Showing posts with label Khiladi786. Show all posts
Showing posts with label Khiladi786. Show all posts

Tera Pyaar Pyar Hookah Bar Lyrics Translation (Khiladi 786)

Movie: Khiladi 786
Music n Lyrics: Himesh Reshammiya
Singers: Himesh Reshammiya, Aman Trikha, Vineet Singh



Teri ankhiyon ka waar jaise sher ka shikar
Tera husn dhuyendaar jaise jaltaa cigar
Tere pyaar ka nasha kabhi aar kabhi paar
Tera pyaar pyar pyar hookah bar

The attack of your eyes, is like a lion's hunting
your beauty is steaming, like a lit cigar,
your love's intoxication, sometimes this way and sometimes that,
your love, love, love, (is like a) Hookah bar..

Long Drive Pe Chal Lyrics Translation (Khiladi 786, Mika)

Movie: Khiladi 786
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer Anjaan
Singer: Mika Singh

Party sharty karenge,
Party sharty karenge, karenge aaj tere naal
Dynamite teri-meri jodi soniye
Ghodi chadhke ni aaya main
Gaddi soni-soni laaya main

We'll have some part etc,
have some party etc with you,
you n me, this couple is dynamite O dear..
I haven't come on the mare,
I have brought a beautiful car..

Long drive pe chal chal chal..
Long drive pe chal mere naal soniye
Ni mere naal soniye

Fire Brigade Mangwa de/ O Balma Lyrics Translation (Khiladi 786)

Movie: Khiladi 786
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer Anjaan
Singer: Sreeram, Shreya Ghoshal



Fire brigade mangwa de tu
Angaaron par hai armaan
o balma, o balma..


Get the fire brigade here,
My desires are on fire..
O my beloved..

Tera rasta dekh rahi hoon
Sigadi pe dil sek rahi hoon
Aa pardesi more balma
O balma..

I'm waiting for you,
and burning my heart on coal,
Come O my Beloved..
O beloved..

Saari Sari Raat Soye Na Hum Lyrics Translation (Khiladi 786)

Movie: Khiladi 786
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Himesh Reshammiya



Jo tainu vekhiyan, saansein gayin tham
Saari sari raat soye na hum
Saari sari raat soye na hum

When I saw you, my breaths stopped,
complete nights, I didn't sleep,
complete nights, I didn't sleep..

Palkaan di chhaavan, thandi hawaavan
Main maangoon duaavan...
Oh rabba ve..

Lonely/ O Bawariya Lyrics Translation (Khiladi 786)

Movie: Khiladi 786
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Yo Yo Honey Singh, Himesh Reshammiya, Hamsika Iyer



Tujh se door hoon main bhi majboor
Dil ko sataaye teri ankhiyon ka noor
Baat ye sachchi aaj tujhko bataaun
Mujhe samajh ni aata kaise dooriyaan mitaun
Bas tere liye main ye geet likhta jaaun
Din raat hi main inhe gungunaun
Phone me photu dekhoon teri baar-baari
Jee karda main aa jawaan maar ke udaari

Away from you, I'm helpless too..
The light of your eyes troubles my heart..
This true thing I'll tell you today,
I don't understand how to remove these distances..
I'll just keep writing these songs for you..
Day and night I hum these only..
I'll see your photo in phone again and again..
My heart says I should fly and come there..
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.