Movie: Love Aaj Kal (2020)
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Arijit Singh
Label: Sony Music India
Showing posts with label Pritam. Show all posts
Showing posts with label Pritam. Show all posts
Baaki Sab First Class Hai Lyrics Translation | Kalank
Movie: Kalank
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company
Search For:
Amitabh Bhattacharya,
Arijit Singh,
English Translation,
Kalank,
lyrics,
mczm,
Neeti Muhan,
Pritam,
y2019
Kalank Title Track Lyrics Translation | Kalank
Movie: Kalank
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Arijit Singh
Label: Zee Music Company
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Arijit Singh
Label: Zee Music Company
Search For:
Amitabh Bhattacharya,
Arijit Singh,
English Translation,
Kalank,
lyrics,
mczm,
Pritam,
y2019
Ghar More Pardesiya Lyrics Translation | Kalank
Movie: Kalank
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Shreya Ghoshal, Vaishali Mhade
Label: Zee Music Company
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Shreya Ghoshal, Vaishali Mhade
Label: Zee Music Company
Search For:
Amitabh Bhattacharya,
English Translation,
Kalank,
lyrics,
mczm,
Pritam,
Shreya Ghoshal,
Vaishali Mhade,
y2019
Khali Hai Jo Tere Bina, Main Wo Ghar Hoon Tera Lyrics Translation | JHMS
Movie: Jab Harry Met Sejal
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Nikhita Gandhi, Mohit Chauhan
Label: Sony Music
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Nikhita Gandhi, Mohit Chauhan
Label: Sony Music
Search For:
English Translation,
Irshad kamil,
JHMS,
lyrics,
mcsm,
Mohit Chauhan,
Nikita Gandhi,
Pritam,
y2017
Teri Hasrat Ho/ Phurrr Lyrics Translation | JHMS
Movie: Jab Harry Met Sejal (2017)
Music: Diplo, Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Tushar Joshi, Mohit Chauhan
Label: Sony Music
[Phurr or phurrr is famous onomatopoeia for the sound of a bird's wings when flying.]
Music: Diplo, Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Tushar Joshi, Mohit Chauhan
Label: Sony Music
[Phurr or phurrr is famous onomatopoeia for the sound of a bird's wings when flying.]
Search For:
Diplo,
English Translation,
Irshad kamil,
JHMS,
lyrics,
mcsm,
Mohit Chauhan,
Pritam,
Tushar Joshi,
y2017
Phurrr Meaning
phurr or phurrr is nothing but a famous onomatopoeia for the sound of a bird's wings when flying. So phurrr here signifies flying like a bird.
Phurrr is the title of a song from Shahrukh Khan starrer Jab Harry Met Sejal, featuring American singer-songwriter Diplo, collaborating with Pritam and Irshad Kamil. The song is sung by Mohit Chauhan and Tushar Joshi.
Phurrr is the title of a song from Shahrukh Khan starrer Jab Harry Met Sejal, featuring American singer-songwriter Diplo, collaborating with Pritam and Irshad Kamil. The song is sung by Mohit Chauhan and Tushar Joshi.
