Showing posts with label mczm. Show all posts
Showing posts with label mczm. Show all posts

Tez Chali Re Purvaiya Lyrics Translation | Toofaan (Shankar Mahadevan)

Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Shankar Mahadevan
Label: Zee Music Company

Purvaiya Meaning

Purvaiyya, often called purvaai too, literally means an eastern wind. It is considered to be moderating the temperature, and hence believed to be likeable. But here in the song, the Eastern wind is blowing fast, probably like a storm, which means that something supposedly good has turned bad.

samay ke pannon pe likh rahi hai

ye zindagi jo kahaani

hain kaise moR ismein aane waale

ye baat kisne hai jaani


the story this life is writing

on the pages of time,

what turns are about to appear in this,

no one knows.



yahi zindagi hansaaye

yahi zindagi rulaaye

yahi zindagi de lori

yahi zindagi jagaaye

yahi laati hai andhere

yahi roshni bhi laaye

yahi zakhm-zakhm kar de

aur yahi marham lagaaye


this life makes you laugh,

this life makes you cry too.

this life sings a lullaby,

and this life keeps us awake too.

this life brings darkness,

and it brings the light too.

this life gives wounds,

and it applies a balm too.


har pal yahaan, naya samaa

naye zameen, naye aasmaan hain

kabhi to hai naram hawaa

aur kabhi garm aandhiyaan hain

aandhiyaan hain…


every moment here is a new atmosphere,

a new earth, and a new sky.

sometimes there is a soft breeze,

and sometimes there are hot storms.


tez chali re purvaiyaa

din mein laayi raat re

tez chali re purvaiyyaa

bikhre hain phool aur paat re

to bas hairaan hairaan soche insaan

honi hai ab kya baat re


the eastern wind blew fast,

and brought night during day.

the eastern wind blew fast,

making flowers and leaves fall.

And the astonished human wonders

what next is about to come.


bas hairaan hairaan soche insaan

honi hai ab kya baat re

tez chali re purvaiya.


samay ke panno pe likh rahi hai

ye zindagi jo kahaani

hain kaise mod isme aane wale

ye baat kisne hai jaani


wo aankhein jo kahin nahi unke sapne

maine hain sambhaal ke rakhe

yaadon ne saari tasveerein aur dil ne

dard hain kamaal ke rakhe


those eyes which are no more,

I have carefully held their dreams with me.

(my) memories have kept all the pictures, 

and the heart has held on to an incredible amount of pains.


apni dhaRkanon mein aur saanson mein

maine jisko rakkha hai zindaa

uski ummeedon ko uske khwaabon ko

kaise hone doonga sharminda


the one I have kept alive 

in my heartbeats and breaths,

how would I let his hopes 

and dreams feel ashamed!


raahon mein the bichhe hue

dehke dehke angaare

aakaash se patthar barse

ye sapne phir bhi na haare

phir bhi na haare


on the paths, 

burning embers were laid.

even rocks rained from the sky,

and yet these dreams didn’t get defeated.

didn’t get defeated…


tez chali re purvaiya

duniya lagaaye hai ghaat re

tez chali re purvaiya

dil nahi maanta maat re


the eastern wind blew fast,

the world is waiting for its chance to beat me.

the eastern wind blew fast,

but my heart doesn’t accept defeat.


to bas hairaan hairaan soche insaan

honi hai ab kya baat re

bas hairaan hairaan soche insaan

honi hai ab kya baat re

tez chali re purvayya

purvayyaa

tez chali re, tez chali re

tez chali purvaiyyaa.

Chhapaak Se Pehchaan Le Gaya Lyrics Translation | Chhapaak Title Song

Movie: Chhapaak [Meaning]
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Label: Zee Music Company

This song is about an acid attack victim whose face is singed because of the acid thrown at her face. The film Chhapaak is based on the story of a victim who fought the extreme physical and mental trauma of an acid attack and rose above it to bring a positive change.

