Kudiye Jo Tu Single Hai Lyrics Translation | Happy Bhag Jayegi

Movie: Happy Bhag Jayegi
Music: Sohail Sen
Lyrics: Mudassar Aziz
Singer: Mika Singh, Tarannum, Neeti Mohan
Label: Eros Music

kuDiye ajj kuDmayi hai
rut shagna wali aayi hai

O girl, it's the engagement day,
the time of good luck is here.
translated by BollyMeaning.com

Single ladies in the house!
Reintroducing Diana Penty
Taking on king Mika Singh...

haaye teri dekh ke DP
yaaron ke baDh gaye BP
ho giT-miT english boli
dilon pe chal gayi goli
O sohni teri yellow kurti
jaga de badan mein furti
soniye ab chhaD de ego
ho de de hume bhi intro

O, looking at your DP (display pic, on Facebook, Whatsapp etc.)
friends' blood pressure rates have gone up.
you speak English so fluently,
that our hearts seemed to be shot with a gun.
O beautiful your yellow shirt
makes (our/my) body quick,
O beautiful one, now chuck your ego,
and introduce yourself.

baDa killer tera style hai
Monalisa smile hai
jaan se maregi kya
kyun dekh rahi tak tak ke
kuDiye jo tu single hai
gabru ready to mingle hai

your style is killer,
and your smile is like that of Monalisa.
will you kill us,
you are looking at us with such a look.
O girl if you are single,
this Gabru is ready to mingle.

[Gabru in Punjabi is used for a young robust guy, though here it may be a name as well.]

don’t follow me like that
I go! where I really wanna go
O mere kinne siyape hain
(O how many problems are there with me)
O boy you don’t wanna know
so stop this party
c’mon my baby

thoDe India mein hain thoDe border ke paar
mere aashiqon ki yaara baDi lambi hai kataar
aake lag ja kataar mein dekhoon to zara
tu kinna vaDDa Gabru kinna vaDDa star

a few are in India and a few beyond the borders,
there is a long queue of my lovers.
come and stand in the queue then I'll see,
how big a Gabru you are, and how big a star.

baDa killer tera style hai
Monalisa smile hai
jaan se maaregi kya
kyun dekh rahi tak tak ke
kuDiye jo tu single hai
gabru ready to mingle hai.

if you wanna groove with me
better treat me like a queen
i’m not the one to make a scene
happy is going lucky
i’m gonna set my own rules
try to come in my way
na aah! it’s not cool.
kuDi main top-notch
get it, get it!
make you wanna dance now
shake it, shake it!

mainu tu jaane na
baat meri maane na

you don't know me,
don't listen to me either.

I can see the way you look at me boy
let’s go...

ho... tujhe kar doon happy
tujhe sone na doon saath main jaagoon
tera haath pakaD loon
phir jitna bhagaye utna bhaagoon.

I'll make you happy,
I'll not let you sleep, keep awake with you all night.
I'll hold your hand,
and then however much you make me run I will run.

ungli mein Daal ke challa ve
mere ishaq mein ho ja jhalla ve
chal pakaD le mera palla ve
border pe kariye halla ve

putting a ring around the finger,
be crazy in my love,
come hold my scarf,
and let's make a noise on the border.

baDa killer tera style hai
Monalisa smile hai
jaan se maaregi kya
kyun dekh rahi tak tak ke

O kuDiye, O kuDiye, haan haan...
kuDiye jo tu single hai
gabru ready to mingle hai

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.