Lag Gaye 440 Volt Chhoone Se Tere Lyrics Translation | Sultan

Movie: Sultan
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Mika Singh
Music Label: YRF Music

haaye dil mera jaise koi dish antenna tha
free ka bhi koi channel chalta hi na tha
juDe na the wire kahin, signal bhi na tha
haryana mere liye argenTina tha

my heart was like some dish antenna
but even any free channel didn’t work.
the wires weren’t connected anywhere, nor was there any signal,
haryana was like Argentina for me.

dil ko mere hai jaane tune kaisi di direction
ab naino ke tv mein hai tera hi reflection
kaun jaane kaisa tera mera hai connection

what a direction you gave to my heart,
now on the tv of eyes there is just your reflection.
who knows how’s your connection with me..

lag gaye chaar sau chaalis volt chhoone se tere
chhoone se tere…

that I got a four hundred and forty volt current
by just touching you..

sapne jo daale maine searching pe
tere pe hi setting hui
haan setting hui, setting hui, setting hui

when I started a search on my dreams,
on you only the signal was set.
yep. there was a setting.

tu aaye ghoome phiren hum dono
mujhe yehi waiting hui
haan waiting hui, waiting hui, waiting hui
waiting hui, waiting hui, waiting hui

when you come, we’ll both roam around,
that’s what I am waiting for,
yeah, waiting for. waiting for.

dekhoon tujhe to hota hoon
main jaane kyun attention
o bole tu jo thank you to
main bhi hoon no mention
kaun jaane kaisa tera mera hai connection

if I see you
I’m, don’t know why, at attention.
and if you say thank you,
even I say no mention.
who knows what’s our connection.

lag gaye chaar sau chaalis volt chhoone se tere
chhoone se tere…

jaagun main tv dekhoon raaton ko
gaane seekhoon tere liye
haan tere liye, tere liye, tere liye

I keep awake and see TV at nights,
learning songs for you.
yeah, for you. for you.

ye batla kaise kaise aur kya kya
soche tu bhi mere liye
haan mere liye, mere liye, mere liye
ho mere liye, mere liye, mere liye

tell me what and how
you think about me,
yeah, for me. for me.

ho tu hai ration card mera
tu hi mera ration..
o chhori tere husn pe
main khud ko deta bhashan
kaun jaane kaisa tera mera hai connection

you are my ration card,
you are my ration too.
o girl on your beauty,
I give speeches to myself.
who knows how’s our connection.

lag gaye chaar sau chaalis volt chhoone se tere
chhoone se tere…

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.