Showing posts with label Jagga Jasoos. Show all posts
Showing posts with label Jagga Jasoos. Show all posts

Sab Khana Kha ke Daaru Pi ke Chale Gaye Lyrics Translation | Jagga Jasoos

Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Tushar Joshi, Pritam, Amitabh Bhattacharya, Geet Sagar, June, Antara Mitra, Amit Mishra, Ashwin, Aroh, Sunny
Music Label: T-Series

Duniya ye Thodi Thodi Hai Behtar Lage Lyrics Translation | Jagga Jasoos

Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Neelesh Misra
Singer: Arijit Singh, Mohan Kanan
Music Label: T-Series

Yahaan Mera Tere Siva / Musafir Lyrics Translation | Jagga Jasoos

Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Tushar Joshi
Music Label: T-Series

Phir Wahi Lyrics Translation | Jagga Jasoos

Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh
Music Label: T-Series

tum ho yaheen kaheen
ya phir kaheen nahi

you are here somewhere,
or, maybe nowhere.

phir wahi... phir wahi...
saundhi yaadein puraani phir wahi
phir wahi... phir wahi...
bisri bhooli kahaani phir wahi...

once again, the same
the same fragrant memories again.
once again, the same
the same forgotten story again.

phir wahi... phir wahi...
jhooThaa vaada aasmaan ka mere
chandaa aadha..

Once again,
a false promise of my sky,
just half a moon...

dil kyun joRaa agar dil dukhaana tha
aaye kyun thhe agar tumko jaana tha
jaate jaate labon pe bahaana tha
phir wahi...
phir wahi...

why did you make a connect with my heart when you had to make me sad?
why had you come when you had to go?
while going, there was once again the same excuse on your lips,
the same again...

phir wahi... phir wahi...
TooTe sapnon ke chhoore phir wahi
phir wahi... phir wahi...
rooThe armaan adhoore phir wahi

once again the same,
the same knives of broken dreams.
once again the same,
the same incomplete desires getting upset.



phir wahi... phir wahi...
Gam ka jaaya,
dil mera dard se
kyun bhar aaya?

once again,
born of sorrow,
this heart of mine, why is it
full of sorrow once again?

aansu ponchhe hi kyun ‘gar rulaana tha
kissa likha hi kyun ‘gar miTaana tha
jaate jaate labon pe bahana tha
phir wahi... phir wahi...

why did you wipe my tears away if you had to make me cry?
why did you write the story if you had to rub it away?
while going, there was once again the same excuse on your lips,
the same again...

phir wahi... phir wahi...
saundhi yaadein puraani phir wahi
phir wahi... phir wahi...
bisri bhooli kahaani phir wahi...

once again, the same
the same fragrant memories again.
once again, the same
the same forgotten story again.

Jhumri Telaiya Lyrics Translation | Jagga Jasoos

Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Neelesh Misra
Singers: Mohan Kanan, Arijit Singh
Music Label: T-Series

mera gaanv jhumri telaiya hai
tera gaanv shayad TimbukTu
jinko milna hota milte hain
chaahe phir ho jaayein uRan-chhoo

[Jhumri Talaiya or Jhumri Telaiya is a town from Jharkhand, popularized by an unusual number of song requests on radio programs, and then by its mention in movies and a Sudesh Bhosle parody album.]

My village is Jhumri Telaiya,
your village is probably Timbuktu.
those who have to meet, eventually meet,
even if they fly away and go missing.



kismat se Takraaye hum dono
koi qissa hoga to shuru

we have fought the fate,
some story will begin for sure.

duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
dil ke naukar-chaakar lage
jhuk ke poochhein kya hai aarzoo

the world seems a bit better now,
the heart has got some servants,
they bow and ask what my wish is.

mera ghar tapta registaan hai
tera ghar shayad north pole
lekin mil jaayenge ghumantu
teri meri duniya golamgol...

my house is a hot desert,
your house, probably North Pole,
but we, travelers, will meet,
your and my world is all round.

tere honThon pe main rakh jaaunga
apne kuch khaTTe meeThe bol

I'll leave some sweet and sour words of mine
on your lips.

duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
dil ke naukar chaakar lage
jhuk ke poochein kya hai aarzoo...

aarzoo... aarzoo...

desire... desire...

guzra*, sarphira
chaand se main gira
thaamkar jo sira
kuchh tera kuch mera

passed, madcap,
I fell from the moon.
holding which end,
some yours and some mine.

duniya ye thoRi thoRi hai behtar lage
milke khone ka Dar lage
jaana bhi to phir se aana tu

this world seems better little by little,
there is fear of losing after meeting,
even if you go, come back...

Galti se Mistake Lyrics Translation | Jagga Jasoos

Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Amit Mishra, Arijit Singh
Music Label: T-Series

Dil Ullu ka Pattha Hai Lyrics Translation | Jagga Jasoos

Movie: Jagga Jasoos
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Nikita Gandhi
Music Label: T-Series

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.