Badlapur
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Dinesh Vijan, Priya Saraiya
Singer: Vishal Dadlani, Jasleen Royal, Suraj Jagan, Priya Saraiya
Label: Eros Music

Chhil Gaye Naina Lyrics Translation | NH10

Movie: NH10
Music: Sanjeev-Darshan
Lyrics: Kumaar
Singer: Kanika Kapoor [of Baby Doll fame]
Starring: Anushka Sharma
Label: Eros Music

Ye Moh Moh ke Dhaage Lyrics Translation | Dum Laga ke Haisha

Movie: Dum Laga ke Haisha
Music: Anu Malik
Lyrics: Varun Grover
Singer: Papon
Starring: Ayushmann Khurrana
Label: Yash Raj Music

9 Superhit Songs' Singers You Probably Don't Know

We all know Sonu Nigam, Mika, Arijit Singh, Shreya Ghoshal and Sunidhi Chauhan. But do you also know Ash King, Kanika Kapoor, and Irfan?

If not, this post is for you. Because we are going to talk about songs you hear day and night, but still somehow their singers are not commonly known faces, or even names. So what say, let's meet them?

Baby Doll — Kanika Kapoor


To tell you the truth, Baby Doll is not the only super-hit song sung by Kanika Kapoor. She has also sung Lovely in Happy New Year and recently chittiyaan kalaiyaan for Roy. Btw, this sexy voice behind Sunny Leone and Deepika and Jacqueline Fernandez is a Masters in Hindustani classical music from Benares, now based in London and wants be known as an international artist, especially in the fields of Sufi and folk music.


Chaandaniya Lyrics Meaning | 2 States

Movie: 2 States (2014)
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Mohan Kanan, Yashita Sharma
Starring: Arjun Kapoor, Alia Bhatt
Music Label: T-Series

Shaitaniyan Lyrics Translation | Badmashiyan

Movie: Badmashiyaan
Music: Bobby-Imran
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Ankit Tiwari
Label: Zee Music Company

Shamitabh Title Song Lyrics Translation | Sha Sha Mi Mi

Movie: Shamitabh
Music: Ilaiyaraja
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Caralisa Montiero
Label: Eros Music

Babaji ka Thullu Song Lyrics Translation | Dolly ki Doli

For the meaning of the phrase 'Babaji ka Thullu', see THIS POST.

Movie: Dolly ki Doli
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Danish Sabri
Singer: Danish Sabri, Wajid Ali
Music label: T-Series

Chadariya Jheeni Re Jheeni Lyrics Translation | Badlapur

Movie: Badlapur
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Priya Saraiya, Dinesh Vijan
Singers: Arijit Singh, Rekha Bharadwaj
Label: Eros Music

Originally, chadariya jheeni was a phrase by Kabeer, which signifies that the human life is fragile.

Paani Pani Re Lyrics Translation | Maachis

Movie: Maachis
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Lata Mangeshkar
Pictured On: Tabu
Label: Pan Music / Eros

Teri Dua Lyrics Translation | Hawaizaada

Movie: Hawaizaada
Music: Mangesh Dhakde
Lyrics: Vibhu Puri
Singer: Wadali Brothers, Lakhwinder Wadali, Harshdeep Kaur, Ravindra Sathe, Sukhwinder Singh, Ranadeep Bhasker
Music label: T-Series

Udd Jayega Hans Akela Lyrics Translation | Hawaizaada

Movie: Hawaizaada
Music: Mangesh Dhakde
Lyrics: Vibhu Puri
Singer: Sukhwinder Singh, Ranadeep Bhasker
Music label: T-Series

Seekha Maine Jeena Jeena Lyrics Translation | Badlapur

Movie: Badlapur
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Dinesh Vijan, Priya Saraiya
Singer: Atif Aslam
Label: Eros Music

Dil-e-Nadan Lyrics Translation | Hawaizaada

Movie: Hawaizaada
Music, Singer: Ayushmann Khurrana
Lyrics: from a ghazal by Mirza Ghalib
Music label: T-Series

Hawaizada Dil Lyrics Translation | Hawaizaada

Movie: Hawaizaada
Music, Singer: Rochak Kohli
Lyrics: Vibhu Virender Puri
Picturized on: Ayushmann Khurrana
Music label: T-Leries

Hawaizaada Meaning | हवाईज़ादा

Hawaizaada is made up by adding the suffix -zaada to Hindi/Urdu word Hawai. As we have explained earlier in the meanings of ishaqzaade and mastizaade,

“Literally, -zaada is a suffix used for someone born of/from/as a result of, like Shahzaada would mean a son of Shah and Har*mzaada would mean a bas**rd, someone who is born as a result of Ha**m, considered so as it's out of Wedlock.”

