Mujhe Mil Zara Tu Rubaru Lyrics Translation | Udit Narayan

Music, Lyrics: Anand Mishra
Singer: Udit Narayan
Label: Natraj Music Company

meri raah tu manzil bhi tu,
meri saanson mein shaamil hai yoon,
mujhe mil zara tu roobaroo,
mujhe mil zara tu roobaroo..
tu chaand hai main chakor hoon,
tu kaheen to main kahin aur hoon,
mujhe mil zara tu rubaru,
mujhe mil zara tu roobaroo…

you are my path, you are my destination,
you are in my breath in such a way..
meet me face to face..
you are the moon and I'm the partridge (that lives on moonlight mythologically)
you are somewhere and I'm somewhere else.
meet me face to face..

hain dooriyan jo darmiyaan,
in bandishon ki hai khataa,
tere bina ye zindagi,
mujhse rahe thoRi khafa,
tujhse hi hota hoon mukammal,
tu hi jeene ki wajah,
mujhe mil zara tu rubaru,
mujhe mil zara tu roobaroo…

these distances that are there between us,
it's the mistake of these restrictions
that this life, without you,
remains a bit angry with me.
I'm complete with you only,
you alone are my reason to live.
just meet me face to face sometime..

khamoshiyon ko de zubaan,
jazbaat hone de bayaan,
tu paas ho ke bhi door hai,
jaise zameen aur aasmaan,
tu duaayon mein hai shaamil,
sun le meri iltiza*
mujhe mil zara tu rubaru,
mujhe mil zara tu roobaroo…

give voice to (my) silences,
let the emotions be said out loud,
you are far away even after being close,
like the earth and the sky are.
you are there in my prayers,
listen to my request,
meet me face to face..

[* The correct word is iltija.]

meri raah tu manzil bhi tu,
meri saanson mein shaamil hai yoon,
mujhe mil zara tu rubaru,
mujhe mil zara tu roobaroo..

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.