Search For:
Diplo,
Irshad kamil,
JHMS,
meanings,
Pritam,
Shahrukh Khan
Le Jaayein Tujhe Kahan Hawayein Hawayein Lyrics Translation | Arijit Singh
Movie: Jab Harry Met Sejal (2017)
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Arijit Singh, Pritam
Label: Sony Music
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Arijit Singh, Pritam
Label: Sony Music
Search For:
Arijit Singh,
English Translation,
Irshad kamil,
JHMS,
lyrics,
mcsm,
Pritam,
y2017
Ni Butterfly Banke Lyrics Translation | Jab Harry Met Sejal
Movie: Jab Harry Met Sejal
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Dev Negi, Sunidhi Chauhan, Aman Trikha, Nooran Sisters
Label: Sony Music
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Dev Negi, Sunidhi Chauhan, Aman Trikha, Nooran Sisters
Label: Sony Music
Search For:
Aman Trikha,
Dev Negi,
English Translation,
Irshad kamil,
JHMS,
lyrics,
mcsm,
Nooran Sisters,
Pritam,
Sunidhi Chauhan,
y2017
Sab Khana Kha ke Daaru Pi ke Chale Gaye Lyrics Translation | Jagga Jasoos
Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Tushar Joshi, Pritam, Amitabh Bhattacharya, Geet Sagar, June, Antara Mitra, Amit Mishra, Ashwin, Aroh, Sunny
Music Label: T-Series
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Tushar Joshi, Pritam, Amitabh Bhattacharya, Geet Sagar, June, Antara Mitra, Amit Mishra, Ashwin, Aroh, Sunny
Music Label: T-Series
Search For:
Amit Mishra,
Amitabh Bhattacharya,
Antara Mitra,
Aroh,
Ashwin,
English Translation,
Geet Sagar,
Jagga Jasoos,
June,
lyrics,
mcts,
Pritam,
Sunny,
Tushar Joshi,
y2017
Duniya ye Thodi Thodi Hai Behtar Lage Lyrics Translation | Jagga Jasoos
Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Neelesh Misra
Singer: Arijit Singh, Mohan Kanan
Music Label: T-Series
Music: Pritam
Lyrics: Neelesh Misra
Singer: Arijit Singh, Mohan Kanan
Music Label: T-Series
Search For:
Arijit Singh,
English Translation,
Jagga Jasoos,
lyrics,
mcts,
Mohan,
Neelesh Misra,
Pritam,
y2017
Safar ka hi tha Main Safar ka Raha Lyrics Translation | Jab Harry Met Sejal
Movie: Jab Harry Met Sejal
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Arijit Singh, Pritam (backing vocals)
Label: Sony Music India
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Arijit Singh, Pritam (backing vocals)
Label: Sony Music India
Search For:
Arijit Singh,
English Translation,
Irshad kamil,
JHMS,
lyrics,
mcsm,
Pritam,
y2017
Yahaan Mera Tere Siva / Musafir Lyrics Translation | Jagga Jasoos
Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Tushar Joshi
Music Label: T-Series
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Tushar Joshi
Music Label: T-Series
Search For:
Amitabh Bhattacharya,
English Translation,
Jagga Jasoos,
lyrics,
mcts,
Pritam,
Tushar Joshi,
y2017
Phir Wahi Lyrics Translation | Jagga Jasoos
Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh
Music Label: T-Series
tum ho yaheen kaheen
ya phir kaheen nahi
you are here somewhere,
or, maybe nowhere.
phir wahi... phir wahi...
saundhi yaadein puraani phir wahi
phir wahi... phir wahi...
bisri bhooli kahaani phir wahi...
once again, the same
the same fragrant memories again.
once again, the same
the same forgotten story again.
phir wahi... phir wahi...
jhooThaa vaada aasmaan ka mere
chandaa aadha..
Once again,
a false promise of my sky,
just half a moon...
dil kyun joRaa agar dil dukhaana tha
aaye kyun thhe agar tumko jaana tha
jaate jaate labon pe bahaana tha
phir wahi...
phir wahi...
why did you make a connect with my heart when you had to make me sad?
why had you come when you had to go?
while going, there was once again the same excuse on your lips,
the same again...
phir wahi... phir wahi...
TooTe sapnon ke chhoore phir wahi
phir wahi... phir wahi...
rooThe armaan adhoore phir wahi
once again the same,
the same knives of broken dreams.
once again the same,
the same incomplete desires getting upset.
phir wahi... phir wahi...
Gam ka jaaya,
dil mera dard se
kyun bhar aaya?
once again,
born of sorrow,
this heart of mine, why is it
full of sorrow once again?
aansu ponchhe hi kyun ‘gar rulaana tha
kissa likha hi kyun ‘gar miTaana tha
jaate jaate labon pe bahana tha
phir wahi... phir wahi...
why did you wipe my tears away if you had to make me cry?
why did you write the story if you had to rub it away?
while going, there was once again the same excuse on your lips,
the same again...
phir wahi... phir wahi...
saundhi yaadein puraani phir wahi
phir wahi... phir wahi...
bisri bhooli kahaani phir wahi...
once again, the same
the same fragrant memories again.
once again, the same
the same forgotten story again.
