Movie: Kaal (2005)
Music: Salim-Sulaiman
Lyrics: Jeanne, Shabbir Ahmed
Singer: Kunal Ganjawala, Ravi 'Rags' Khote, Caralisa Monteiro, Salim Merchant
Label: Sony Music India
Showing posts with label Kunal Ganjawala. Show all posts
Showing posts with label Kunal Ganjawala. Show all posts
Yeh Saali Zindagi Title Song Lyrics
Meri jaan meri jaan, meri jaan tu ye bata
Meri jaan meri jaan, meri jaan tu ye bata
Tujhse karoon wafa ya khud se karoon
Meri jaan meri jaan meri jaan tu ye bata
Sang tere maroon ya jiyoon apna junoon
Sachche jhoothe wadon se hona hai kya
Hum ko nahi pata hai jab kal hoga kya
Meri jaan meri jaan, meri jaan tu ye bata
Tujhse karoon wafa ya khud se karoon
Meri jaan meri jaan meri jaan tu ye bata
Sang tere maroon ya jiyoon apna junoon
Sachche jhoothe wadon se hona hai kya
Hum ko nahi pata hai jab kal hoga kya
Search For:
Kunal Ganjawala,
lyrics,
Shilpa Rao,
Sunidhi Chauhan,
YSZ
Soniye (Hum do anjaane/ Kunal Ganjawala): Lyrics
tujhme kuch to baat hai
tu jo dil ke paas hai
dekha tumhe to bane tumhi zindagi
dekha tumhe to bane tumhi zindagi
sanam kuch tujhmein khaas hai
aaya jo dil ko raas hai
paaya tumhe to paayi maine har khushi
tu jo dil ke paas hai
dekha tumhe to bane tumhi zindagi
dekha tumhe to bane tumhi zindagi
sanam kuch tujhmein khaas hai
aaya jo dil ko raas hai
paaya tumhe to paayi maine har khushi
Search For:
Kunal Ganjawala,
lyrics
Beshuba Lyrics, Translation (Dil to bachcha hai ji)
tu mera jahan bhi tu mera khuda bhi
tu hi hai yahan bhi aur hai wahan bhi tu
hai saaare manzar ka..
tu meri zameen hai tu hi aasamaan bhi
rab ne ata ki hai wo khushiyaan bhi tu
kahun main sach bakhuda..
You're my world, you are my god too,
you're here and you're there too,
(you're) of all the scenery
you're my earth, you're my sky,
you're the happiness god has bestowed upon me,
I tell the truth by God..
tu hi rubaru hai tu hi char soon hai
baki ab raha kya
you only are facing me, you are all around,
what else remains..
beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
tere hone se hi hai mere to dono jahan
beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
without a doubt, without a doubt, I believe,
because of your existence only my worlds are there,
without a doubt, without a doubt, I believe,
In your paths only, the way to my destination is there..
You're all I want
You're all I need
Your love has set me free
You're all I want
You're all I need
Your love has set me free
Main dard se har ghadi aa hifazat karun teri
Haan ik shajar banke main dhoop seh lunga
Main dard se har ghadi aa hifazat karun teri
Haan ik shajar banke main dhoop seh lunga teri
Tu hi aarzoo hai, tu hi justaju hai
Baaki ab raha kya
I'll protect you every moment from pain,
I'll be a tree and protect you from sunlight (will bear the sun you would get, literally)
you only are wish, you only are desire,
what else remains now..
Beshuba beshuba, hai yakeen beshuba
Tere hone si hi hai mere toh dono jahaan
Beshuba beshuba, hai yakeen beshuba
Teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
You're everything I want
You're everything I need and all my love
Heaven is what I feel when you're around
You're everything I want
You're everything I need
You're my dream come true, you're my dream come true
I wanna spend forever with you
Main ishq mein har ghadi bas ibaadat karoon teri
aa baant loon sang tere har khushi
Jo bhi ho meri
Tu hi khamoshi hai, tu hi guftagu hai
Baaki ab raha kya
I'll worship you every moment in love,
come, I'll share all the happiness with u
that I have,
you only are silence, you're talks too,
what else remains now..
Beshuba beshuba, hai yakeen beshuba
Tere hone se hi hai mere to dono jahaan
Beshubah beshubah, hai yakeen beshuba
Teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
tu hi hai yahan bhi aur hai wahan bhi tu
hai saaare manzar ka..
tu meri zameen hai tu hi aasamaan bhi
rab ne ata ki hai wo khushiyaan bhi tu
kahun main sach bakhuda..
