Teen Gawah Hain Ishq Ke Lyrics Translation | Mirzya

Movie: Mirzya
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Gulzar
Singers: Siddharth Mahadevan, Sain Zahoor
Music Label: T-Series

aakash de paar ab kuch nahi
aakash te tu aur main..

there is nothing beyond the sky now.
there is sky, and you, and I.

ta na na, na na...
ta na na, na na ho...

teen gawaah hain ishq ke
ik rab hai, ek tu, aur main
sun zara kis liye goonjti hai zameen,
aasmaan daastaan sun raha hai kaheen..

there are three witnesses of love,
one is God, another is you, and I.
listen, why does the earth echo..
the sky is listening to the story somewhere.

teen gawah hain ishq ke
ik rab hai, ek tu, aur main.

ta na na, na na…

aasmaan khol ke dekhne do
us taraf shayad ek aur bhi ho
chal na, rab koi raah na dekhta ho…

let me open the sky and see,
maybe there is another (sky) on the other side of it,
come, in case there is some God waiting there (on the other sky too).

rooh ko rooh se juDne de
ishq ki khushboo uDne de
khwaab tha khwaab hai
khwaab mein rehne do
aasmaan daastaan sun raha hai kahin

let the soul be attached to soul,
let the fragrance of love fly,
it was a dream, it is a dream,
let (me/us) be in the dream only.
the sky is listening to the story somewhere.

teen gawah hain ishq ke
ik rab hai, ek tu, aur main

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.