Hence, hawaizaada would mean someone who is born out of air, or maybe born in the house of winds.

I am not sure though that it is exactly what the makers of the film intended it to be. It seems they intended it to be more like somebody who plays with air or winds.

Maaza My Lord Meaning

Maaza (More like Maajha as it would be transliterated outside Maharashtra) is a Marathi word which means my, or mine. Mera in Hindi. So Maazaa my Lord would literally translate to 'my my lord', which would actually mean nothing but 'my lord' only.

Maaza my lord is a song sung by Mohit Chauhan in Ayushmann Khurrana starrer Hawaizaada.

Bheeg Loon Lyrics Translation | Khamoshiyan

Movie: Khamoshiyaan
Music, Singer: Ankit Tiwari
Lyrics: Abhendra Kumar Upadhyay
Music label: T-Series

Akal Maari Issak Taari Lyrics Translation | 'I'

Movie: I
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Nakash Aziz, Neeti Mohan
Music label: T-Series

Yaara Re Lyrics Translation | Roy

Movie: Roy
Music: Ankit Tiwari
Lyrics: Sandeep Nath
Singer: KK
Music Label: T-Series

Boond Boond/ Bheega Bheega sa Lyrics Translation | Roy

Movie: Roy
Music, Singer: Ankit Tiwari
Lyrics: Abhendra Upadhyay
Music Label: T-Series

Aawara Awara Lyrics Translation | Alone

Movie: Alone
Lyrics & Music: Mithoon
Singers: Altamash Faridi, Saim Bhat
Music Label: T-Series

Chittiyaan Kalaiyaan Ve: Lyrics Translation | Roy

Movie: Roy
Music: Meet Bros Anjjan
Lyrics: Kumaar
Singer: Kanika Kapoor
Music label: T-Series

Main Tujhse Pyaar Nahi Karta Lyrics Translation | Baby

Movie: Baby
Music: MM Kreem
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Papon
Music Label: T-Series

Main Tujhse Pyaar Nahi Karta is one of the best songs out there in this year yet. A deeply romantic number that fits the situation of Akshay Kumar's character perfectly, and brings its love out so touchingly. Papon's voice hits the emotional chords as ever in this beautiful melody created by MM Kreem, and worded by Manoj Muntashir. Listen to it on a Loop.

Endhuko Endhuko lyrics and translation | Gopala Gopala (2015)

Movie: Gopala Gopala
Cast: Venkatesh, Pawan kalyan
Music:Anup Rubens
Lyrics:Chandra bose

singer: Kailash kher

Needhe Needhe Lyrics and Translation | Gopala Gopala (2015)


Movie: Gopala Gopala (2015)
Cast: Venkatesh, Pawan kalyan
Music:Anup Rubens
Lyrics:Anantha sriram


Daak Ticket Lyrics Translation | Hawaizaada

Movie: Hawaizaada
Music: Rochak Kohli
Lyrics: Vibhu Puri
Singers: Mohit Chauhan, Javed Bashir
Featuring: Ayushmann Khurrana
Music Label: T-Series

Mere Naina Kaafir Ho Gaye: Lyrics Translation | Dolly ki Doli

Movie: Dolly ki Doli
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Kumaar
Singer: Rahat Fateh Ali Khan
Music Label: T-Series

Baatein ye Kabhi na Tu Bhoolna Lyrics Translation | Khamoshiyaan

Movie: Khamoshiyaan
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Sayeed Quadri
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music

Piddly si Baatein Lyrics Translation | Shamitabh

Movie: Shamitabh
Music: Ilaiyaraja
Lyrics: Swanand Kirkire
Singer: Amitabh Bachchan
Label: Eros Music

Piddly is an English word which means meager, trivial, little, not worth caring about.

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.