Dildara (Welcome to Sajjanpur): Lyrics, Translation

Movie: Welcome to Sajjanpur
Music: Shantanu Moitra
Lyrics: Ashok Mishra
Singers: Sunidhi Chauhan, Sonu Nigam

Chunar saji saji, han payal baji baji
Haan nakharaale saiyaan, dilwale saiyaan
Nazarein ghumaake toh dekh
He nakharale saiyaan, re dilwale saiyaan
Re paansa muhabbat ka phenk


Oh my flirtatious lover, my charming hearted lover
Turn your eyes around and see
Oh my flirtatious lover, my charming hearted lover
Throw the dice of love.

Sauda hai sasta, tu karke toh dekh
Dai dai dai dai, dai dai dai dai, dai dai dai dai dildara
Dil dai dai dai dai, dai dai dai dai, dai dai dai dai dildara


My veil is adorned, my anklet is ringing
The deal is profitable, at least try it
Give oh my lover,
Give your heart.

Dildaara re dildara
Seene mein dehkata angaara


Oh my lover,
Ember is burning in my chest

Nakharaali sajani, dilwali sajani
Mera iraada hai nake
Arrey nakharaali sajani, re dilwali sajani
Re mantar na mujhpe tu phenk


Oh my flirtatious lover, my charming hearted lover
My intention is good
Oh my flirtatious lover, my charming hearted lover
Don’t use magic on me

Dil toh main de chuka
Kisi ka main ho chuka
Main to chala, mera rasta na dekh.


I have given my heart to someone
I have become someone else’s
I am going, don’t wait for me.

Dildara re dildara
Royega kal ko bechaara

my beloved lover,
the poor guy will weep tomorrow

Roop rang ki saji hai mehfil,
Loot le aake dildara,
Ang ang se madira chalke,
Hont lagakar pee yaara.


A gathering of beauty is here
Come and steal it, o my lover
Wine is spilling from all the body parts
Drink it with your lips

Main ramata jogi ban ban bhataku
Hath na aau dildara
Hai chaand ki khwahish
Aasmaan mein dhund koi toota taara.


I am wandering here and there
It is not easy to catch me
I wish for the moon
Look for a shooting star in the sky.

Dildara re dildara,
Seene mein dehekta angaara

Oh my lover,
Ember is burning in my chest

Nakharaali sajani, dilwali sajani
He mantar na mujhpe tu phenk.

Oh my flirtatious lover, my charming hearted lover
Don’t use magic on me.

Haan nakharaale saiyaan, dilwale saiyaan,
Nazarein ghumaake toh dekh.
Arey dil toh main de chuka,
Kisi ka main ho chuka,
Ae meri sajni hazaron mein ek.


Oh my flirtatious lover, my charming hearted lover
Turn your eyes around and see
I have given my heart to someone
It has become someone else’s
Oh my lover, you are one in a million.

Dai dai dai dai, dai dai dai dai, dai dai dai dai dildara,
Dil dai dai dai dai, dai dai dai dai, dai dai dai dai dildara,
He Dildara re dildara,
Seene mein dehkata angaara,
Seene mein dehkata angaara,
Dil dai dai dai dai dildara,
Dai dai dai dai, dai dai dai dai, dai dai dai dai dildara,
Dildara re dildara re,
Dil dai dai dai dai dildara.

Arrey, nakharaali sajani,
Nakharaale saiyaan,
Dilwaali sajani,
Dilwaale saiyaan,
Dai, dai dai dai dai, dai dai dai dildara dildara,
Dai dai, dai dai, dai dai dai dil dildara,
Dai dai, dai dai, dai dai dildara dildara

Dai dai dai dai dai dildara dildara dildara dildara,
Dai dai dai dai, dai dai dai dai, dai dai dai dai dildara,
Dil dai dai dai dai, dai dai dai dai, dai dai dai dai dildara,
Dildara re dildara re,
Dil daiii dai dai dildara.

1 comment:

A.G.PAVITHRA said...

tumse shikayat hai yeh tum hamein milte nahi lyrics meaning english

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.