Ik Junoon Meaning

The meaning of ik Junoon is 'a passion.' Ik Junoon is a song in Zoya Akhtar's movie Zindagi na Milegi Dobara.

Duniya mein pyaar jab barse Lyrics Translation (Delhi Belly)

Here is the translation of the lyrics of Delhi Belly's Saigal Blues.

duniya mein pyaar jab barse
na jaane dil ye kyon tarse

when love rains in the world,
don't know why this heart suffers (longs)..

is dil ko kaise samjhaun
pagal ko kaise main manaun
NaadaaniyaaN jo tum karte
Ranjish mein hum hi kyon marte..

how do I explain to this heart,
how do I placate the idiot
When it's you who does (all these) silly things,
Then why do I have to suffer (lit. die) from this distress..

is dard ki na hai dawai
majnu hai ya hai tu kasai

there is no cure to this pain
are you a lover or a butcher

jebon mein lakh guldaste
kyon ek phool pe atke

you have lacs of bouquets in your pocket
why are you stuck on just one flower?

Get Delhi Belly Audio CD delivered via Flipkart.

Chudail Meaning

Chudail is the Hindi word for 'Witch,' but in the song Ja Chudail from Delhi Belly, it's more like a slang and you may compare it to the popular slang bitch.

Get Delhi Belly Audio CD delivered via Flipkart.

Ja Chudail (Delhi Belly) Lyrics, Translation

chhoti chhoti baaton se hai tune jo sataya mujhe
ungli pe nacha ke mujhe choona jo lagaya mujhe
are ja ja ja go to hell
are ja ja ja I wanna say this ja chudail ja chudail, ja chudail

with small things you have troubled me,
making me dance on your fingers, the way you made an idiot out of me,
go, go, go to hell
go, go, I wanna say this, go witch, go o witch..

palkon par bithaya tujhe
roothi to manaya tujhe
pyaar mein to khuda bhi banaya tujhe
par, tujhko kadar nahi ye le dekh thenga mera
ye le ja tu koi kya ukhad lega mera
abe ja ja ja go to hell
ja ja ja once again ja chudail ja chudail, chudail..

I put you on my eyelids (gave you every comfort)
when you got angry I placated you
in love I even made God out of you,
but, you don't care (so) now take this thumb of mine (you show ur thumb when u give someone nothing)..
take this, and what will anyone do with me,
go, go, go to hell..
go go once again, go witch, go witch.. witch..

phoolon sa chehra tera
dil pe tha pehra tera
reh gaya ab wahan dard gehra tera
phool wool kuch nahi sada hua aaloo hai tu
you know what you are!
hoor nahi pari nahi jungli ek bhalu hai tu
are haan haan haan go to hell
are ja ja ja everybody, ja chudail ja chudail, chudail..

your face like flowers,
this heart had your guard,
now there is a deep pain of yours,
nothing like a flower, you are a rotten potato,
you know who you are..
not an angel, not a fairy, you're a wild bear,
oh yes yes go to hell,
oh go, go, everybody, go witch, go bitch..

abe ja ja ja go to hell..
ja ja ja once again ja chudail ja chudail chudail..
yeah yeah.

(Chudail in Hindi literally translates to Witch, but the meaning here can be taken as just a slang, and may be compared to Bitch)

Get Delhi Belly Audio CD delivered via Flipkart.

Nakkadwaley Disco, udhaarwaley khisko Lyrics Translation

Teri tirchhi nazar ne dil ko kar diya pancher
oye pancher pancher pancher pancher pancher..
nakkad wale disco udhar wale khisko

your crooked sight punctured my heart
puncture puncture puncture puncture
those who give cash are welcome, those for credit may go..

tumko dekha to kho gaya
main fell in love sa ho gaya
socha tumne bhi hint diya
lekin sandal ka print diya
dil tukde tukde ho gaya
us din main jaldi so gaya
ghumaya tune left right and center
oye sandal sandal sandal sandal sandal

when I saw you I got lost,
I like fell in love,
I thought u too gave a hint,
but you gave sandal's print,
the heart broke into pieces
that day I slept early
you moved left right and center..
the sandal, sandal, sandal, sandal...

Teri tirchhi nazar ne dil ko kar diya pancher
udhar nakad udhar nakad disco
disco disco disco disco...
khisko khisko khisko khisko..

is dil ki nakdi le lo na
aur pyaar udhara de do na
meri kismat mein hai chhed kami
dekho isko aur khuredo na
mere lakhon sapne toote hain
sab mauke hath se chhoote hain
haan maar na maar na inkaron ke hanter
oye pancher pancher pancher pancher pancher..

take the cash this heart is offering,
and give lend your love,
there is a hole in my fate,
don't dig it further,
millions of my dreams are broken,
I've lost all the chances,
don't hit with the hunters of refusals,
o, puncture puncture puncture puncture...

Get Delhi Belly Audio CD delivered via Flipkart.

