Chal Bulleya/ Jeene De: Lyrics, Translation (Mohit Chauhan/ TNLHG)

Movie: Tere Naal Love Ho Gaya
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Priya Panchal
Singer: Mohit Chauhan

Chal bulleya chalna teri fitrat
rukna nahi tu raahon mein
khud manzilen tujhe dhoondhne aayen
itna asar ho aahon mein


move o man, it is in your nature to move*
don't stop on the way..
destinations themselves should come to find you out
so much effective your sighs (wishes) be..

Kaha ishaaron mein nigaahon se dil ne
Naye khwabon se saja le zindagi
Kisi ki chahat de
ye Dil ko raahat de
Zara shiddat se tu kar le aashiqui
abhi-abhi ehsaason ki nayi subah aayi hai
Laagi jiya ki kehti jeene de
rut sapno ki chhayi hai
Rang dua bhi laayi hai
Laagi jiya ki kehti jeene de


the heart, in signs, said to the eyes,
decorate your life with new dreams..
give someone's love,
give this relief to the heart,
go, love with intensity
just now the new morning of feelings has arrived,
the leaning of this heart says let live..
the weather of dreams is here,
the prayer has been granted too,
the devotion of this heart says let live..

Jeene de iss dil ko jeene de
jeene de har pal ko jeene de
Jeene de deedar ko jeene de
jeene de iss pyar mein jeene de
Jeene de, Jeene de, Jeene de..
Ye pyara sa lamha jeene de
Jeene de Jeene de Jeene de mujhe.


let live, let this heart live,
let live, let every moment live,
let live, let (me) live for a view (of lover),
let live, let (me) live in this love..
let (me) live, let (me) live..
let me live this lovely moment..
let live, let live, let me live..

O kaale baadal
tham ja tu do pal
Jee bhar ke jee le ye samaa
Boondein uda ke chal
Chheden hawaaon ko
Mauqa mile ye phir kahaan
abhi abhi khwahisho pe gustakhi chhaayi hai
Laagi jiya ki kehti jeene de


O dark could,
stop for a moment, (literally, two moments)
live this time fully,
keep moving, flying (rain)drops..
let's tease the winds
when do we get such chances..
just now a cheekiness has come over the wishes,
the devotion of this heart says let live..

Jeene de iss dil ko jeene de
Jeene de har pal ko jeene de
Jeene de deedar ko jeene de
Jeene de iss pyar mein jeene de
Jeene de...Jeene de...Jeene de...
Ye pyara sa lamha jeene de
Jeene de...Jeene de...
Jeene de mujhe

ik mod pe yoon, koi milega
mil ke badal dega safar
kitne bhi chahe tu kar le bahane
dil mein kar lega wo basar
abhi abhi to hothon pe koi nayi dhun chhayi hai
Laagi jiya ki kehti jeene de

someone will meet on a turn,
and will change the course of journey
however much you give excuses
that (person) will stay in your heart
just now a new tune has spread on the lips..
the devotion of this heart says let live..

Jeene de iss dil ko jeene de
jeene de har pal ko jeene de
Jeene de deedar ko jeene de
jeene de iss pyar mein jeene de
Jeene de, Jeene de, Jeene de..
Ye pyara sa lamha jeene de
Jeene de Jeene de Jeene de mujhe.


* Here the person calls himself though the address is to Bulla, a saint who is considered as God too.

4 comments:

Anonymous said...

Thank You

Anonymous said...

Nice song ever !
Thanks for the post.

Anonymous said...

nice wrk
keep it up...........

Anonymous said...

Sumera i love you. Miss you like no other ever sec of everyday. Been over a year since you spoke to me properly. I cant live without you. My heart n eyes are finished over your love.

Boojoe x

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.