Khuli Aankhon se Dekh Tu Sapna Lyrics Translation|Sar Utha ke Jee

Movie: Hawaa Hawaai
Music: Hitesh Sonik
Lyrics: Amole Gupte
Singer: Javed Ali

Sapno ka baadal tujhe bulaaye
Jeene ki khwaahish ko ye jhulaaye

The cloud of dreams calls you,
It swings the wish to live..

Tera har kadam jo khuddari ka ho
Aise mein ye safar sone pe suhaaga ho

Every step of yours be that of self reliance
In such scenario, this journey is icing on the cake.

[sone pe suhaaga is proverbially the same as icing on the cake. The literal meaning is different and wouldn't make any sense.]

Sapno ka baadal tujhe bulaaye
Jeene ki khwahish ko ye jhulaaye

Kathin hai agar raasta tu fikar naa kar
Udne ki koshish me nikal aayenge par
Khuli aankhon se dekh tu sapna
Sar utha ke jee

If the path is difficult, don't worry.
While trying to fly, wings will come out.
Dream the dream with open eyes,
and live with your head held high.

Sar utha ke, sar utha ke jee
Sar utha ke jee..

Tu kar.. mat dar..
Angaaron pe chalna hai sahi

Do. Don't be afraid.
It's right to walk on fireballs.
[as in, to walk on a difficult path.]

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.