Movie: Wake Up Sid
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music
Showing posts with label Aisha. Show all posts
Showing posts with label Aisha. Show all posts
Iktara Meaning
Iktara, or sometimes ektara, is a string instrument, but the most interesting thing about the instrument, as the name suggests, is that it has just one string. It gets more clear when you break the word into two parts, ik and tara. Ik or ek means one, while taar is a wire or string. Hence, Iktara is a single-stringed instrument.
Iktara was the instrument of well known devotee of Lord Krishna, Meerabai. Presently, iktara is mostly used by Punjabi folk artists. That also explains why it's popularly iktara and not ektara, as in Punjabi, one is ik, while in Hindi it's ek, with a slight difference.
Iktara was the instrument of well known devotee of Lord Krishna, Meerabai. Presently, iktara is mostly used by Punjabi folk artists. That also explains why it's popularly iktara and not ektara, as in Punjabi, one is ik, while in Hindi it's ek, with a slight difference.
Lehrein: Lyrics, Meaning (Aisha)
khoyi khoyi si hoon main
kyun ye dil ka haal hai
dhundhle saare khaab hain
uljha har khayaal hai
saari kaliyaan murjha gayin
rang unke yaadon mein reh gaye
saare gharonde ret ke,
lehrein aayin lehron mein beh gaye.
I'm feeling lost
Why is the condition of my heart like that
All my dreams are foggy
every thought is tangled
all the buds died,
their colors are left in the memories
all the houses of sand -
waves came, they went flowing with the waves..
kyun ye dil ka haal hai
dhundhle saare khaab hain
uljha har khayaal hai
saari kaliyaan murjha gayin
rang unke yaadon mein reh gaye
saare gharonde ret ke,
lehrein aayin lehron mein beh gaye.
I'm feeling lost
Why is the condition of my heart like that
All my dreams are foggy
every thought is tangled
all the buds died,
their colors are left in the memories
all the houses of sand -
waves came, they went flowing with the waves..
Search For:
Aisha,
Amit Trivedi,
English Translation,
Javed Akhtar,
lyrics,
meanings,
songs
Gal Mitthi Mitthi Bol, Lyrics, Meaning
Gal mitthi mitthi bol, Bajne de taashe dhol..
Tell me sweet things, let the drums play
Gal mitthi mitthi bol, ras kaano vich ghol
Bajne de taashe dhol, masti mein tu vi dol
Mann de naina tu khol
Chahat ke moti rol
Dil hunda ae anmol, ke daulat se na tol
Aa sohni tenu chaand ki main choodi pehrawa
Mainu kar de ishaara te main doli lai aanwa
Tell me sweet things, let the drums play
Gal mitthi mitthi bol, ras kaano vich ghol
Bajne de taashe dhol, masti mein tu vi dol
Mann de naina tu khol
Chahat ke moti rol
Dil hunda ae anmol, ke daulat se na tol
Aa sohni tenu chaand ki main choodi pehrawa
Mainu kar de ishaara te main doli lai aanwa
Search For:
Aisha,
Amit Trivedi,
English Translation,
Javed Akhtar,
meanings,
songs,
Tochi Raina
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.