Nachde Ne Saare Lyrics Translation | Baar Baar Dekho

Movie: Baar Baar Dekho
Music: Jasleen Royal
Lyrics: Aditya Sharma
Singers: Jasleen Royal, Harshdeep Kaur, Siddharth Mahadevan
Label: Zee Music Company

Another song from Baar Baar Dekho that sounds like any other wedding song (actually a little more sober and probably longer lasting) but has some nuances to it. The song picks up a couple of typical Punjabi wedding things and uses them quite cleverly. I don't remember aalu bade karaare being used in mainstream Bollywood yet, though Latte di chaadar was well used in Queen, and this one is a bit on similar lines. Other than that one thing I kind of loved was the talk about the angry jijja and fuffaD, which is something that is kind of going from Indian weddings now, but used to be an integral part of them until even a decade or so ago. So interesting to see a song that talks about Tweets, DJ, and at the same time things we haven't entirely forgotten yet. Enjoy this one. :)

Baar Baar Dekho Meaning

The words baar baar dekho mean 'Look again and again.' Baar Baar Dekho is a 2016 film starring Siddharth Malhotra and Katrina Kaif.

The phrase 'Baar Baar Dekho' is famous as these were the first words of the popular old Hindi film song that went as 'baar baar dekho, hazaar baar dekho, ke dekhne ki cheez hai hamara dilruba...'

Kho Gaye Hum Kahan Lyrics Translation | Baar Baar Dekho

Movie: Baar Baar Dekho
Music: Jasleen Kaur Royal
Lyrics: Prateek Kuhad
Singer: Jasleen Royal, Prateek Kuhad
Music Label: Zee Music Company

O Dariya/ Aaya Ranjha Mera Lyrics Translation | Baar Baar Dekho

Movie: Baar Baar Dekho
Music, Lyrics, Singer: Arko Pravo Mukherjee
Music Label: Zee Music Company

Sau Aasmaano Ko Lyrics Translation | Baar Baar Dekho

Movie: Baar Baar Dekho
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Kumaar
Singers: Armaan Malik, Neeti Mohan
Music Label: Zee Music Company

Another peppy number by Amaal Mallk, quite on the same lines as his earlier hits 'Sooraj Dooba hai yaaron' and 'kuch hai junoon sa', especially as far as the title part of the song is concerned, and it works again too. Also, Neeti's voice makes this one still a little peppier than it would probably have been otherwise.

Parinda Hai Parinda Lyrics Translation | Freaky Ali

Movie: Freaky Ali
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Wajid Ali
Music Label: T-Series

Kaun Tujhe Yoon Pyaar Karega Lyrics Translation | MS Dhoni

Movie: MS Dhoni The Untold Story
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Palak Muchhal
Music Label: T-Series

Do Char Din se Yoon Hi Lyrics Translation | Rahul Vaidya

Single: Do Chaar Din
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Rahul Vaidya
Starring: Karan Kundra‬, Ruhi Singh
Music Label: T-Series

Ae Dil Hai Mushkil Title Song Early Lyrics | ADHM

Well, to be honest, these aren't really the whole lyrics from the song, or even a trailer, but these are lines that we could find on Karan Johar's Twitter page, not even in an order, but since we found the lines lovely, and there were people looking for these lines' translation on our Twitter page, we thought why not publish them here itself.So here they are, lines penned by Amitabh Bhattacharya, while Pritam's music is yet to reach us. Thanks KJo, from fans. :)

tu safar mera, tu hi hai meri manzil,
tere bina guzaara, ae dil hai mushkil...


You are my journey, you are my destination.
To live without you, it's difficult, O my heart.

adhoora hoke bhi hai ishq mera kaamil
tere bina guzaara ae dil hai mushkil..


Even though incomplete, my love is complete (because of you)
It's difficult to live without you, O my heart.

