Mar Gaye Lyrics Translation | Beiimaan Love

Movie: Beiimaan Love
Music: Manj Musik
Lyrics: Raftaar
Singers: Manj Musik, Nindy Kaur, Rap by Raftaar
Label: Zee Music Company

mere pichchhe munDe saare mar gaye
o aape khudkushi kar gaye
mere pichchhe munDe saare mar gaye
mar gaye, mar gaye, mar gaye

all the guys gave their life for me,
they themselves committed suicide.
all the guys gave their life for me,
they died, died, died.

[to die 'on' someone is proverbially 'to fall for' the person, but since the song uses this proverbial phrase as the title line in the song, it's translated literally here.]

adhe munDe meri fashion te marte
adhe gal meri swag di karde
adhe tak tak honke shonke bharde
raah meri takde ni pher picha karde

Half the guys die for my fashion,
half of them talk about my swag.
half of them keep looking at me -----
they wait for me and then follow me.

ho main tan tere te hi marda
galt ae to keh ni ton par main Daraan
huN das mainu sohniye ni ki karaan
huN pichchhe muR ja te sidda tur ja

I have fallen for you alone,
tell me if it's wrong, but I'm afraid (of what you'd say)
now tell me beautiful, what should I do.
now turn back and go back straight.

mar gaye..
mere pichchhe munDe saare mar gaye
o aape khudkushi kar gaye
mere pichchhe munDe saare mar gaye
mar gaye, mar gaye, mar gaye

(Raftaar rap)
hey honey, bunny, beautiful sunny
dekh mujhe mujh mein bhi koi nahi kami
pyaar bohat saara, bohat saara money
tujhe dekhte hi pairon ke neeche se gayi zameen
saare munDe hue crazy
laR marte hain tere pichchhe kaafi daily
aati na samajh mujhe baat ye baby
phir bhi tu hai akeli
haan! zara phone dena number exchange karna hai
baby last name aapka change karna hai

hey honey, bunny, beautiful sunny
see there is nothing wrong with me too,
a lot of love, a lot of money,
seeing you only I was in utter shock.
all guys have gone crazy,
they fight a lot for you everyday,
I don't get this thing baby,
that you are still alone.
Gimme your phone I've to exchange the number.
I have to change your last name.

mar gaye (haaye..)

ho tere pichchhe munDe saare mar gaye
o mar gaye, mar gaye, mar gaye
ho tere pichchhe munDe saare mar gaye
o mar gaye, mar gaye, mar gaye

all the guys gave their life for you,
they died, died, died.

saare munDe de pata mere dil da
ikko ee dil sab nu nahi mil sakda
ehnu sambhna ni saareyaan de vas da
har koi ehda nakhra nahi chak sakda

all the guys know my heart,
there is just one heart and everyone can't get it.
it's not in everyone's capacity to upkeep it,
not everyone can bear its tantrums.

oh chak laina har nakhra
tenu mera jeha kade naiyo Takkra
gal mann le na dil mera naal la
yaara pichchhe muR ja te sidda tur ja

I'll bear every tantrum,
you've never met anyone like me.
listen to what I say, gimme your heart.
O dear one, turn back and go straight.

mar gaye..

mere pichchhe munDe saare mar gaye
o aape khudkushi kar gaye
mere pichchhe munDe saare mar gaye
maar ge, maar ge, maar gye....

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.