Showing posts with label Svati Chakravarty. Show all posts
Showing posts with label Svati Chakravarty. Show all posts

Bekhauf Azad Hai Rehna Mujhe Lyrics Translation [Satymave Jayate Season 2]

Album: Satyamev Jayate Season 2
Music: Ram Sampath
Lyrics: Svati Chakravarty
Singer: Sona Mohapatra

Ghar Yaad aata hai mujhe (Satyamev Jayate): Lyrics, Translation

Show: Satyamev Jayate
Lyrics: Svati Chakravarty, Suresh Bhatia
Music: Sona Mahapatra, Ram Sampath

wo garmiyon ki raat
wo jaade ki baat
wo paani ka matka rasoi ke swaad
sab satata hai mujhe
ghar yaad aata hai mujhe


That night of summers,
That talk of winters,
That water pitcher, those tastes of kitchen,
everything torments me..
Home comes to my mind..

Dheere Dheere Haule Haule (Satyamev Jayate) Lyrics, Translation

Dheere Dheere Haule Haule is the song featured in the second episode of Satyamev Jayate, against Child Sex Abuse. The song is composed and sung by Ram Sampath and has lyrics from Svati Chakravarty.

Composer and Singer: Ram Sampath
Lyricist: Svati Chakravarty

bikhre toote tukde, saare jud rahe hain dheere dheere haule haule..
betuke se sur wo saare mil rahe hain, dheere dheere haule haule..
aaine ka dhundhla chehra khel raha dheere dheere haule haule..


broken pieces, are all getting joined back, slowly, slowly..
all those incoherent notes are now joining together, slowly, slowly..
the hazy face of mirror is playing, slowly, slowly..

nanhi si ek jaan ne apna bachpan khoya
khauf ki maili chaadar odh ke soya
bebas akela bezubaan chupchap roya


A little life has lost its childhood,
it slept covered with the dirty sheet of fear..
helpless, alone, mute, it wept in silence..

barson se ye behte aansoo tham rahe hain dheere dheere haule haule
khul rahi aankhein jo ab tak nam rahi hain, dheere dheere haule haule
aaine ka dhundhla chehra khel raha dheere dheere haule haule..


These tears running for years, are stopping, slowly, slowly,
the eyes which were closed till now are opening, slowly, slowly.
The hazy face of mirror is playing, slowly, slowly..

chura ke khud se aankhein main har pal jiya
zeher jo usne ghola maine wo piya..
chuppi ke aad mein chhipkar usne jurm kiya


I lived in disregard of myself always,
I drank the poison he dissolved (in my life)..
Hiding in the cover of silence, he committed a crime..

zubaan par laga wo taala khul raha hai dheere dheere haule haule
meri nahi koi khata ye pata chala hai dheere dheere haule haule


That lock put on the tongue, is openeing, slowly, slowly..
There is no mistake of mine, I am getting to know, slowly, slowly..

All Songs from Satyamev Jayate:
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.