Ae Dil Hai Mushkil Jeena Yahan Lyrics Translation | CID (1956)

Movie: CID
Music: O P Nayyar
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Singers: Mohd Rafi, Geeta Dutt
Music Label: Saregama HMV

It's a classic song that talks about the difficulties of Bombay as it was at the time. The lyricist talks about the loss of humanity in big city and the games people play, while at the same adding a line about the justice the city gives you. The 2016 film Ae Dil Hai Mushkil takes its title from the same song.

Besabriyaan Lyrics Translation | MS Dhoni The Untold Story

Movie: MS Dhoni The Untold Story
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Armaan Malik
Music Label: T-Series

Daata Tera Kaisa Hai Rehmo Karam Lyrics Translation | Banjo

Movie: Banjo
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Ajay Gogavale (from Ajay-Atul)
Label: EROS Music

Ae Dil Hai Mushkil Meaning

Ae Dil Hai Mushkil comes from the popular, very popular old song mostly titled as 'Ye hai Bombay Meri Jaan.' The song begins with the lines 'Aye dil hai mushkil jeena yahaan, zara haT ke, zara bach ke, ye hai Bombay meri jaan...'

The lines translate to, 'O my heart, it's tough to live in this place, move a little, be a bit careful, this is Bombay, my dear.'

And the words 'Aye dil hai mushkil' would mean 'O my dear heart, it's tough,' or say, it's a tough situation.

Chal Chaliye Lyrics Translation | A Flying Jatt

Movie: A Flying Jatt
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Sachin Sanghvi, Priya Saraiya
Singer: Tanishkaa Sanghvi
Music Label: Zee Music Company

From the little girl who sang LaaDki on Coke Studio almost a year ago, Tanishkaa seems to have grown up in confidence too, and though her voice is still the cute kid voice, the fact that she is trying a bit of a Punjabi flavor in her song now tells you she's probably going to be more than just an occasional occurrence in her dad's music. Here is the latest track, probably her second full song after LaaDki, (the one in ABCD featured many others, and in Hero, she was just backing).



Main Purza Purza Tera Lyrics Translation | Akira

Movie: Akira
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Aafreen Afreen Lyrics Translation | Nusrat Fateh Ali Khan

Album: Sangam (1996)
Music: Nusrat Fateh Ali Khan
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Nusrat Fateh Ali Khan
Music Label: Saregama HMV

This is the original song by Nusrat Fateh Ali Khan, sung for the album called Sangam, with Lisa Ray featuring in the video. The song has been remade by Coke Studio where Rahat Fateh Ali Khan has sung it as a ballad at a much slower pace than the original, along with Momina Mustehsan. These are the lyrics for the original song, and only the first couple of paras, (jism and chehra) have been used in the Coke Studio version.

Kehkashan Tu Meri Lyrics Translation | Akira

Movie: Akira
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Shekhar Ravjiani
Music Label: T-Series

Yaad Hai Na Lyrics Translation | Raaz Reboot

Movie: Raaz Reboot
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

O Meri Jaan Lyrics Translation | Raaz Reboot

Movie: Raaz Reboot
Music: Sangeet-Siddharth
Lyrics: Kausar Munir
Singer: KK
Music Label: T-Series

Fun Fact, this is the third song sung by KK, titled 'O Meri Jaan,' the first one being from the film Life in a Metro, and the next being from Tum Mile. These two were composed by Pritam, but this one is a Sangeet-Siddharth composition and this is the second time KK is singing O Meri Jaan for Emraan Hashmi.

Raaz Aankhein Teri Lyrics Translation | Raaz Reboot

Movie: Raaz Reboot
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Rashmi Virag
Singer: Arijit Singh / Jubin Nautiyal
Music Label: T-Series

Love us on Facebook
Subscribe to BollyMeaning
Your competitors have subscribed to BollyMeaning, have You? ;) Receive an update straight to your inbox every time we publish a new meaning. Your email address will never be shared.