You're my world, you are my god too,
you're here and you're there too,
(you're) of all the scenery
you're my earth, you're my sky,
you're the happiness god has bestowed upon me,
I tell the truth by God..
tu hi rubaru hai tu hi char soon hai
baki ab raha kya
you only are facing me, you are all around,
what else remains..
beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
tere hone se hi hai mere to dono jahan
beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
without a doubt, without a doubt, I believe,
because of your existence only my worlds are there,
without a doubt, without a doubt, I believe,
In your paths only, the way to my destination is there..
You're all I want
You're all I need
Your love has set me free
You're all I want
You're all I need
Your love has set me free
Main dard se har ghadi aa hifazat karun teri
Haan ik shajar banke main dhoop seh lunga
Main dard se har ghadi aa hifazat karun teri
Haan ik shajar banke main dhoop seh lunga teri
Tu hi aarzoo hai, tu hi justaju hai
Baaki ab raha kya
I'll protect you every moment from pain,
I'll be a tree and protect you from sunlight (will bear the sun you would get, literally)
you only are wish, you only are desire,
what else remains now..
Beshuba beshuba, hai yakeen beshuba
Tere hone si hi hai mere toh dono jahaan
Beshuba beshuba, hai yakeen beshuba
Teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
You're everything I want
You're everything I need and all my love
Heaven is what I feel when you're around
You're everything I want
You're everything I need
You're my dream come true, you're my dream come true
I wanna spend forever with you
Main ishq mein har ghadi bas ibaadat karoon teri
aa baant loon sang tere har khushi
Jo bhi ho meri
Tu hi khamoshi hai, tu hi guftagu hai
Baaki ab raha kya
I'll worship you every moment in love,
come, I'll share all the happiness with u
that I have,
you only are silence, you're talks too,
what else remains now..
Beshuba beshuba, hai yakeen beshuba
Tere hone se hi hai mere to dono jahaan
Beshubah beshubah, hai yakeen beshuba
Teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
Search For:
Antara Mitra,
DTBHJ,
English Translation,
Kunal Ganjawala,
lyrics,
Pritam
Tu khwab hai ya koi jaadugari: Lyrics (DTBHJ)
Kya palak kya jhalak kya ada kya mahak
ye zameen ya falak thi kahan tu ab talak
kya sara kya lehar door thi tu magar
tu khwab hai ya koi jadugari..
tu khwab hai ya koi jadugari..
ye zameen ya falak thi kahan tu ab talak
kya sara kya lehar door thi tu magar
tu khwab hai ya koi jadugari..
tu khwab hai ya koi jadugari..
Search For:
DTBHJ,
Kunal Ganjawala,
lyrics,
Pritam
Beshuba Meaning
Beshuba, or precisely Beshubaha that the word actually is, is an Urdu word which means without a doubt. The word comes from Shubaha which means doubt.
Beshuba is a song in Madhur Bhandarkar's Dil to Bachcha hai ji.
Beshuba is a song in Madhur Bhandarkar's Dil to Bachcha hai ji.
Search For:
Antara Mitra,
DTBHJ,
Kunal Ganjawala,
meanings,
Pritam
Sau Gram Zindagi (Guzaarish) Lyrics, Translation
Thodi si meethi hai, Zara si mirchi hai
Sau gram zindagi yeh, Sambhaal ke kharchi hai
Asli hai, jhooti hai, Khaalis hai, farzi hai
Sau gram zindagi ye
Sau gram zindagi yeh, Sambhaal ke kharchi hai
Thodi si meethi hai, Zara si mirchi hai
It's a little sweet, a little spicy,
this hundred grams of life, has been spent with care,
it's real, false, pure, fake,
this hundred grams of life,
this hundred grams of life, has been spent with care,
It's a little sweet, a little spicy..
Der tak ubaali hai,
Cup mein daali hai
Kadvi hai naseeb si,
Yeh coffee gaadhi kaali hai
Chammach bhar cheeni ho
Itni si marzi hai
Sau gram zindagi yeh
Sau gram zindagi yeh
Sambhaal ke kharchi hai
Sau gram zindagi yeh, Sambhaal ke kharchi hai
Asli hai, jhooti hai, Khaalis hai, farzi hai
Sau gram zindagi ye
Sau gram zindagi yeh, Sambhaal ke kharchi hai
Thodi si meethi hai, Zara si mirchi hai
It's a little sweet, a little spicy,
this hundred grams of life, has been spent with care,
it's real, false, pure, fake,
this hundred grams of life,
this hundred grams of life, has been spent with care,
It's a little sweet, a little spicy..
Der tak ubaali hai,
Cup mein daali hai
Kadvi hai naseeb si,
Yeh coffee gaadhi kaali hai
Chammach bhar cheeni ho
Itni si marzi hai
Sau gram zindagi yeh
Sau gram zindagi yeh
Sambhaal ke kharchi hai
Search For:
English Translation,
Guzaarish,
Kunal Ganjawala,
lyrics,
meanings,
Sanjay Leela Bhansali
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.