Showing posts with label Tamil. Show all posts
Showing posts with label Tamil. Show all posts

Maan Karate meaning

Maan karate is a martial art.
"Maan" gets translated into Deer (in Tamil)
"Karate", everyone knows it. Fighting without any weapon.

"Maan karate" here refers to act like a deer.
Rules include being flexible, sharp like a deer. In case of any danger, deer runs away and the same is suggested in this art too.
Hero running away from the threat/danger is the extract of the title, though the name can also be due to the art which was performed actually in the movie.

Innum Konjam Neram Lyrics English Translation [Maryan/ Mariyaan]

Movie: Maryan/ Mariyaan
Music: A R Rahman
Lyrics: Kabilan, A R Rahman
Singers: Vijay Prakash, Swetha Mohan

Man: Innum Konjam Neram Iruntha Thaan Enna
Aen Avasaram Enna Avasaram Nillu Ponne

Man: Oh! Won’t you be here for some more time?
What is the hurry and why is this hurry, tell my love.

Apdi Pode Hindi Version's English Translation from Boss

Remember Apdi Pode Pode Pode?

That's an awesomely superb Tamil dance song that was popular not only in Tamil speaking regions but entire India. It could be, and sometimes still can be heard in North Indian dance parties, where people don't know the meaning of the song, but dance to the tune anyway. The utterly simple words of the 'mukhda' help it of course.

Finally the song is now remade in Hindi as Hum na chhodein todein phodein jo bhi hum se panga le. Not as simple, but still, the song is there in Hindi too now. For the lyrics and translation, you can check THIS POST.

Hum na Chhode Tode Phode Lyrics Translation [Boss]

Movie: Boss
Music: Vidyasagar [Original song for Ghilli], PA Deepak [Official Credit by T-Series Youtube page]
Lyrics: Kumaar
Singer: Vishal Dadlani

Hum na chhodein todein phodein is the Hindi remake of popular Tamil song Apdi Pode Pode, which is actually from film Ghilli, and has been a chartbuster across India, even featuring in a Hindi advertisement of Motorola starring Abhishek Bachchan.

Re passe ne hat ja re taau..
Boss aa riya se..
Pata koni ke tanne..
Boss re boss..

O move from here, man,
Boss is coming..
Don't you know,
he's boss, yeah, boss..



Kochadaiiyaan Meaning [Rajinikanth Movie]

Seriously, that's the new spelling. I had written a post on the meaning long time back, but I was not expecting a double i stunt with Rajini sir's movie too. Looks like Superstition is going places these days.

Anyway, Kochadaiyan Ranadhiran was a Pandya king in the seventh century, who is known to have fought and won many battles against the Cheras, Cholas and Marathas among others.

But then, Kochadaiyan literally means 'a King with matted hair' as Ko means a King and Chadaiyaan means one with matted hair. So kochadaiyaan would be king with matted hair.

And then, with that name, Kochadaiyaan is also used for Lord Shiva sometimes.

And that's the name of Rajini sir's film. Kochadaiyaan. Or Kochadaiiyaan now.

Arambam/ Aarambam Meaning [ஆரம்பம்]

Aarambam or Arambam [Tamil:ஆரம்பம்] is Tamil for 'beginning', or start. The word is almost the same in Sanskrit, and is also used in Hindi as Aarambh [आरम्भ], and many other Indian languages use very similar word for beginning.

Aarambam is an upcoming Tamil film starring Ajith and directed by Vishnuvardhan.

Thalaiva Meaning

Thalaiva is nothing but the same as Thalaivar, which in Tamil means a leader, boss, and is spoken for Rajinikanth with respect, like 'sir'.

The word comes from 'Thala' which means head, and means the one who heads people, hence leader.

The word is shown in Chennai Express' Lungi Dance song which is supposedly a dedication to Rajnikanth Ji.

For the Translation of Entire Lungi Dance, check THIS POST.

