Bhai Re Song Lyrics Translation | Moothon (Dhaayn Dhaayn)

Movie: Moothon (Promotional Song)
Music: Sagar Desai
Lyrics: Neeraj Pandey
Singer: Vishal Dadlani
Label: Divo

itni si baat
phaTi mein aRaa di
mauka dikha
duniya uRa di

He took the smallest of chances,
and made the world his own.

rakhi baandh kalaayi
har ghuTTi pilaayi
kari ghor bhalaayi
bhai re...

He held my hand,
nursed me when needed,
he did every good deed for me,
my brother.



uska hai haath
jaan bhiRaa di
phoonk aisi maari
badli hawa bhi

it's his hand that's on me
he put his everything at stake for me.
He blowed into the air,
and the winds changed.

kaise jeena sikhaya
poora dhandha bataya
sab uska hi saaya
bhai re...

He taught me how to live,
taught me how to do business,
It's entirely his shadow on me,
my brother.

dhaayn dhaayn baje har jagah
hai ye aisa
saayn saayn bahe ban ke khoon
mein paisa

It plays like drums, everywhere,
it is such.
It flows in the veins like blood,
this money.

di jo najariya, badli Dagariya
chaaron pahariya re
lamba ye dariya, main to nahin Dariya
kaaToon kahariya re

When he showed me the paths, my path changed,
all my time changed.
It's a long river, but I'm not afraid,
I'll cross it making waves.

saari nagariya, saari bajariya,
hamari lahariya re...
ye to hai kariya, hum bhi bache naa
sab hi hain kariya re...

The entire city, the entire market,
everything is my way.
This is all dark. Even I wasn't spared,
We're all so dark inside.

dhaayn dhaayn kare har jagah
hai ye aisa
haay haay karein sab yahaan
hai ye aisa

It makes a noise everywhere, it's such.
Everyone is shouting here, it's such.

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.