Slow Motion Mein Lyrics Translation | Bharat

Movie: Bharat
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Nakash Aziz, Shreya Ghoshal
Music Label: T-Series

aaj ki shaam lage picture ka scene koi
main hero jaisa aur tu heroine koi

This evening looks like a scene from some movie.
I'm like some filmy hero and you, some heroine.

story kahaan kahaan se, o ghoom-ghaam ke
aa gayi motion mein
aaja Doob jaaun teri aankhon ke ocean mein
slow motion mein...

where all has this story gone
and come around in motion.
come, let me drown into the ocean of your eyes,
in a slow motion.



aaj ki shaam lage picture ka scene koi
main bhi rangeen lagoon tu bhi shauqeen koi

This evening looks like a scene from some movie.
I'm all colorful and even you seem amorous.

poori party hai aaj mood mein
aur apne emotion mein...

the entire party is in a great mood today,
and in our emotions.

aaja Doob jaaun teri aankhon ke ocean mein
slow motion mein...

ring leke baRe waali ik din
tujhe maine kar lena hai win
phir shaadi hogi
babies honge badlenge hum napkin

buying a big ring one day,
I have to win you.
then there will be our wedding,
there will be kids, and we'll change napkins.

ab ho jaane do ji meeting
phir hogi humari setting
phir mummy papa ko bolenge
karo humaari wedding

now let there be a meeting,
then we'll fall in love,
then we'll ask our parents
to get us married.

hoga hill pe honeymoon
delay ismein nahi soon
din thoRe bache hain
relationship ke promotion mein

there will be honeymoon on a hill station,
there shouldn't be a delay in that.
there is not a long time left
for promotion of this relationship.

haan aaja aaja aaja...
aaja Doob jaaun teri aankhon ke ocean mein
slow motion mein

pyaar ho to aata hai maza nahi shoshan mein

If there is no love, and just exploitation (or abuse), it's no fun.

aaja Doob jaaun teri aankhon ke ocean mein
slow motion mein

[The last line here is quite a new thing. Irshad Kamil puts just a little positive message in one line here. This kind of songs have often been pushy from the guys' angle, where they keep pushing and eventually the girl says yes. It's almost been a pattern for many songs. However in this song, while here there is no 'no' from the girl, the makers go a step ahead and call a loveless banter 'shoshan' - exploitation. I like this little touch of positivity.]

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.