Jism se Jaan Juda to Nahi/ Alvida Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

alvida, alvida to nahi
alvida, alvida to nahi
jism se jaan juda to nahi

the goodbye is not a goodbye.
the body is not away from the soul.

rooh mein beh raha hai tu
aye, kahin tu khuda to nahin
alvida, alvida to nahin..

you are flowing in my soul,
O, is it by any chance so that you are God?
the goodbye is not a goodbye.

koi roshni si hai ya koi khushboo hai
mere tan-badan mein hai kaun main ya tu hai

is it some light, or some fragrance,
who is there in my body and soul, is it me, or you?

jaaniya ve…
ek chhota sa mera zindagi se gila hai
aisa mukhtasar kyun dil ka silsila hai

O beloved,
I have a small complaint against life —
why is the story of heart so small...

sach bata sab khala to nahi
jism se jaan juda to nahi

tell me honestly, is it by any chance so that everything is zero,
the body is not away from the soul.

jaaniya ve...

jaaniya ve jaaniya ve
jaaniya ve jaaniyaa…
jaaniya ve jaaniyaa…

chal ek baar,
chal ek baar us paar chal ke dekhein
wo jo door door hai noor mal ke dekhein

come, let's once go across, on the other shore and see,
let's try and rub on ourselves that divine light that's far from us.

jaaniya ve...
chal barf ke jab us taraf niklenge
sab chhoR chhaaR taaron ki aaR mil lenge

O beloved,
when we all emerge on that side of the snow,
we'll leave everything and meet in a corner beside the stars..

yoon kabhi koi jiya to nahi
jism se jaan juda to nahi...

as such, nobody has ever lived like that,
the body is not away from the soul.

rooh mein beh raha hai tu
rooh mein beh raha hai tu
aye, kahin tu khuda to nahin…

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.