Here I'm talking about the main one line that is there in the Dream Girl version of the song.
In short, the meaning is: The clouds have parted, and water is leaking drop by drop.
Going in more detail (of the same line), the line is:
ढगाला लागली कळ पाणी थेंब थेंब गळ
OR
Dhagala laagli kaaLa, paaNi themb themb gaLa
It's a little easier to understand if you can read Devanagari (Hindi script). In case you're unfamiliar with the letter ळ, it's something between ल and ड़, sort of. You can listen to it carefully in the song.
Here ढग (Dhaga) is cloud, and the first part means "it's started coming out of the cloud" or 'the clouds have parted'.
In the second part, पाणी (paaNi) is of course water, and themb themb is drop by drop. Thus the line means, water is leaking drop by drop.
So the entire line goes, The clouds have parted, and water is leaking drop by drop. The line apparently is quite double meaning, if you know what I mean.
Showing posts with label Jyotica Tangri. Show all posts
Showing posts with label Jyotica Tangri. Show all posts
Na Maut ne Kisi ko/ Humdard Lyrics Translation | Dobaara
Movie: Dobaara
Music: Arko
Lyrics: Arko
Singer: Jyotica Tangri
Label: Zee Music Company
Music: Arko
Lyrics: Arko
Singer: Jyotica Tangri
Label: Zee Music Company
Search For:
Arko Mukherjee,
Dobaara,
English Translation,
Jyotica Tangri,
lyrics,
y2017
Manga Ae Hi Duavan Main Lyrics Translation | BHT
Movie: Behen Hogi Teri
Music: Amjad-Nadeem
Lyrics: Rohit Sharma
Singer: Yasser Desai, Backing Vocals: Jyotica Tangri
Label: Zee Music Company
Music: Amjad-Nadeem
Lyrics: Rohit Sharma
Singer: Yasser Desai, Backing Vocals: Jyotica Tangri
Label: Zee Music Company
Search For:
Amjad Nadeem,
Behen Hogi Teri,
English Translation,
Jyotica Tangri,
lyrics,
mczm,
Rohit Sharma,
y2017,
Yasser Desai
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.