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh
Music Label: T-Series
tum ho yaheen kaheen
ya phir kaheen nahi
you are here somewhere,
or, maybe nowhere.
phir wahi... phir wahi...
saundhi yaadein puraani phir wahi
phir wahi... phir wahi...
bisri bhooli kahaani phir wahi...
once again, the same
the same fragrant memories again.
once again, the same
the same forgotten story again.
phir wahi... phir wahi...
jhooThaa vaada aasmaan ka mere
chandaa aadha..
Once again,
a false promise of my sky,
just half a moon...
dil kyun joRaa agar dil dukhaana tha
aaye kyun thhe agar tumko jaana tha
jaate jaate labon pe bahaana tha
phir wahi...
phir wahi...
why did you make a connect with my heart when you had to make me sad?
why had you come when you had to go?
while going, there was once again the same excuse on your lips,
the same again...
phir wahi... phir wahi...
TooTe sapnon ke chhoore phir wahi
phir wahi... phir wahi...
rooThe armaan adhoore phir wahi
once again the same,
the same knives of broken dreams.
once again the same,
the same incomplete desires getting upset.
phir wahi... phir wahi...
Gam ka jaaya,
dil mera dard se
kyun bhar aaya?
once again,
born of sorrow,
this heart of mine, why is it
full of sorrow once again?
aansu ponchhe hi kyun ‘gar rulaana tha
kissa likha hi kyun ‘gar miTaana tha
jaate jaate labon pe bahana tha
phir wahi... phir wahi...
why did you wipe my tears away if you had to make me cry?
why did you write the story if you had to rub it away?
while going, there was once again the same excuse on your lips,
the same again...
phir wahi... phir wahi...
saundhi yaadein puraani phir wahi
phir wahi... phir wahi...
bisri bhooli kahaani phir wahi...
once again, the same
the same fragrant memories again.
once again, the same
the same forgotten story again.
Search For:
Amitabh Bhattacharya,
Arijit Singh,
English Translation,
Jagga Jasoos,
lyrics,
mcts,
Pritam,
y2017
Beech Beech Mein Lyrics Translation | Jab Harry Met Sejal
Movie: Jab Harry Met Sejal
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Arijit Singh, Shalmali Kholgade, Shefali Alvares
Label: Sony Music
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Arijit Singh, Shalmali Kholgade, Shefali Alvares
Label: Sony Music
Search For:
Arijit Singh,
English Translation,
Irshad kamil,
JHMS,
lyrics,
mcsm,
Pritam,
Shalmali Kholgade,
Shefali Alvaris,
y2017
Dua + Sanware T-Series Mixtape Lyrics Translation | Neeti, Salim
Series: T-Series Mixtape
Music: Originals by Vishal-Shekhar and Pritam, Recreated by Abhijit Vaghani
Lyrics: Kumaar, Amitabh Bhattacharya
Singers: Neeti Mohan, Salim Merchant
Music Label: T-Series
This mixtape brings the beautiful 'Jo bheji thi dua' sung by Nandini Srikar and Arijit Singh in Shanghai, and Saanware, sung by Arijit for Phantom. The lyrics and translations for the original songs can be found at the following links.
Jo Bheji Thi Dua: bollymeaning.com/2012/05/jo-bheji-thi-dua-wo-jake-aasman.html
Saanware: bollymeaning.com/2015/08/sun-bairiya-sawre-lyrics-translation.html
Music: Originals by Vishal-Shekhar and Pritam, Recreated by Abhijit Vaghani
Lyrics: Kumaar, Amitabh Bhattacharya
Singers: Neeti Mohan, Salim Merchant
Music Label: T-Series
This mixtape brings the beautiful 'Jo bheji thi dua' sung by Nandini Srikar and Arijit Singh in Shanghai, and Saanware, sung by Arijit for Phantom. The lyrics and translations for the original songs can be found at the following links.
