Kehkashan Tu Meri Lyrics Translation | Akira

Movie: Akira
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Shekhar Ravjiani
Music Label: T-Series

aage aage raste naye
naye moD saare
na tu kabhi ghabra re
chale ja akele tu apne hi dum pe
tera humsafar honsla re

going ahead, all the paths are new,
new are all the turns,
don't ever be afraid.
keep going on your own,
courage is your companion on your journey.

tujhe kya fikar jo siyaahi
bhari hai jahaan mein
charaghon ke aage khushaamad kare
kyun bhala teri shaamein
hain teri dono aankhein

what is it to you if
the world is full of darkness.
why should your evenings
beg the lamps (for their lights)
you have both your eyes...

roshni se bhari
kehkasha tu meri
kehkashaan tu meri
kehkashaan kehkashan tu meri

full of light,
you are my galaxy..
you are my galaxy...

kudrat saari.. saari..
tere sahaare..
tu hi ugaaye..
chaand sitaare..

all the nature
is on your support.
you only give birth
to moon and the stars..

o.. jalta hai suraj
tere tapish mein
tu hi na jaane
tere karishme
jo laakhon aasman hain thaame tu wo zameen

the sun burns,
through your heat,
you yourself only don't know
your magic,
you are that earth that holds millions of skies.

roshni se bhari
kahkasha tu meri
kahkashan tu meri
kahkashan kehkashaan tu meri..

full of light,
you are my galaxy,
you are my galaxy...

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.