Jalebi Bai Meaning

Jalebi is a famous North Indian sweet while Jalebi Bai would simply mean a name as in older times it was a common thing to have people names over such things. Just in case anyone's interested, Bihar's former CM Rabri Devi also has her name on rabri, a sweet made of milk cream.

DK Bose Meaning

Frankly, DK Bose can be a very common Bengali name and have nothing wrong with it. But then you can write it as 'Bose DK' and it would sound like a common Hindi slang Bhosdi ke.

But if you further wanna go down the intricacies, Bhosdi in Hindi means a vagina, and if it's simply taken as 'one who came out of a vagina' there would be technically nothing wrong, but then this is taken as a slang can be for two reasons. One, as I read somewhere, that being of a female origin has not been taken in history as a 'strong' thing, even though technically it would be idiotic, and another one that I could think about was because a slut can be called bhosadi wali, literally one of the vagina. There's a possibility that bhosadi ke is understood as someone born of a slut.

Either way, I believe it's better if it's used (or rather not) just as a slang and not thought about the origins of. And the song be enjoyed.

As an update I'd like to say here to those who think DK Bose just sounds like an expletive by chance or something (there are comments suggesting that), the lyricist has explicitly added the words 'Aandhi aayi' to DK Bose, making his intentions very clear. 'Bhaag bhosdi (ke) aandhi aayi' is a commonly used slang that uses the expletive.

(For the lyrics and meaning of the entire song released, check This Post)

Get Delhi Belly Audio CD delivered via Flipkart.

Bhaag DK Bose Lyrics, Translation

The song, Bhaag DK Bose from Delhi Belly is interesting not for its lyrical value but simply for the pun (and fun) it is. DK Bose can be a common Bengali name, but Bose DK can sound like a bad Hindi slang 'Bhosdi Ke' and the lyricist Amitabh Bhattacharya has used this college pun quite interestingly in the song. Also, Aandhi Aayi is common used with the slang and hence it's seen here too.

Daddy mujhse bola, Tu galti hai meri
Tujhpe Zindgani guilty hai meri
Saabun ki Shakal mein, beta tu toh nikla keval jhaag, jhaag jhaag...
Bhaag bhaag...
Bhaag bhaag...

Daddy said to me, "You're my mistake"
My life is guilty of (having) you,
In the name of soap, you turned out to be just foam,
run run...
run run...

Oh by god lag gayi
Kya se kya hua
Dekha toh katora
Jhaanka toh kuaan

Piddi jaissa choohaa
Dum pakda toh nikla kala naag
Naag naag naag,
Bhaag bhaag DK bose, DK bose, D K bose
bhaag bhaag DK "Bose dk" bhaag..

Oh by god, I was damned,
became what from what I was (so bad from so good)
looked like a bowl,
when peeked into, a well..

A tiny little mouse,
when caught the tail, turned out to be a black snake,
snake snake...
run run, DK Bose DK Bose DK Bose
run run DK Bose DK run..

Aandhi aayi aandhi aayi aandhi aayi..
Bhaag bhaag DK bose, D K bose, D K bose
Bhaag bhaag DK Bose DK bose
Aandhi Aayi hai...

storm's come storm's come storm's come
run run, DK Bose DK Bose DK Bose
run run DK Bose DK run..
Storm has come..

Hum toh hai kabootar, Do pahiye ka ek scooter Zindagi
Jo Dhakelo toh Chale
Arre kismat ki hai kadki, Roti Kapda aur Ladki teeno hi
Paapad belo toh miley..
Yeh bheja garden hai, aur tension maali hai.. yeah..
Mann ka taanpoora, frustration me chhede ek hi Raag.. Raag Raag..

We're pigeons, life's a scooter with two wheels,
if you push, it moves (forward),
our luck is bad, food, cloth and girl all three (basic needs)
are achieved only when we work very hard
this mind is garden, and tension is the gardener,
the tanpoora (musical instrument) of heart, plays just one raaga in frustration,
run run....

Bhaag bhaag DK bose, DK bose, D K bose
bhaag bhaag DK Bose DK bhaag..
Hey Aandhi Aayi Hai Aandhi Aayi Hai
Aandhi Aayi Hai...

(For more detail on 'DK Bose' check This Post)

Get Delhi Belly Audio CD delivered via Flipkart.

Thumke/ Thumkey Meaning

Thumka is a Hindi word which means a jerk given to something, mostly used for a dance step where you give a jerk to your waist or hip. Thumkey is the plural for the term.

Zindagi Na Milegi Dobara Trailer

And here comes the much awaited trailer of Zoya Akhtar's Zindagi na Milegi Dobara. Hrithik Roshan, Farhan Akhtar, Abhay Deol, and Kalki Koechlin. Plus Katrina Kaif.

Check out for the song, kab tak ginen hum dhadkane, dil jaise dhadke dhadakne do..

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.