For all Lyrics, Translations, Meanings and Reviews from Chennai Express, go HERE.


Konchum Koncham Chance hai Meaning (Chashme Baddoor Title Song)

Konjum, Konchum, or Koncham, is Tamil for 'a little', translating to 'Thoda' in Hindi. So the sentence konchum konchum chance hai would mean there is a little chance (for this romance) here.

The line is taken from Chashme Badoor's title song, also titled as early morning, sung by Sonu Nigam as well as Ali Zafar in two different versions.

Vishwaroop/ Vishwaroopam Meaning

Vishwaroop (Devnagari: विश्वरूप) is a form of God, technically Lord Brahma, in which one can see the entire universe in the God Himself.

The word is made of Vishv (विश्व) which means the world and Roop (रूप) which means form.

Vishwaroopam (Tamil: விஸ்வரூபம்) would be the same word in Tamil, or Sanskrit.

Poda Podi Meaning

Po is Tamil for go, while da is the very commonly used slang. However, the slang is da is mostly used for boys, and at times, the phrase Poda is also used for girls as Podi.

And that makes the name of the movie here: Podaa Podi. The title is somewhat like a short conversation between a girl and a boy where they both are asking each other to go, as if shouting on each other.

Thuppaki/ Thuppakki Meaning

Thuppaki or Thuppakki is a Tamil word which means a gun.

Thuppakki is a Tamil movie starring Vijay. Most of the film's posters are stylized such that the title itself looks like a gun.

Kochadaiyan/ Kochadaiyaan Meaning

Kochadaiyan Ranadhiran was a Pandya king in the seventh century, who is known to have fought and won many battles against the Cheras, Cholas and Marathas among others.

But then, Kochadaiyan literally means 'a King with matted hair' as Ko means a King and Chadaiyaan means one with matted hair. So kochadaiyaan would be king with matted hair.

And then, with that name, Kochadaiyaan is also used for Lord Shiva sometimes.

And that's the name of Rajnikanth's next film. Kochadaiyaan. Just in case you didn't yet know. :)

Nakka Muka Meaning

Nakka Muka is Tamil for, one can say, tongue to nose, as nakku in Tamil is tongue and mukku is nose.

However, in the song Nakka Muka, the word is more or less gibberish, as there is no meaning of the words associated to the song and they're used just as catchphrase.

Kochadiyan/ Kochadiyaan Meaning

Kochadaiyan literally means 'a King with matted hair' as Ko means a King and Chadaiyaan means one with matted hair. So kochadaiyaan would be king with matted hair.

And then, with that name, Kochadaiyaan is also used for Lord Shiva sometimes.

Also, Kochadaiyan Ranadhiran was a Pandya king in the seventh century, who is known to have fought and won many battles against the Cheras, Cholas and Marathas among others, and on whom Rajinikanth's next film is supposed to be based.

And yeah, the word is Kochadaiyaan. :)

Kolaveri meaning

Kolaveri literally means Killer rage, or murderous rage. But then, the general usage of the word seems to have extended to any kind of rage, any anger. And here it's quite clear that the word (here) does not go in a very serious tone.

Besides, the song is called a 'Soup song' for 'Soup boys.' As per Dhanush himself, that means it's a song of failure in love, for boys who failed in love, a rejected boys' song.

And the interesting part is that though the song has words in Tamil, even if you don't know Tamil you get most of it, and can definitely enjoy it, provided you know the meaning of Kolaveri. So do listen.

Enthiran/ Endhiran Meaning

Enthiran/ Endhiran is Rajnikant-Aishwarya Rai Bachchan starrer multilingual film with the Hindi version of the movie called Robot.

The meaning of Enthiran or Endhiran also is the same, Robot, as the word is parallel to the Hindi word Yantra which actually comes from a Sanskrit root. Yantra, in Hindi as well as Sanskrit is used for 'machine.'
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.