Kabhi Jo Baadal Barse Lyrics Translation [Arijit Singh/ Jackpot]

Kabhi Jo Baadal Barse is an impactful song with some good lyrics and Arijit Singh's magical voice. The music of the song is light and Arijit's voice is the main attraction of the song.

Singer: Arijit Singh
Music: Sharib-Toshi
Lyrics: Turaz, Azeem Shirazi

Kabhi jo baadal barse
Main dekhoon tujhe aankhein bharke..
Tu lage mujhe pehli baarish ki duaa..

Sometime, when the clouds rain,
I see you with my eyes full (of water, like clouds),
You look like a wish for the first rain of season..

Tere pehloo mein reh loon..
Main khud ko paagal keh loon..
Tu gham de ya khushiyaan sah loon saathiyaa..

I wish to live in your shadow,
I wish to be called mad (for you),
Whether you give me sadness or joy, I'll bear, O beloved..

Koi nahi, tere siva mera yahaan..
Manzilein, hain meri to sab yahaan..
Mita de sabhi aaja faasle..
Main chahoon mujhe mujhse baant le..
Zara sa mujh mein tu jhaank le..
Main hoon kya..

There is nobody other than you who is mine,
All my destinations are here (in you alone)
Come, end all distances,
I wish you to share me with myself,
Peek into me a little bit..
What I am..

Pehle kabhi, na tune mujhe gham diya..
Phir mujhe, kyun tanhaa kar diya..
Guzaare the jo lamhe pyaar ke
Hamesha tujhe apna maan ke..
To phir tune badli kyoon adaa,
Ye kyoon kiya..

Earlier, you never gave me any sorrow,
Then why have you made me all lonely..
The moments of love that we passed,
thinking of you as mine,
why have you changed your way,
why did you do this?

Kabhi jo baadal barse
Main dekhoon tujhe aankhein bharke..
Tu lage mujhe pahli baarish ki duaa..

Tere pahloo mein rah loon..
Main khud ko pagal kah loon..
Tu gam de ya khushiyaan, saathiyaa..

16 comments:

Anonymous said...

my fav song <3
Thanks guys

Sheikh Asad said...

Incredibale Song (Y)

urvashi said...

It is a fabulous song

Anonymous said...

it is a very sad song

Anonymous said...

This song is one of the best works, both lyric and beat wise. (Y)

Anonymous said...

I love this song a lot

prashanth reddy said...

awesome song

zaman.alferoz7 said...

Zara sa mujh mein tu jhaank le..
Main hoon kya..

isn't this mean

Peek into me a little bit..
Am I there?

laks said...

Beautifull song with beautiful lyrics that relate so much to me

Anonymous said...

This is the Best Song for me..!!

Thanks..!!

JoHnSHARaTh said...

OnE oF ma FaVoUriTe SoNg ......
LoVe It A lOt .....

Ned said...

This song is awesome...without even knowing the meaning, i absolutely loved it...and now that I've seen the meaning, i cant tell you how much more in love i am with it...

Anonymous said...

heart tuching

Anonymous said...

Thanks for the translation i love this song even more now

Anonymous said...

Not to say that this isn't a good translation, but I think it's a little off. If I may, I translated the song myself while also trying to make sure the emotion that went with it came across well:


whenever it rains
i drink in the sight of you
you seem to me a blessing of the first raindrops

i'd stay at your feet
i'd call myself crazy
whether you give me grief or happiness, i'd bear it all, my companion

i have no one here but you
all my destinations are here
come, erase all distances
i want you to share myself with me
look inside me for a bit, see what i am

never before have you given me grief
then why did you leave me so lonely
the moments that we spent together
always believing you to be mine
why did you change so, why did you do this

whenever it rains
i drink in the sight of you
you seem to me a blessing of the first raindrops

i'd stay at your feet
i'd call myself crazy
whether you give me grief or happiness, i'd bear it all, my companion


What do you guys think? :)

Anonymous said...

That's an awesome translation! Thanks!

Love us on Facebook
Subscribe to BollyMeaning
Your competitors have subscribed to BollyMeaning, have You? ;) Receive an update straight to your inbox every time we publish a new meaning. Your email address will never be shared.