Movie: Lekar Hum Deewana Dil
Music: A R Rahman
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Shiraz Uppal
Showing posts with label LHDD. Show all posts
Showing posts with label LHDD. Show all posts
Alaahada/ Alahada/ Alahda Meaning
Alaahda [also spelled as Alahada or Alaahada, Urdu:علاحدہ, Hindi:अलाहदा] is an Urdu word which means separate or seperated. In common Hindi, the simple synonym for the word is 'alag.'
The line "alaahda-alaahada, hue to hain alaahada" from the film Lekar Hum Deewana Dil would mean that we have been separated [yet we are not completely separated, as the song ahead says]. The song is sung by popular Pakistani singer Shiraz Uppal for music director A R Rahman.
The line "alaahda-alaahada, hue to hain alaahada" from the film Lekar Hum Deewana Dil would mean that we have been separated [yet we are not completely separated, as the song ahead says]. The song is sung by popular Pakistani singer Shiraz Uppal for music director A R Rahman.
Search For:
Amitabh Bhattacharya,
LHDD,
meanings,
Shiraz Uppal,
Urdu
Meri Manzil ka Raasta/ Maloom Lyrics Translation [LHDD]
Movie: Lekar Hum Deewana Dil
Music: A R Rahman
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Hriday Gattani, Jonita Gandhi, Nakash Aziz
Music: A R Rahman
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Hriday Gattani, Jonita Gandhi, Nakash Aziz
Search For:
A R Rahman,
Amitabh Bhattacharya,
Hriday Gattani,
Jonita Gandhi,
LHDD,
mcer,
Nakash Aziz
Karamjale/ Karamjala/ Karamjali Meaning
Karamjali is one of the favorite swear words that come to one's mind when you think of old movies with a lot of domestic verbal violence, and most of the times, Lalita Pawar there. :)
Karamjala, or Karamjale, or Karamjali, is made of two parts, Karam, that is 'karm', meaning works, deeds, and Jalna, to burn. So someone whose deeds are bad, is called karamjala (for male) or karamjali (for female) or karamjale (for plural, or as the case may rarely be, but is so in the khaleefa song of Lekar Hum Deewana Dil, respectable way, the respect of course being fake here).
Karamjala, or Karamjale, or Karamjali, is made of two parts, Karam, that is 'karm', meaning works, deeds, and Jalna, to burn. So someone whose deeds are bad, is called karamjala (for male) or karamjali (for female) or karamjale (for plural, or as the case may rarely be, but is so in the khaleefa song of Lekar Hum Deewana Dil, respectable way, the respect of course being fake here).
Khalifa Khaleefa Bade Lyrics Translation | Lekar Hum Deewana Dil
Movie: Lekar Hum Deewana Dil
Music: A R Rahman
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: A R Rahman
Music: A R Rahman
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: A R Rahman
Search For:
A R Rahman,
Amitabh Bhattacharya,
English Translation,
LHDD,
lyrics
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.