Tujhse Main Dil Ka Haal Kahoon Lyrics Translation | Jubin Nautiyal

Song: Dil ka Haal
Music: Shayadshah Shahebdin
Lyrics: Pratyush Prakash
Singer: Jubin Nautiyal, Additional Vocals: Shashaa Tirupati
Label: Times Music

tujhse main dil ka haal kahoon
ya chup rahoon main
tujhse main dil ka haal kahoon
ya chup rahoon..

shall I tell you the condition of my heart,
or shall I remain silent?

sun le yoon to baatein saari
sunta na pyaar mera
kyun main kahoon phir bhala

as such you listen to everything I say,
but you don't listen to my love.
then why should I even say it?



tujhse main dil ka haal kahoon
ya chup rahoon...

jab tu mera kuch bhi nahi hai
phir kyun tu apna lage hai
aankhen meri dekhti hain jise bhi
chehra tujhi sa lage hai
lagne lage hain sabhi chehre apne
bas tu begaana lage hai

when you are not related to me in any way,
why do I feel like you are my own?
whomever my eyes see,
that face looks like yours only.
all the faces seem to look like my own now,
only you look alienated.

tujhse main dil ka haal kahoon
ya chup rahoon...

dil ye paagal samjhe nahi re
kuch bhi hai ye maang le
chaahe kabhi to tu soche mujhe bhi
kabhi to mera naam le
paa naa sake ye jise zindagi mein
usey zindagi maan le

this crazy heart doesn't understand,
it asks for anything.
it wishes that at least sometime, you think of me too,
that sometime, you think about me.
The one it's not able to achieve in life,
it goes ahead and considers that one its life.

tujhse main dil ka haal kahoon
ya chup rahoon main

sun le yoon to baatein saari
sunta na pyaar mera
kyun main kahoon phir bhala

tujhse main dil ka haal kahoon
ya chup rahoon...

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.