Ilahi mera jee aaye/ Shaame Malang si Lyrics Translation

Movie: Yeh Jawaani Hai Deewani
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Mohit Chauhan/ Arijit Singh

Shaamein malang see
Raatein surang see
Baaghi udaan pe hi naa jaane kyun
Ilahi mera jee aaye aaye
Ilaahi mera jee aaye aaye

Evenings, as if they're mad,
nights like some tunnel..
I don't know why on rebel flights only,
O God, my heart comes..
O God, my heart is interested..

DaDa dang dang dung dung dang...

Kal pe sawaal hai
jeena filhaal hai
Khaanaabadoshiyon pe hi jaane kyoon
Ilahi meraa jee aaye aaye
Ilaahi mera jee aaye aaye

There is a question about tomorrow,
[as in, no one knows what happens tomorrow]
Living life is now.
I don't know why in nomadic ways only
I find my heart interested, O Lord,
my heart is interested..

Meraa falsafaa kandhe pe mera bastaa
Chalaa main jahaan le chalaa mujhe rastaa
Boondon pe nahin
Boondon ke samandar pe wo-o-wo-o..

My philosophy is - my bag is on my shoulders.
I go wherever the path takes me..
Not on the drops,
But the sea of drops itself..

Ilahi mera jee aaye aaye
Ilahi mera jee aaye aaye..

Shaamein malang si
Raatein surang si
Baaghi udaan pe hi na jaane kyun
Ilahi mera jee aaye aaye
Ilahi mera jee aaye aaye

Ilahii.. Ilahi.. Ilahi...

O God, O God.. O God..

10 comments:

Srii Nair said...

Thanks...

Anonymous said...

:-) Thank you!

koshal sisodya said...

i love it, its very good.....!so thanx

Anonymous said...

thanks.

parshant sagar said...

Amazing song I love it

rani said...

very nice song i really like it.

Abhirut Gupta said...

Takes away all the beauty of an urdu song. Such things should never be translated

Harshit Gupta said...

@abhirut

The kill-them-all mentality, I guess. Just be aware that if everyone thought like you do, we'd never read Tolstoy and Tagore would never get a Nobel. Etc.

Anonymous said...

appriciate you, but right, something can't translate. It holds its soul.

Anonymous said...

For people who don't understand Hindi will find it really helpful. Isn't that good even when a little part is inspiring? I would learn Hindi just to listen to Hindi songs.. I strongly believe they have the miracle of healing..
Thank you for the wonderful translation.. For anyone who could not get something better than this. This will stay the best.

Love us on Facebook
Subscribe to BollyMeaning
Your competitors have subscribed to BollyMeaning, have You? ;) Receive an update straight to your inbox every time we publish a new meaning. Your email address will never be shared.