Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya
Singers: Himesh Reshammiya, Aditi Singh Sharma
a love that is pure
a love that makes you sore..
is Ishq.. unplugged
is Ishq.. unplugged
a love that has chemistry
a love there is no mystery
Ishq ...unplugged
Tere Jism ki khusboo mein
Aankhon ki madhusala mein
kabhi aar gaya kabhi paar gaya
under the fragrance of your body,
in the tavern of your eyes,
sometimes I went this way, sometimes that..
Madhushala mein khoya Madhushala mein
Madhushala mein khoya
Madhushala mein khoya Madhushala mein
Showing posts with label Damadamm. Show all posts
Showing posts with label Damadamm. Show all posts
Tere bina jiya nahi jaaye: Lyrics, Translation (Damadamm)
Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer
Singer: Himesh Reshammiya
Tere bina.. jiya nahi jaaye tere bina
Tere bina.. jiya nahi jaaye
Tu har saans mein, har aah mein
Tu mere har ek ehsaas mein..
Tu meri yaad mein..
Tujhse hi... zindagi ke saaye
Without you, it's not possible to live without you
without you it's not possible to live,
you are there in every breath, every sigh,
you're there in every feeling,
you're in my memories..
From you only, there are shadows of life (existing for me)..
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer
Singer: Himesh Reshammiya
Tere bina.. jiya nahi jaaye tere bina
Tere bina.. jiya nahi jaaye
Tu har saans mein, har aah mein
Tu mere har ek ehsaas mein..
Tu meri yaad mein..
Tujhse hi... zindagi ke saaye
Without you, it's not possible to live without you
without you it's not possible to live,
you are there in every breath, every sigh,
you're there in every feeling,
you're in my memories..
From you only, there are shadows of life (existing for me)..
Search For:
Damadamm,
English Translation,
Himesh Reshammiya,
lyrics,
Sameer
Yoon to mera dil machalta nahi: Lyrics, Translation (Damadamm)
Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer
Singer: Himesh Reshammiya, Sadhna Sargam
yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se
Lekin jab se tujhko dekha
Dil gaya jaane kya tujhme baat hai
As such my heart
doesn't get restless easily..
But since I saw you,
my heart fell for you, don't know what's in you..
yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se
Ud rahe hawa ke jaise
Aaj mere armaan kyon
Dil ke ghar me aa baitha hai
Ajnabi sa mehmaan kyun
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer
Singer: Himesh Reshammiya, Sadhna Sargam
yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se
Lekin jab se tujhko dekha
Dil gaya jaane kya tujhme baat hai
As such my heart
doesn't get restless easily..
But since I saw you,
my heart fell for you, don't know what's in you..
yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se
Ud rahe hawa ke jaise
Aaj mere armaan kyon
Dil ke ghar me aa baitha hai
Ajnabi sa mehmaan kyun
Search For:
Damadamm,
English Translation,
Himesh Reshammiya,
lyrics
Meri gali aaja ve mahiya: Lyrics, Translation (Damadamm)
Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Himesh Reshammiya
Meri gali aaja ve mahiya
Bas ek vari Aaja ve
Hua dil aashna ve jaaniya
Bas ek vari Aaja ve
Come to my street o love,
Just come once,
My heart has become your lover,
Just come once..
Tere liye dil mera aisa lutiya ve
Tere bina jiya mera naiyo lagda ve
For you my heart feels so looted..
Without you my heart is restless..
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singer: Himesh Reshammiya
Meri gali aaja ve mahiya
Bas ek vari Aaja ve
Hua dil aashna ve jaaniya
Bas ek vari Aaja ve
Come to my street o love,
Just come once,
My heart has become your lover,
Just come once..
Tere liye dil mera aisa lutiya ve
Tere bina jiya mera naiyo lagda ve
For you my heart feels so looted..
Without you my heart is restless..
Search For:
Damadamm,
English Translation,
Himesh Reshammiya,
lyrics
Bhool Jaaun: Lyrics Translation (Damadamm/ Sachin-Himesh)
Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya, Sachin Gupta
Singer: Himesh Reshammiya, Sachin Gupta
Aarzoo dil mein jaagi jo
Kaise tujhko bataun
Ae sanam teri baahon mein aake
Zamana bhool jaun
bhool jaun..
bhool jaun...
The wish that has come up in my heart,
How do I tell you
O my love, coming to your arms
I wish to forget the world
Want to forget the world,
wish to forget the world..
Chand bhi poochhta mujhse tera pata..
Chandni hai meri kyon yeh soch ke jalta...
Even the moon asks me your address,
It's jealous thinking why moonlight (you) is mine..
Music: Himesh Reshammiya, Sachin Gupta
Singer: Himesh Reshammiya, Sachin Gupta
Aarzoo dil mein jaagi jo
Kaise tujhko bataun
Ae sanam teri baahon mein aake
Zamana bhool jaun
bhool jaun..
bhool jaun...
The wish that has come up in my heart,
How do I tell you
O my love, coming to your arms
I wish to forget the world
Want to forget the world,
wish to forget the world..
Chand bhi poochhta mujhse tera pata..
Chandni hai meri kyon yeh soch ke jalta...
Even the moon asks me your address,
It's jealous thinking why moonlight (you) is mine..
Search For:
Damadamm,
English Translation,
Himesh Reshammiya,
lyrics,
Sachin Gupta
Hum tum train ki do: Lyrics, Translation (Damadamm/ Himesh)
Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer
Singer: Himesh Reshammiya, Vaishali Made
Sajana Aaja
Sajana Aaja
My love, come..
My love, come...
Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Chalte rahe saath saath
Milne ki tamanna me
Dil jaanta.. nahi milenge
par ek ummeed hai jo toot-ti nahi
Meri jaan..
Me and you, like two sides of a train track,
keep going together,
In the hope of meeting,
Heart knows, won't meet,
But there is a hope that doesn't end,
My love..
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Sameer
Singer: Himesh Reshammiya, Vaishali Made
Sajana Aaja
Sajana Aaja
My love, come..
My love, come...
Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Chalte rahe saath saath
Milne ki tamanna me
Dil jaanta.. nahi milenge
par ek ummeed hai jo toot-ti nahi
Meri jaan..
Me and you, like two sides of a train track,
keep going together,
In the hope of meeting,
Heart knows, won't meet,
But there is a hope that doesn't end,
My love..
Search For:
Damadamm,
English Translation,
Himesh Reshammiya,
lyrics
Subscribe to:
Posts (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.