Showing posts with label Kai Po Che. Show all posts
Showing posts with label Kai Po Che. Show all posts

Hey Shubharambh/ Shehnai Lyrics Meaning/ Translation (Kai Po Che)

Finally we get you the meaning of the entire song Shubharambh from Kai Po Che. Thanks to all my friends who helped me with this, and also to Dunkdaft Darshit whose blog has been helpful in confirming some meanings.

Rangeen Parodh aavi, khushiyon sange laavi
harkhaaye haiyu haye haye


A colorful dawn has come, what joys it has brought,
the heart is filled with joy..

Aashani kirano vikharaaye, umangevi chhalkaaye,
Mann hal ve thi gungunaaye.. haye haye haye..


Rays of hope are scattered, waves of excitement are brimming,
Heart is humming slowly too..

Shubharambh meaning

Shubharambh is a Sanskrit word, also used in Hindi as its root words Shubh and Aarambh.

Shubh in Hindi/Sanskrit is holy, or good, as per the customs, rituals, and aarambh means a beginning. So shubharambh would mean a good beginning.

Meethi Boliyan Sun Lo: Lyrics Translation (Kai Po Che)

Movie: Kai Po Che
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Singers: Mili Nair, Amit Trivedi

Kuch lamhe the
Alsaaye se, bharmaaye se
Fiza mein
Kabhi sehme se
Muskaate, jaana kidhar, na jaanein..

There were some moments,
lazy, confused,
in the air..
Sometimes, a little fearing,
smiling, not knowing, where to go..

Meethi boliyaan sun lo
Aasmaani rangon ki
Meethi boliyaan sun lo
Bezubaani lamhon ki
Girte sambhalte chalte ladkhadaayein
Haan, magar ye hausla na dagmagaaye
Armaanon ki patang ko udaayein
Udaayein...

Maanjha/ Manjha Lyrics Translation (Kai Po Che)

Movie: Kai Po Che
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Singer: Amit Trivedi

Roothe khwabon ko mana lenge
Kati patangon ko thaamenge
Ha ha hai jazba
Ho ho hai jazba
Suljha lenge uljhe rishton ka manjha
Hm, ka manjha, hm, ka maanjha..

We'll pacify the angry dreams,
we'll hold the cut kites,
yeah, we have a passion..
yeah, we have the passion..
We'll untangle the string* of relations..
strings.. the strings..

Soyi takdeerein jaga denge
Kal ko ambar jhuka denge
Ha ha, hai jazba
Ho ho, hai jazba
Suljha lenge uljhe rishton ka manjha
Hmm maanjha..


We'll wake the sleeping fates,
we'll make the sky bow tomorrow..
yeah, we have the passion..
We'll untangle the string of relations..
the string..

Ho ho barfeeli aankhon mein
Pighla sa dekhenge hum kal ka chehra
Ho ho pathreele seene mein
Ubla sa dekhenge hum laava gehra
Agan lagi, Lagan lagi
Toote na, toote na jazba ye toote na
Magan lagi, Lagan lagi
Kal hoga kya, keh do
Kis ko hai parwaah
Parwaah... parwah...


Oh, in icy eyes,
we'll see the face of tomorrow, melted..
In the rock hard chest,
We'll see deep boiling lava..
There's a fire within us, a devotion..
Shouldn't break, this passion within us shouldn't break..
There is a delight, a devotion..
what will happen tomorrow, say
who cares about it..
who cares.. who cares..

Manjha is a special string for Kite flying. For detail, see THIS POST.


Maanjha/ Manjha Meaning

Maanjha or Manjha [also spelled as Manja] is a specific kind of abrasive string, mostly coated with glass powder and glue, that is used for flying kites which, when pulled right, helps cut the other kite's string, hence making you win the kite-fights.
Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.