Dhingana Lyrics Translation | Raees

Movie: Raees (2017)
Music: Omgrown Music
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Mika Singh
Label: Zee Music Company

aaj idhar, aaj udhar
zindagi hai ek safar
kaanch ki botal mein base
mere khwaabon ka shehar

here today and there tomorrow,
this life is a journey.
the city of my dreams
lives in a glass bottle...

thoRi khun hai thoRa safar
thoRa duaaon ka asar
aur behisaab jigar
phir kis baat ka Dar

I have a little bit of anger, and a bit of my journey,
and some effect of prayers..
and a lot of courage, without measure,
so what's there to be afraid of...

farzi, duniya hai farzi
teRhi jab kar di ungli to seedhi chali
marzi, apni marzi
jab hadd kardi kismat gale lagi

fake, this world is fake.
when I crooked my finger, it moved straight.
when I did what I wished
to the extremity, the fate became in my favor.

dhingaNa dhingaNa
dhandhe ka dhingaNa
dhingaNa dhingaNa
dhandhe ka dhingaNa

fun, joy, good times of business.

banda na tera ruke, na ruke ruke
karza karam ka chuke, haan chuke chuke
itna reham kar khuda, ho mere khuda
dil na kisi ka dukhe, naa dukhe dukhe

may this devotee of yours never stop,
and the loan of mercies be paid...
have so much mercy on me, O my Lord,
that no one's heart is hurt (by me)...

saari, duniyadaari
hum naa maanein, maanein bas dil jo kahe
baari, apni baari
aake rahegi jaan rahe ya na rahe

I don't believe in what the whole world says,
but listen to only my heart.
my chance will surely come,
whether my life remains or not.

dhingaNa dhingaNa
dhandhe ka dhingaNa
dhingaNa dhingaNa
dhandhe ka dhingaNa

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.