Showing posts with label album. Show all posts
Showing posts with label album. Show all posts

Pari Hoon Main Lyrics Translation | Suneeta Rao

Album: Dhuan (1991)
Music: Leslie Lewis
Lyrics: Rajesh Johri
Singer: Suneeta Rao
Music Label: Saregama

Aankhon Mein Tera Hi Chehra Lyrics Translation | Aryans

Album: Aankhon Mein Tera Hi Chehra
Music: Aryans
Lyrics: Aryans
Singer: Jai Walia
Label: Universal Music

Tere Naam se Meri Arziyaan Lyrics Translation | Aap se Mausiqui

Album: Aap se Mausiiquii
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Himesh Reshammiya
Music Label: T-Series

Aap se Mausiiquii/ Aap se Mausiqui Meaning

Mausiqui or mausiqi (Persian:موسیقی) is an Urdu word that comes from Arabic through Persian and has the simple meaning: music, across these languages. Thus, the meaning of 'Aap se Mausiqui' or 'Aap se Mausiiquii' as it's spelled, is nothing but 'Music from You.' The meaning is that his music is because of the person to whom the title is dedicated.

Aafreen Afreen Lyrics Translation | Nusrat Fateh Ali Khan

Album: Sangam (1996)
Music: Nusrat Fateh Ali Khan
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Nusrat Fateh Ali Khan
Music Label: Saregama HMV

This is the original song by Nusrat Fateh Ali Khan, sung for the album called Sangam, with Lisa Ray featuring in the video. The song has been remade by Coke Studio where Rahat Fateh Ali Khan has sung it as a ballad at a much slower pace than the original, along with Momina Mustehsan. These are the lyrics for the original song, and only the first couple of paras, (jism and chehra) have been used in the Coke Studio version.

Tere Mere Saath Jo Hota Hai Lyrics Translation | Lucky Ali

Album: Aks (2000)
Music: Lucky Ali
Lyrics: Aijaz, Amol, Dr Arshil, Mehboob, Aslam, Sandesh, Tanvir Shah [and they have all written for this track, as per credits. :) ]
Singer: Lucky Ali
Label: Sony Music

O Sanam Lyrics Translation | Lucky Ali

Album: Sunoh (1996)
Music: Lucky Ali
Lyrics: Aslam
Singer: Lucky Ali
Label: BMG Crescendo

Dil Kookay Mahi Mahi Kamla Ve | Shafqat Amanat Ali/ Muh Dikhai

Album: Muh Dikhai
Music, Lyrics, Singer: Shafqat Amanat Ali
Music On: Times Music

Shafqat Amanat Ali is once again back with what looks like another wonderful album from him. Here is the first song's lyrics, translation and video.

Khwahishein/ Tu Jiye Mujh Mein Lyrics Translation | Shael, Ankita Mishra

Khwahishein meri hain saari tujhse
Aadatein meri hain saari tujh se
rabba ne ye kiya raham,
mujhe mila mera sanam
mili zamaaane ki sabhi khushiyaan

All my wishes are from you,
all my habits are from you,
My Lord has done this favor to me,
I have got my beloved,
I have got all the joys of life..

Lokada Kalaji Lyrics Translation | Raghu Dixit, Jag Changa

Song: Lokada Kalaji
Album: Jag Changa
Singer: Raghu Dixit
Music and Lyrics: Traditional/ Raghu Dixit Project

Famous folk song from famous Singer and performer Raghu Dixit. It’s a very meaningful song written in Kannada. I saw his performance live in Bangalore it was amazing, and this song was performed on MTV unplugged Season 3 by him.

Bolo na kya hua Lyrics Translation [Sona Mahapatra]

Album: Sona
Music: Ram Sampath
Singer: Sona Mahapatra

Bolo na Kya hua
Hum ko ye kya hua
Hui aisi baat kya
Bolo bolo na..


Tell me what happened,
What has happened to us?
What went wrong
Tell me, please.

Tum ne maana bura
meri kis baat ka
Maine kuch hai kahaa
Bolo bolo naa


Taabeer/ Tabeer Meaning

Taabeer or Tabeer is an Urdu word which is kind of unique with no exact translation in Hindi or English. Tabeer means the interpretation or meaning of a dream.

The word especially comes into picture because many cultures and/or people believe that dreams have meanings and hence they try to interpret them, and find their meaning. Hence the need for the word.

In fact in Indian subcontinent, this is a belief among some that the dreams dreamed during the morning hours turn out to be true. Though that's more of a saying than a belief.

Shafqat Amanat Ali's debut album was also called Tabeer. It came out in 2008.

Saari Duniya Ek Taraf aur Ek Taraf Hai Tu (Sonu Nigam)

For Sonu Nigam's fans, here is some good news. Sonu Nigam's next album is coming up, and his next single, Saari Duniya Ek Taraf aur Ek Taraf Hai Tu will be out soon.

The song is a lovely, melodious track, and the video of the song is already shot. Sonu will be seen driving on the roads much like Shahrukh Khan did in Pardes's Yeh dil, one of the very songs that established Sonu as a versatile singer.

The lyrics 'Saari duniya ek taraf aur ek taraf hai tu' mean the entire world is on one side, and you're on the other, more important than the whole world put together.

Dosheeza meaning

So here is Kshitij Tarey singing ae dosheeza phir se mil, and making one wonder what or who a Dosheeza is. Well, dosheeza is an Urdu word for, one can say, a damsel, or to put it more simply a young unmarried woman, a girl, a maiden.

Parvaaz meaning

Parvaaz, or Parwaj, is an Urdu word which means flight, Udaan in Hindi.

Like it always happens with words related to sky and flying, Parvaaz has been a word which is considered to have very positive vibes and hence there have been multiple things called Parvaaz, including one album of Jagjit Singh, one album of Pakistani band Junoon, a project for disabled children in UK, Hindi translation of Ruskin Bond's 'The Flight of Pigeons', and much more.
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.