Tere Liye Sanam Re Lyrics Translation | Mithoon, Ankit Tiwari

Movie: Sanam Re
Music: Mithoon
Lyrics: Mithoon
Singer: Ankit Tiwari
Music Label: T-Series

tere liye khudko badal dein
tere liye kuch bhi kar dein
vaada hai tujhse mera
ab sadaa ke liye

I’ll change myself for you,
I’ll do anything for you
It’s my promise to you,
for ever now.

tere liye saansein le rahe
tere liye har din jee rahe
tu hai mera main hoon tera
ab sada ke liye

I am breathing for you,
I am living everyday for you,
you are mine and I am yours
for always now.

khud pe koi haq raha na humara
tere liye hum hain jiye
phir ab na hoga ye ishq dobara
tere liye hum hain jiye

I now have no right on myself,
I have lived for you..
now this love won’t happen again,
I have lived for you.

tu hai mera main hoon tera sahara
tere liye hum hain jiye..
marke bhi de dunga ye kafaara*
tere liye hum hain jiye
o.. tere liye hum hain jiye

You are my— and I am your— support,
I have lived for you..
Even by dying I’ll give this proof,
I have lived for you..
O, I have lived for you..

jism ka nahi tera mera rishta
roohon ka ye rishta hai
koi dekhe jab soorat meri
to dikhe tera chehra hai

yours and mine, this relationship is not that of bodies,
but that of souls.
when someone looks at my face,
they see your face.

tu panaah meri, tu saaya mera
tu makaan mera, main basera tera
tu manzil meri, main musafir tera
tujhpe hi aake main ruka

you are my refuge, and my shadow,
you are my house, and I am your abode.
you are my destination and I am your traveller,
I’ve stopped at you only.

khud pe koi haq raha na humara
tere liye hum hain jiye
phir ab na hoga ye ishq dobara
tere liye hum hain jiye

tu hai mera main hoon tera sahara
tere liye hum hain jiye wo..
marke bhi de doonga ye kafara
tere liye hum hain jiye

ik din ye umr Dhal jaayegi
zindagi poori ho jaayegi
tab bhi tu rehna paas yoon mere
jab dil ki dhaDkan tham jaayegi

one day my time will be over,
this life will come to an end.
then too, you be close to me,
when the heartbeat stops.

teri baahon mein dum
nikle mera sanam
hai bas ab ye hi aakhiri duaa

I breathe the last
in your arms,
this alone is my last wish now.

khud pe koi haq raha na humara
tere liye hum hain jiye
phir ab na hoga ye ishq dobara
tere liye hum hain jiye

tu hai mera main hoon tera sahara
tere liye hum hain jiye o..
marke bhi de doonga ye kafara
tere liye hum hain jiye
o.. tere liye hum hain jiye

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.