Showing posts with label Vishal Bharadwaj. Show all posts
Showing posts with label Vishal Bharadwaj. Show all posts

Keh de Hello Hello Lyrics Translation | Pataakha

Movie: Pataakha (2018)
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Rekha Bhardwaj
Label: Zee Music Company

O Saathi Re Din Doobe Na Lyrics Translation | Omkara

Movie: Omkara (2006)
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Vishal Bhardwaj, Shreya Ghoshal
Label: Eros Music

Tap Tap Gol Gol/ Tippa Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singers: Sukhwinder Singh, Rekha Bhardwaj, Sunidhi Chauhan, O.S. Arun
Music Label: T-Series

Ye Ishq Hai Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Jism se Jaan Juda to Nahi/ Alvida Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Bloody Hell Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Sunidhi Chauhan
Music Label: T-Series

Jis Din Akash Bedaag Hoga Insaf Hoga Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arooj Aftab
Music Label: T-Series

For Talvar, Gulzar writes this song (all other songs too, of course) that has words that seem to talk of hope, hope for Justice, but the way they go, you can clearly see how justice delayed is justice denied. The song sounds like it might be at the end of the movie.

Lagta Hai Wo Zinda Hai Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Rekha Bharadwaj
Music Label: T-Series

Patli Gali Aana Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Sukhwinder Singh
Music Label: T-Series

This is a satirical number that talks about the system with a lot of metaphors. There are puns and idiomatic usages as well. The 'patli gali' here is the police and judiciary, where once caught, one doesn't seem to find a way out, and that's probably the reason it's called patli gali — narrow street — here. If you see the song in the movie, you'll probably be able to make a lot more sense than if you listen to it stand alone. But do listen to it anyway, so that you know the words well when you see the film. A gem from the old trio of Gulzar, VB and Sukhiji.

Dil mein Aise Theher Gaye Hain Gham Lyrics Translation | Talvar

Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

GhuTta hai dum dum Lyrics Translation | Drishyam

Movie: Drishyam
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Rahat Fateh Ali Khan, Rekha Bharadwaj
Label: Zee Music Company

Kya re Zindagi Kya Hai Tu Lyrics Translation | Drishyam

Movie: Drishyam
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Ash King (Whistle: Meghna Gulzar)
Label: Zee Music Company

Paani Pani Re Lyrics Translation | Maachis

Movie: Maachis
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Lata Mangeshkar
Pictured On: Tabu
Label: Pan Music / Eros

Wo Mere Do Jahaan Saath Le Gaya Lyrics Translation | Haider

Movie: Haider
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar, Kashmiri Folk
Singer: Suresh Wadkar, Shraddha Kapoor
Label: Junglee Music

This song is part Hindi, sung by Vishal's forever favorite Suresh Wadkar, and written by Gulzar, and part Kashmiri folk, sung by Shraddha Kapoor. The Kashmiri folk is in italics. Thanks to Shri Pavan Jha for helping with the Kashmiri folk parts and their meanings.

Jhelum Lyrics Translation | Haider

Movie: Haider
Music, Singer: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Label: Junglee Music

Aaj ke Naam Lyrics Translation | Haider

Movie: Haider
Music: Vishal Bhardwaj
Poetry: Faiz Ahmad 'Faiz'
Singer: Rekha Bharadwaj
Label: Junglee Music

The song Aaj ke naam is actually taken from a poem of 'Faiz' called 'intisaab', meaning 'dedication', and is simply one. The songs of the album can be bought HERE.

[Translation note: 'ke naam' might literally sound like meaning 'the name of', but it would actually mean 'dedicated to', and hence, is translated as '(a dedication) to...']

Gulon mein Rang Bhare Lyrics Translation | Haider

Movie: Haider
Music: Vishal Bhardwaj
Ghazal: Faiz Ahmad 'Faiz'
Singer: Arijit Singh

The famous ghazal of Faiz keeps getting more mainstream and more popular by the day. After being sung by Mehdi Hassan and Jagjit Singh, the ghazal has been in Bollywood too, though in the form of a song with just the Mukhda borrowed from the original [Mohit Chauhan/KK, Film: Sikandar]. This time it's none other than Vishal Bhardwaj composing it for Arijit Singh to sing. A slow track, it begins with a sher in between and then comes to the beginning. Expect that to be Gulzar Sahab's way.

Khul Kabhi To Lyrics Translation | Haider

Movie: Haider
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Label: Junglee Music

Aye Bulbul e Bismil Lyrics Translation | Haider

Movie: Haider
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Sukhwinder Singh
Label: Junglee Music

The song is a performance of Shahid Kapoor - Haider - in front of KK and Tabu's characters who are actually the people he is talking about in the song. However, this is more like codewords, so they wouldn't understand in the beginning, and it'd settle in slowly as the story proceeds. At the end when he comes to precise details of Baramulla's Shirinpur, it'd get crystal clear to KK what he's talking, while Tabu, who is the 'bulbul' of this story, is the one Haider wants to be aware of the situation. How much and whether she understands would be seen in the movie only I believe.

Are Aao Na, So Jao - Haider Lyrics Translation | Gulzar

Movie: Haider
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Vishal Dadlani
Label: Junglee Music

Vishal Bhardwaj and Gulzar can always be a deadly combination. Vishal Bhardwaj and Vishal Dadlani have been a hit once. Vishal Bhardwaj and Rock are something very good, though quite underrated (remember Paanch? That was a rock album at the beginning of the millennium). And Vishal Dadlani and Rock go quite hand in hand.

To tell the truth, the chances were pretty good that the song would come out well. But it's a gem that comes once in a while even from Vishal Bhardwaj's kitty. It was a treat to listen to in the trailer itself, and now that the full song is here, I have a feeling that it may well be the best thing in the movie, even if the movie is as good as I expect it to be. Listen to the song if you haven't. It's a must.

And yeah, the sleep Gulzar sahab is talking about is the eternal sleep.



Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.