Dhal Jaaun Main Tujh Mein Lyrics Translation | Rustom

Movie: Rustom
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Jubin Nautiyal, Aakanksha Sharma
Label: Zee Music Company

tere bina jeena kya
tere bina jeena kyun

what’s it to live without you?
why would I love without you?
[as in, there is nothing in life without you worth living.]

tujhe kaise bataun yaara
tere bin mujhpe kya guzre
wo zindagi hai hi nahi
jo tujhse judaa guzre

how do I tell you my beloved,
what is my condition without you.
it’s no life
that passes without you.

Dhal jaun main tujh mein
ghul jaun main tujh mein
mil jaaun main tujh mein yaara..

let me mould into you,
let me dissolve into you,
let me mix into you, O beloved.

kahin se bhi chaloon main
kahin se guzroon main
tujhi se aa miloon main yaara

from wherever I start,
from wherever I pass,
I come and meet you, O beloved.

zara sa sirphira hoon
zara sa baawra hoon
jaisa bhi hoon tera hoon yaara

I’m a bit of a madcap,
I am a little crazy,
but however I am, I am yours, O beloved.

teri palkon tale meri saans chale
meri saans chale tere dum se

my breath moves below your eyelids,
my breath moves from your breath.

Dhal jaaun main tujhme
ghul jaaun main tujhme
mil jaaun main tujhme yaara..

tu kaagzon pe dil ke
likha hua hai tab se
duniya mein hoon main jabse yaara

you are written on the papers of heart,
since the time when
I am in this world, O beloved.

tu mera ho chuka hai
dil phir bhi maangta hai
har lamha tujhko rab se yaara

you have become mine,
still this heart asks God
for you every moment, O beloved.

mera tere siva koi aur nahi
tu na hona khafa kabhi mujhse

there is nobody mine other than you,
never be angry with me..

Dhal jaun main tujhme
ghul jaun main tujhme
mil jaun main tujhme yaara..

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.