For more on the meaning of the word Chhapaak, see this post.

Jugrafia / Jugraafiya Lyrics Translation | Super 30

Movie: Super 30
Music: Ajal-Atul
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Udit Narayan, Shreya Ghoshal
Label: Zee Music Company

Teri Zindagi ko Zindagi Banaane Aaya Paisa Lyrics Translation | Super 30

Movie: Super 30
Music: Ajay-Atul
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Vishal Dadlani
Label: Zee Music Company

Ye Jawani Hai Deewani Lyrics Translation | Student of The Year 2

Movie: Student of the Year 2
Music: RD Burman, Recreated by: Vishal-Shekhar
Lyrics: Anand Bakshi, New lyrics by: Anvita Dutt
Singers: Kishore Kumar, Vishal Dadlani, Payal Dev
Label: Zee Music Company

Baaki Sab First Class Hai Lyrics Translation | Kalank

Movie: Kalank
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

Kalank Title Track Lyrics Translation | Kalank

Movie: Kalank
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Arijit Singh
Label: Zee Music Company

Ghar More Pardesiya Lyrics Translation | Kalank

Movie: Kalank
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Shreya Ghoshal, Vaishali Mhade
Label: Zee Music Company

Itni Si Hai Dil ki Arzoo / Teri Mitti Lyrics Translation | Kesari

Movie: Kesari (2019)
Music: Arko
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: B Praak
Label: Zee Music Company

Jaan Nisaar Lyrics Translation | Kedarnath

Movie: Kedarnath (2018)
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Arijit Singh / Asees Kaur
Label: Zee Music Company

Qaafirana Sa Hai Lyrics Translation | Kedarnath (2018)

Movie: Kedarnath (2018)
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Nikhita Gandhi
Label: Zee Music Company

Mere Dil ke bhi Dil mein Hai Tu Lyrics Translation | Andhadhun (Laila Laila)

Movie: Andhadhun [Meaning]
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Jaideep Sahni
Singer: Amit Trivedi
Label: Zee Music Company

Wo Ladki Mil Jaaye to Kehna Lyrics Translation | Andhadhun (2018)

Movie: Andhadhun [Meaning]
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Jaideep Sahni
Singer: Arijit Singh
Label: Zee Music Company

O Bhai Re Dil Hai ki Gehri Khai Re Lyrics Translation | Andhadhun

Movie: Andhadhun [Meaning]
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Jaideep Sahni
Singer: Shadab Faridi, Altamash Faridi
Label: Zee Music Company

Naina da Kya Kasoor Lyrics Translation | Andhadhun (2018)

Movie: Andhadhun [Meaning]
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Jaideep Sahni
Singer: Amit Trivedi
Label: Zee Music Company

Andhadhun Title Song Lyrics Translation | Raftaar

Movie: Andhadhun [Meaning]
Music: Raftaar, Girish Nakod
Lyrics: Raftaar, Girish Nakod
Singer: Raftaar
Label: Zee Music Company

Aap Se Milkar Achchha Laga Lyrics Translation | Andhadhun

Movie: Andhadhun [Meaning]
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Jaideep Sahni
Singer: Abhijeet Srivastava , Aakanksha Sharma / Ayushmann Khurrana
Label: Zee Music Company

Keh de Hello Hello Lyrics Translation | Pataakha

Movie: Pataakha (2018)
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Rekha Bhardwaj
Label: Zee Music Company

Main Zinda Hoon Lyrics Translation | Paltan / Sonu Nigam (2018)

Movie: Paltan (2018)
Music: Anu Malik
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Sonu Nigam
Label: Zee Music Company

Sarphiri si Baat Hai Teri Lyrics Translation | Laila Majnu (2018)

Movie: Laila Majnu (2018)
Music: Niladri Kumar
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Shreya Ghoshal, Babul Supriyo
Label: Zee Music Company

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.