Jo Bheji Thi Dua: bollymeaning.com/2012/05/jo-bheji-thi-dua-wo-jake-aasman.html
Saanware: bollymeaning.com/2015/08/sun-bairiya-sawre-lyrics-translation.html
Search For:
Abhijit Vaghani,
Amitabh Bhattacharya,
English Translation,
Kumaar,
lyrics,
mcts,
mixtape,
Pritam,
Salim Merchant,
Vishal-Shekhar,
y2017
Jhumri Telaiya Lyrics Translation | Jagga Jasoos
Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Neelesh Misra
Singers: Mohan Kanan, Arijit Singh
Music Label: T-Series
mera gaanv jhumri telaiya hai
tera gaanv shayad TimbukTu
jinko milna hota milte hain
chaahe phir ho jaayein uRan-chhoo
[Jhumri Talaiya or Jhumri Telaiya is a town from Jharkhand, popularized by an unusual number of song requests on radio programs, and then by its mention in movies and a Sudesh Bhosle parody album.]
My village is Jhumri Telaiya,
your village is probably Timbuktu.
those who have to meet, eventually meet,
even if they fly away and go missing.
kismat se Takraaye hum dono
koi qissa hoga to shuru
we have fought the fate,
some story will begin for sure.
duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
dil ke naukar-chaakar lage
jhuk ke poochhein kya hai aarzoo
the world seems a bit better now,
the heart has got some servants,
they bow and ask what my wish is.
mera ghar tapta registaan hai
tera ghar shayad north pole
lekin mil jaayenge ghumantu
teri meri duniya golamgol...
my house is a hot desert,
your house, probably North Pole,
but we, travelers, will meet,
your and my world is all round.
tere honThon pe main rakh jaaunga
apne kuch khaTTe meeThe bol
I'll leave some sweet and sour words of mine
on your lips.
duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
dil ke naukar chaakar lage
jhuk ke poochein kya hai aarzoo...
aarzoo... aarzoo...
desire... desire...
guzra*, sarphira
chaand se main gira
thaamkar jo sira
kuchh tera kuch mera
passed, madcap,
I fell from the moon.
holding which end,
some yours and some mine.
duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
milke khone ka Dar lage
jaana bhi to phir se aana tu
this world seems better little by little,
there is fear of losing after meeting,
even if you go, come back...
Music: Pritam
Lyrics: Neelesh Misra
Singers: Mohan Kanan, Arijit Singh
Music Label: T-Series
mera gaanv jhumri telaiya hai
tera gaanv shayad TimbukTu
jinko milna hota milte hain
chaahe phir ho jaayein uRan-chhoo
[Jhumri Talaiya or Jhumri Telaiya is a town from Jharkhand, popularized by an unusual number of song requests on radio programs, and then by its mention in movies and a Sudesh Bhosle parody album.]
My village is Jhumri Telaiya,
your village is probably Timbuktu.
those who have to meet, eventually meet,
even if they fly away and go missing.
kismat se Takraaye hum dono
koi qissa hoga to shuru
we have fought the fate,
some story will begin for sure.
duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
dil ke naukar-chaakar lage
jhuk ke poochhein kya hai aarzoo
the world seems a bit better now,
the heart has got some servants,
they bow and ask what my wish is.
mera ghar tapta registaan hai
tera ghar shayad north pole
lekin mil jaayenge ghumantu
teri meri duniya golamgol...
my house is a hot desert,
your house, probably North Pole,
but we, travelers, will meet,
your and my world is all round.
tere honThon pe main rakh jaaunga
apne kuch khaTTe meeThe bol
I'll leave some sweet and sour words of mine
on your lips.
duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
dil ke naukar chaakar lage
jhuk ke poochein kya hai aarzoo...
aarzoo... aarzoo...
desire... desire...
guzra*, sarphira
chaand se main gira
thaamkar jo sira
kuchh tera kuch mera
passed, madcap,
I fell from the moon.
holding which end,
some yours and some mine.
duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
milke khone ka Dar lage
jaana bhi to phir se aana tu
this world seems better little by little,
there is fear of losing after meeting,
even if you go, come back...
