Album: Jaan
Singer: Sonu Nigam
Jisne mere sapne mehkaye
Mujhse milke woh kyun sharmaye
Jaane uske dil mein kya kya ho
Usko sochoon to kuch ho jaaye
Na jaane ab kya kare yeh dil ki lagi
Mushkil mein aane lagi hai yeh zindagi
Yeh zindagi
The one who perfumed my dreams (with her fragrance),
why does she feel shy on meeting me..
I don't know what might be there in her heart,
when I think of her, something happens (to me)..
I don't know what this love of heart would do,
this life is coming into problem now,
this life of mine..
Jisne mere sapne mehkaye..
Musalsal Meaning
Musalsal is an Urdu word which means continuous, constant, something that does not change. In Hindi one might call it nirantar (निरन्तर) or lagatar (लगातार).
Marhaba Meaning
Marhaba is a common Arabic/Persian greeting and is used as welcome. Even though the literal meaning of the word is God's love or God loves you, the use of the word is as 'Welcome'.
Tu Har Pal Aane Lagi Hai Nazar (Jaan) : Lyrics, Translation
Album: Jaan
Singer: Sonu Nigam
Tu har pal aane lagi hai nazar
Deewanapan is kadar
Mein aksar darta hoon yeh soch kar
Deewanapan is kadar
Yeh kaisa tera pyaar hai
Yeh kaisa tera pyaar hai
Yeh kaisa tera pyaar hai..
I see you all the time,
so much of madness is there..
I often fear, thinking of this,
this much of madness,
how's this love of yours..
how's this love of yours..
Nadan shayad hua hai yeh dil
Maane na kyun baat meri
Jo chahata hai woh kar jaata hai
Jab yaad aati hai teri
Yoon to kabhi, pehle na thi, haalat meri humsafar
Singer: Sonu Nigam
Tu har pal aane lagi hai nazar
Deewanapan is kadar
Mein aksar darta hoon yeh soch kar
Deewanapan is kadar
Yeh kaisa tera pyaar hai
Yeh kaisa tera pyaar hai
Yeh kaisa tera pyaar hai..
I see you all the time,
so much of madness is there..
I often fear, thinking of this,
this much of madness,
how's this love of yours..
how's this love of yours..
Nadan shayad hua hai yeh dil
Maane na kyun baat meri
Jo chahata hai woh kar jaata hai
Jab yaad aati hai teri
Yoon to kabhi, pehle na thi, haalat meri humsafar
Search For:
English Translation,
Jaan,
lyrics,
Sonu Nigam
Tujhe Chhoone Ko Dil Kare (Jaan) : Lyrics, Translation
Album: Jaan
Singer: Sonu Nigam
O priya jab jab tu mere samne aati hai
mere dil mein ek ajeeb si hulchul hone lagti hai
tu mera pyaar meri pooja meri zindagi hai
aa dekh, dekh tu mera pagalpan
ke mein har chehre mein tera chehra talash karta hoon
yeh mujhe kya ho gaya kya kahoon
bas tujhe chhoone ko dil kare
tujhe paane ko dil kare bas
O my love, whenever you come in front of me,
there is a strange stirring in my heart,
you're my love, my prayer, my life,
come see, see my madness,
that I look for your face in every face..
what has happened to me, what do I say,
I just want to touch you,
I just want to win you..
Tujhe chhoone ko dil kare tujhe paane ko dil kare
jo baat mere dil mein chhupi wo batane ko dil kare
O priya O priya O priya O priya
tujhe chhoone ko dil kare tujhe paane ko dil kare
Singer: Sonu Nigam
O priya jab jab tu mere samne aati hai
mere dil mein ek ajeeb si hulchul hone lagti hai
tu mera pyaar meri pooja meri zindagi hai
aa dekh, dekh tu mera pagalpan
ke mein har chehre mein tera chehra talash karta hoon
yeh mujhe kya ho gaya kya kahoon
bas tujhe chhoone ko dil kare
tujhe paane ko dil kare bas
O my love, whenever you come in front of me,
there is a strange stirring in my heart,
you're my love, my prayer, my life,
come see, see my madness,
that I look for your face in every face..
what has happened to me, what do I say,
I just want to touch you,
I just want to win you..
Tujhe chhoone ko dil kare tujhe paane ko dil kare
jo baat mere dil mein chhupi wo batane ko dil kare
O priya O priya O priya O priya
tujhe chhoone ko dil kare tujhe paane ko dil kare
Search For:
English Translation,
Jaan,
lyrics,
Sonu Nigam
Mere Dil Mein Rehne Wali (Jaan) : Lyrics, Translation
Album: Jaan
Singer: Sonu Nigam
Mere dil mein rehne wali
Mujhe apna kehne wali
Dhadkanon ka ehsaas tu hai
Har ek lamha mere paas tu hai
Tere siva na chahat hai koi
Na hai koi armaan
O meri jaan, meri jaan, meri jaan
Meri jaan, meri jaan, meri jaan
O, the one to live in my heart
The one to call me hers
You are the sensation of my heartbeats
You are with me each and every moment
I don't need anyone other than you
and don't have any wishes
My life, my life, my life
my life, my life, my life
Singer: Sonu Nigam
Mere dil mein rehne wali
Mujhe apna kehne wali
Dhadkanon ka ehsaas tu hai
Har ek lamha mere paas tu hai
Tere siva na chahat hai koi
Na hai koi armaan
O meri jaan, meri jaan, meri jaan
Meri jaan, meri jaan, meri jaan
O, the one to live in my heart
The one to call me hers
You are the sensation of my heartbeats
You are with me each and every moment
I don't need anyone other than you
and don't have any wishes
My life, my life, my life
my life, my life, my life
Search For:
English Translation,
Jaan,
lyrics,
Sonu Nigam
Jeena Hai Tere Liye (Yaad, Sonu Nigam) : Lyrics, Translation
Album: Yaad
Singer: Sonu Nigam
Jeena hai tere liye
Marna hai tere liye
Mujhko hain yaad sanam
Tune jo vaade kiye
Teri yaadein aa gayi
Mere dil pe cha gayi
Tujhe dhoondoon mein kaha
Tu kahan hain meri jaan kahe
Dil mera
Jeena hai tere liye
Marna hai tere liye
I have to live for you,
I have to die for you,
I remember all those promises,
o my love, that you made to me..
your memories came back,
and covered my heart,
where do I search for you,
where are you, o my life,
says my heart..
I have to live for you,
I have to die for you..
Singer: Sonu Nigam
Jeena hai tere liye
Marna hai tere liye
Mujhko hain yaad sanam
Tune jo vaade kiye
Teri yaadein aa gayi
Mere dil pe cha gayi
Tujhe dhoondoon mein kaha
Tu kahan hain meri jaan kahe
Dil mera
Jeena hai tere liye
Marna hai tere liye
I have to live for you,
I have to die for you,
I remember all those promises,
o my love, that you made to me..
your memories came back,
and covered my heart,
where do I search for you,
where are you, o my life,
says my heart..
I have to live for you,
I have to die for you..
Search For:
English Translation,
lyrics,
Sonu Nigam,
Yaad
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.