Tere Naam se Meri Arziyaan Lyrics Translation | Aap se Mausiqui

Album: Aap se Mausiiquii
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Himesh Reshammiya
Music Label: T-Series

kabhi ho saka na main
tere ishq se rihaa
tere baad har ghaRi
tere saath main rahaa

I could never be free
from your love,
every moment after you,
I remained with you only.

tere naam se meri arziyaan
teri marziyaan, meri marziyaan
tu nahi jahaan
haan wahaan bhi tu saath hai

these, my requests, to you,
that your wishes are my wishes,
even where you aren't there,
there too, you are with me.

O.. mujhe harf harf tu yaad hai

I remember you letter by letter.

kabhi kabhi aise mera
peechhaa kare teri yaad
tere bina bhi main chaloon
meelon meelon tere saath
teri kaifiyat mein kaTe
mere din ye meri raat

sometimes your memory
follows me such
that even without you there,
I walk with you for miles.
my days and my nights pass
thinking about you..

kabhi ho saka na main
tere ishq se riha
tere baad har ghaRi
tere saath main raha

tere naam se meri arziyaan
teri marziyaan, meri marziyaan
tu nahi jahaan
haan wahaan bhi tu saath hai

O, mujhe harf harf tu yaad hai

chaaha ye hazaron dafa
socha ye harazon baar
aankh bhar ke dekhoon
jee bhar ke kar loon pyaar

I wished this thousands of times,
thought of this thousands of times,
that I see you to the contentment of my eyes,
that I love you much as I wish to.

kuch nahi tere siva
tu hi aar, hu hi paar

there is nothing except you,
you are on this end, and on that end too.

kabhi ho saka na main
tere ishq se riha
tere baad har ghadi
tere saath main rahaa

tere naam se meri arziyan
teri marziyan, meri marziyan
tu nahi jahaan
haan wahaan bhi tu saath hai

O.. mujhe harf harf tu yaad hai

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.