Search For:
Arijit Singh,
English Translation,
Jagga Jasoos,
lyrics,
mcts,
Mohan,
Neelesh Misra,
Pritam,
y2017
Kuch Nahi Lyrics Translation | Tubelight
Movie: Tubelight
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya (Reprise addition from Amir Khusrow)
Singer: Javed Ali | Shafqat Amanat Ali Khan (Reprise) | Papon (Encore)
Label: Sony Music India
So here comes what is probably the best song of Tubelight. Kuch Nahi seems to begin where Bajrangi's Tu Jo Mila ended, and similar to that, has three versions sung by Javed Ali, Papon, and Shafqat (Tu Jo Mila had KK, he sings a version of 'Main Agar' here). Do listen to this one. Or three. :)
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya (Reprise addition from Amir Khusrow)
Singer: Javed Ali | Shafqat Amanat Ali Khan (Reprise) | Papon (Encore)
Label: Sony Music India
So here comes what is probably the best song of Tubelight. Kuch Nahi seems to begin where Bajrangi's Tu Jo Mila ended, and similar to that, has three versions sung by Javed Ali, Papon, and Shafqat (Tu Jo Mila had KK, he sings a version of 'Main Agar' here). Do listen to this one. Or three. :)
Search For:
Amir Khusro,
Amitabh Bachchan,
English Translation,
Javed Ali,
lyrics,
mcsm,
Papon,
Pritam,
Shafqat Amanat Ali Khan,
Tubelight,
y2017
Main Bani Teri Radha Lyrics Translation | Jab Harry Met Sejal
Movie: Jab Harry Met Sejal (2017)
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Shahid Mallya, Sunidhi Chauhan
Label: Sony Music India
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Shahid Mallya, Sunidhi Chauhan
Label: Sony Music India
Search For:
English Translation,
Irshad kamil,
JHMS,
lyrics,
mcsm,
Pritam,
Shahid Mallya,
Sunidhi Chauhan,
y2017
T-Series Mixtape — Kabira Naina Lyrics Translation | Neha Kakkar, Irfan
Series: T-Series Mixtape
Music recreated by: Abhijit Vaghani (Original songs by Pritam and Amaal Malik)
Lyrics: Amitabh Bhattacharya, Kumaar
Singers: Neha Kakkar, Mohd Irfan
Label: T-Series
So after Vidya Vox makes a mashup of Kabira with the Chainsmokers' Closer, there is T-Series creating a mixtape of Kabira with another of their beautiful songs, Naina from Khoobsurat. So here is one you'd like to listen to.
Btw, if you are looking for the original songs from Yeh Jawaani Hai Deewani and Khoobsurat, here are the links.
Naina: http://www.bollymeaning.com/2014/09/naina-lyrics-translation-khoobsurat.html.
Kabira: http://www.bollymeaning.com/2013/05/re-kabira-maan-ja-lyrics-translation.html.
Music recreated by: Abhijit Vaghani (Original songs by Pritam and Amaal Malik)
Lyrics: Amitabh Bhattacharya, Kumaar
Singers: Neha Kakkar, Mohd Irfan
Label: T-Series
So after Vidya Vox makes a mashup of Kabira with the Chainsmokers' Closer, there is T-Series creating a mixtape of Kabira with another of their beautiful songs, Naina from Khoobsurat. So here is one you'd like to listen to.
Btw, if you are looking for the original songs from Yeh Jawaani Hai Deewani and Khoobsurat, here are the links.
Naina: http://www.bollymeaning.com/2014/09/naina-lyrics-translation-khoobsurat.html.
Kabira: http://www.bollymeaning.com/2013/05/re-kabira-maan-ja-lyrics-translation.html.
Search For:
Abhijit Vaghani,
Amaal Malik,
Amitabh Bhattacharya,
English Translation,
Kumaar,
lyrics,
mcts,
mixtape,
Mohd Irfan,
Neha Kakkar,
Pritam,
y2017
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.