Na Maut ne Kisi ko/ Humdard Lyrics Translation | Dobaara

Movie: Dobaara
Music: Arko
Lyrics: Arko
Singer: Jyotica Tangri
Label: Zee Music Company

na maut ne kisi ko riha kiya
na imaaratein jal ke jannat bani
us dard ki shukr-guzaar hoon main
jis dard mein hum humdard bane

neither death has freed someone
nor buildings became heaven by burning,
I'm grateful to that pain,
under which we became sympathisers.

[humdard is used a person who shares your pain.]

na maut ne kisi ko riha kiya
na imaaratein jal ke jannat bani

takleef hogi bechain honge
ye raaste hain pathreele
wo zindagi ki kahaani kaisi
ke bin laRe hi jo jee le

there will be pain and restlessness,
these paths are rocky.
what's there in that story of life,
which is lived without a fight.

‘gar gham na hon to aarzoo hi kya
aarzoo se hi to himmat bane

if there are no sorrows, what is a wish,
it's wishes that give strength.

us dard ki shukr-guzaar hoon main
jis dard mein hum humdard bane

na maut ne kisi ko riha kiya
na imaaratein jal ke jannat bani

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.