Satrangi Sathiya: Lyrics, Translation (Phhir, Toshi Sabri)

Zameen se aasmaan tak main tujhe mehsoos karta hoon
Kahin bhi tu rahe khud mein tujhe mehfooz rakhta hoon

Tere hi saaye mein saansein leta ab har lamha
Meri do aankhon ko ek bas tere chehre ke siva
badrang lage sara jahaan
aaja satrangi saathiya


From earth to sky, I feel you,
Wherever you be, I keep you safe within me..

(my) every moment breaths in your shadow only,
To my two eyes, except for your one face,
all the world looks discolored,
come, o rainbow colored partner..
Tere hi sajde mein rahoon
khuda se tauba kar loon
Hai do hi lafzon ki tarah
Labon pe apne rakh loo main

Tujhme hi woh rasta hai
Mujh se jo aake mila hai
maine tujh mein khudko hai dekha
Or mujh me tu hi dikha hai
badrang lage sara jahaan
aa jaa satrangi saathiya


I'd be praying to you only,
would stay away from God,
you're like two words
would keep you on my lips..

In you only that path exists,
that has met me,
I have seen myself in you,
and you alone are seen in me,
all the world looks discolored,
come, o rainbow colored partner..

Hai teri zulfon ki ada
Hawa ka aalam jaise
Hai teri aankhon ka asar
Hai subah ka mausam jaise

The style of your hair
is like the loveliness of wind,
the effect of your eyes,
is like the weather of every morning..

Tere hi saaye mein saansein leta ab har lamha
Meri do aankhon ko ek bas tere chehre ke siva
badrang lage sara jahaan
aa jaa satrangi sathiya


Buy Phhir Audio CD from Flipkart Here

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.