Showing posts with label Shahid Mallya. Show all posts
Showing posts with label Shahid Mallya. Show all posts

Beh Gaya Hanjuan da Daryaa Lyrics Translation | Manmarziyaan

Movie: Manmarziyaan [Meaning]
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Shellee
Singers: Shahid Mallya, Ammy Virk
Label: Eros Music

Khoya Khoya Raasta Lyrics Translation | Chef (2017)

Movie: Chef (2017)
Music: Raghu Dixit
Lyrics: Ankur Tewari
Singer: Shahid Mallya
Music Label: T-Series

Main Bani Teri Radha Lyrics Translation | Jab Harry Met Sejal

Movie: Jab Harry Met Sejal (2017)
Music: Pritam
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Shahid Mallya, Sunidhi Chauhan
Label: Sony Music India

Dil Mera Lyrics Translation | Guest iin London

Movie: Guest iin London
Music: Raghav Sachar
Lyrics: Kumaar
Singer: Ash King, Prakriti Kakar, Shahid Mallya
Music Label: T-Series

Ik Kudi Jeeda Naam Mohabbat Hai Lyrics Translation | Udta Punjab

Movie: Udta Punjab
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Late Shri Shiv Kumar Batalvi
Singer: Shahid Mallya | Diljit Dosanjh (Reprise Version)
Label: Zee Music Company

Chitta Ve Lyrics Translation | Udta Punjab Title Song

Movie: Udta Punjab
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Shellee
Singer: Shahid Mallya, Babu Haabi, Bhanu Pratap
Label: Zee Music Company

Udta Punjab is a film based on drug addiction/abuse, and the song here talks about the same, talking to the powder itself in some places.

Sahiban Tha bhi Tu Hai bhi Tu Lyrics Translation | Guddu Rangeela

Movie: Guddu Rangeela
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Chinmayi Sripada, Shahid Mallya, backed by Amit Trivedi
Label: Zee Music Company

Main Vyah Karke Pachtaya Lyrics Translation [SKSE]

Movie: Shaadi ke Side Effects
Music: Original composition by Alam Lohar, directed by Pritam
New Lyrics: Mayur Puri
Singers: Alam Lohar [only the line main vyah karke pachhtaya in the beginning], Shahid Mallya, Poorvi Koutish

Dil ka Diya/ Kya Hoga Lyrics Translation Loot Liya [Dedh Ishqiya]

Movie: Dedh Ishqiya
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singers: Master Salim, Jaspreet 'Jazim' Sharma (saregamapa contestant, debut song), Shahid Mallya (rabba main to mar gaya oye), Jamal Akbar

Dil ka diya, shab bhar jalaa..
Tere liye o piyaa..
Jaate hue keh ke gaya
Yaar alvida alvidaa..

The lamp of my heart, burned all night,
for you, O beloved..
When it died, it went, saying goodbye, forever..

Kukkad Kamaal Da/ Kukkad Meaning

Kukkad is a Punjabi word for a cock, a rooster. It's also used for chicken, the cooked one.

Here, the meaning of Kukkad is someone who is a new target, in the college. It's like a 'bakra', but then it's Kukkad kamaal da, that is a wonderful chicken, a wonderful target to hit on.

Making it a little simpler, you can take the analogy of a new, wonderful chick in the college. The difference here is that it's a guy that is being talked about here.

Check All Lyrics, Meanings and Translations from Student of The Year HERE.

Kaun Kenda hai Ki Duniya wich: Lyrics, Translation (Bittoo Boss)

Kaun Kenda hai ki Duniya vich rab gaya, Lyrics with English Translation


Movie: Bittoo Boss
Music: Raghav Sachar
Singer: Shreya Ghoshal, Shahid Mallya

Kaun kenda hai ki duniya vicho rab gaya
Kaun kenda hai ki duniya vicho rab gaya
Mainu naina vicho tere labh gaya
Haaye.. Mainu naina vicho tere labh gaya

Who says that good is not on this world,
I found Him in your eyes

Main karun ibaadat teri
Tere dum ton barqat meri
Shamil main hoon tujh me
Aur mujh me shirqat teri
Rehnuma Meharma
Jaan-e-jaan meharaban

Dil to Kuch Sarphira hai: Lyrics, Translation (Sadda Adda)

Movie: Sadda Adda
Music: Shamir Tandon
Lyrics: Ashish Pandit
Singer: Shahid Mallya

dil ke dil mein kya chhupa hai
ye to bas dil ko pata hai
dhadkanon pe kiska pehra
kaun kab kyun dil mein thehra
dil ke dil mein kya chhupa hai
ye to bas dil ko pata hai
kya ajab is dil ki ada hai,
sarphira hai, sarphira hai
dil to kuch kuch sarphira hai..


what's hidden in the heart of heart
this is known only to the heart
whose guard is there on the heartbeats,
when and who stayed in the heart when,
what's hidden in the heart of heart
this is known only to the heart
what strange is the style of this heart
it's mad, it's crazy,
the heart is a little crazy..

Rabba main to mar gaya oye: Lyrics, Translation (Mausam)

Movie: Mausam
Music: Pritam Chakraborty
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Shahid Mallya/ Rahat Fateh Ali Khan

Koi dil bekaabu kar gaya
aur ishqa dil mein bhar gaya
aankhon aankhon mein wo laakhon gallan kar gaya oye
o rabba main to mar gaya oye
shaidai mujhe kar gaya kar gaya oye


Somebody made my heart out of control,
and filled my heart with love,
with eyes only he said a hundred thousand things,
O god, I am dead (with happiness),
(that person) has made me infatuated..

ab dil chahe khamoshi ke hoton pe main likh doon
pyaari si baatein kai
kuch pal mere naam kare wo
main bhi uske naam pe likhoon mulakatein kai
o pehli hi takni mein
ban gayi jaan ve
naina vaina uske mere dil pe chhape
ab jaaun kahan pe
dil ruka hai wahan pe
jahan dekh ke mujhe wo aage badh gaya oye
o rabba main to mar gaya oye
shaidai mujhe kar gaya kar gaya oye

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.