Humne Pee Rakhi Hai Lyrics Translation | Sanam Re

Movie: Sanam Re
Music: Epic Bhangra
Lyrics: Ikka, Kumaar
Singers: Jaz Dhami, Neha Kakkar, Ikka (Rap)
Music Label: T-Series

party puri Talli hai
machi khalballi hai

the entire party is drunk,
there is a commotion here..

sau number se hum nahi Darte
humne setting karli hai
apni philosophy pe duniya hakki bakki
kyun ki..

we aren’t afraid of number hundred (police)
we have done our setting..
the world is in shock at our philosophy.
because..

humne pee rakhi hai
galti honi pakki hai
humne pee rakhi hai
galti honi
kyun ki...

we are drunk,
it’s sure we’ll make a mistake.
we are drunk,
it’s sure we’ll make a mistake..
because..

bachpan se apni aadatein kharaab hain
bolte gharwale hum to bigDe nawab hain

since childhood our habits are bad.
at our home they say we are spoilt princes.

[nawaab as used here is generally used in a little negative way, even though the word prince doesn’t convey that.]

oh peene ka samaan laaye
hoke saavdhaan hoti sehat ke liye
haanikarak ye sharaab hai

oh, the drinking material we have got,
be careful about it,
it’s injurious to health.

party poori Talli hai
machi khalbali hai
100 number se hum nahi darte
humne setting karli hai
apni philosophy pe duniya hakki bakki
apni philosophy pe duniya hakki bakki
kyunki..

(Talli hai...)

humne pee rakhi hai
ghalti honi pakki hai
humne pee rakhi hai
galti honi..

kaal kare so aaj kar, aaj kare so ab
raat ho gayi hai pagli daaru piyegi kab
koi chhoDa na club
tujhe jaante hain sab
jitni mangwalo daaru kalli pi jaati hai sab

the things for tomorrow, do them today, and today’s, do right now.
it’s night O girl, when would you have your drinks.
you didn’t leave any club,
everyone knows you,
however much liquor you get, she drinks it all alone.

Talli hoke naache baby kamar hila ke
club mein bhi chashma laga ke
raat rukoongi main saheli ke ghar
apne ghar pe ye bahana bata ke

Baby dances intoxicated with her waist moving,
with sunglasses on even in the club.
having given this excuse at home that
she’d stay at her friend’s home..

tujhe whisky pila doon
tujhe vodka pila doon
Tequila pila ke tujhe nimbu chaTwa doon
aaj raat mere naam tu kar
kal hote hi main tujhe naulakha dilwa doon
kyunki...

I’ll get you whisky,
I’ll get you vodka,
I’ll get you tequila and then lime to lick,
you give me this night,
and in the morning I’d get you an expensive necklace.
because..

[Naulakha is a legendary necklace that used to be worth Rs 9 lakhs, (900,000) and is called so since times when a rupee itself was worth much more than it is today.]

humne pee rakhi hai (whisky pila doon)
galti honi pakki hai (vodka pila doon)
humne pee rakhi hai (tujhe whisky pila doon)
galti honi..

(Talli hai...)

duniya galat aur hum saare Theek hain
maante nahi kisi ki hum to pakke DheeTh hain

the world is wrong and we are all right.
we don’t listen to anyone, we are very insolent.

hai rokna bekaar
humko music chahiye yaar
floor toDne ke liye aaj ready apne feet hain

it’s useless to stop us,
we need music man.
our feet are ready to break the floor.

party puri Talli hai
machi khalbali hai
sau number se hum nahi Darte
humne setting karli hai
apni philosophy pe duniya hakki bakki
apni philosophy pe duniya hakki bakki
kyunki...

humne pee rakhi hai
galti honi pakki hai
humne pee rakhi hai
galti honi...

(Talli hai...)

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.