Movie: Blue
Music: A R Rahman
Lyrics: Abbas Tyrewala
Singer: Rashid Ali
Music Label: T-Series
Showing posts with label Rashid Ali. Show all posts
Showing posts with label Rashid Ali. Show all posts
Nazar Laye Na/ Tera Saara Main Lyrics Translation - Raanjhnaa
Movie: Raanjhanaa
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Rashid Ali, Neeti Mohan
Label: Sony Music
Nazar Laaye Na, or Tera saara main, is a song sung by a girl who announces to the world that no one should see her beloved, who has become/about to become his husband, with an evil eye.
Maine haaraa, main teraa saaraa main
Meethaa meethaa tu, khaaraa khaaraa main
Tera saaraa main, saaraa main..
I have lost myself (to you), I am completely yours..
You're all sweet, while I am salty..
I am all yours.. all yours..
Sindooree.. rang suhaagan sachchaa
Sachcha re.. sarmaayaa jo paayaa hai wo
Tu dil mein maahee aayaa hai
Maine maahee paayaa hai
Nazar laaye naa, koi nazar laaye naa
Music: A R Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Rashid Ali, Neeti Mohan
Label: Sony Music
Nazar Laaye Na, or Tera saara main, is a song sung by a girl who announces to the world that no one should see her beloved, who has become/about to become his husband, with an evil eye.
Maine haaraa, main teraa saaraa main
Meethaa meethaa tu, khaaraa khaaraa main
Tera saaraa main, saaraa main..
I have lost myself (to you), I am completely yours..
You're all sweet, while I am salty..
I am all yours.. all yours..
Sindooree.. rang suhaagan sachchaa
Sachcha re.. sarmaayaa jo paayaa hai wo
Tu dil mein maahee aayaa hai
Maine maahee paayaa hai
Nazar laaye naa, koi nazar laaye naa
Search For:
A R Rahman,
English Translation,
Irshad kamil,
lyrics,
mcsm,
Neeti Muhan,
Raanjhanaa,
Rashid Ali
Sun lo Zara/ Ahista Aahista: Lyrics Translation (Ekk Deewana Tha)
Movie: Ekk Deewana Tha
Music: A R Rahman
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Rashid Ali, Shreya Ghoshal, Timmy
Label: Sony Music
Music: A R Rahman
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Rashid Ali, Shreya Ghoshal, Timmy
Label: Sony Music
Search For:
EDT,
English Translation,
Javed Akhtar,
lyrics,
mcsm,
Rashid Ali,
Shreya Ghoshal,
Timmy,
y2012
Call me Dil (Jhootha hi Sahi) Lyrics, Translation
mera o mera chehra, hua mujhse anjaan kyun
kaun hoon main, kaun hoon main oooo..
aawaz to hai meri, par kehta koi aur hai,
jhoothi meri batein aur sachcha mera pyaar,
to kya meri pehchaan hai
bolo na kya naam hai
call me dil, call me baby
call me jo naam tu main wahi
call me sach to main sachcha,
call me chahe jhootha hi sahi..
why has my, o my face, become unknown to me,
who am I, who am I,
it's my voice, but someone else says,
my talks are lies and my love true,
then what is my identity,
tell me what's the name..
call me heart, call me baby,
call me whatever name I am that,
call me true, and I'm true,
(or) call me a liar if you so wish..
kaun hoon main, kaun hoon main oooo..
aawaz to hai meri, par kehta koi aur hai,
jhoothi meri batein aur sachcha mera pyaar,
to kya meri pehchaan hai
bolo na kya naam hai
call me dil, call me baby
call me jo naam tu main wahi
call me sach to main sachcha,
call me chahe jhootha hi sahi..
why has my, o my face, become unknown to me,
who am I, who am I,
it's my voice, but someone else says,
my talks are lies and my love true,
then what is my identity,
tell me what's the name..
call me heart, call me baby,
call me whatever name I am that,
call me true, and I'm true,
(or) call me a liar if you so wish..
Search For:
A R Rahman,
Abbas Tyrewala,
English Translation,
Jhootha Hi Sahi,
John Abraham,
lyrics,
meanings,
Rashid Ali,
songs
Subscribe to:
Comments (Atom)
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.
Your email address will Never be shared.